Mostrar 5 resultados

Descrição arquivística
MANUSCRIT
Previsualizar a impressão Ver:

NOTES MANUSCRITES DIVERSES

  • 2D66.1a4
  • file
  • Le poste OCEDYNE, schéma de montage.
    Poste radio de M. CHANEL.
    Notes manuscrites sur transformateurs, détecteur THIBAULt, postes émetteurs...
  • Première émission radiophonique entre Edouard BRANLY et Charles SACLEUX (1894).
  • Linguistique : note sur le mot médecin dans les langues bantoues. Contribution à la logique de la langue par les Wa-Swahili et Wa Zaramo, par G.L. CLEVE (DAR ES SALAM). Règle de comparaison des langues dans la recherche des formes primitives du langage. Notes manuscrites diverses.
  • Note d'histoire (XVIIe s.) : ville de KILEWA, sultan YOUCEUF...
  • Ethnologie : documents sur la mythologie africaine (Capitaine KANNENBERG), conte des Ndorobbo (Afrique allemande orientale).

SACLEUX Charles

TRAVAUX LINGUISTIQUES

  • 2D66.4a.2
  • file

Ensemble de notes manuscrites du P. SACLEUX sur ses travaux linguistiques (études comparatives).

SACLEUX Charles

TRAVAUX CONCERNANT DIFFERENTES LANGUES

  • 2D66.4a5
  • file
  • 1854

Travaux divers envoyés au P. SACLEUX :

  1. Cahier rouge : notes tirées de la grammaire comparée des langues indo-européennes.
  2. Recueil de poésies populaires en ki-swahili (P. SACLEUX).
    3."Grammar of the BAKELE language", missionnaires de l'A.B.C.F.M. du GABON, imprimée en 1854, copie manuscrite.
    • Cours d'Arabe.
  3. "The arabic alphabet as used in writing Swahili", ZANZIBAR, 1876.
    • Waslimu na wamasihiya, Imprimerie de la mission, ZANZIBAR, 1883.
    • Il Koran.
    • 2 notes manuscrites : "alphabet arabe-swahili" et "style épistolaire arabe".
  4. Extrait manuscrit du Vocabulaire du Dr GRAVOT (CAMEROUN, CONGO).
  5. Exercices Kizigua (manuscrit).
  6. Dialecte Ki-Ngwana.
  7. Notes sur la langue None (Sénégal).

SACLEUX Charles

NOTES SUR L'HISTOIRE DES RELIGIONS.

  • 5B1.10a4.1
  • file

Note adressée à Mgr LEROY.
Notes sur DIEU, Totem, sociétés secrètes, fétichisme, âme, prière, mânes, esprits...

SACLEUX Charles

COMORES ET AFRIQUE ORIENTALE

  • 2D66.4b1
  • file

Notes générales sur l'île de la grande COMORE et en particulier sur la province d'ITSENDRA, rédigées par Abdoul Atifou ben Sultan M'SAFOUMOU, Cadi d'ITSANDRA, 1897-1898 (et transmises, semble-t-il, par H. POBEGUIN, résident de France à la Grande Comore) : écrites en caractères arabes, traduites en deux langues dont le français.

N.B. Dans la même boîte, un carnet couvert de cuir rouge-brun : extraits manuscrits du Coran.

SACLEUX Charles