Affichage de 16 résultats

Description archivistique
SACLEUX Charles LINGUISTIQUE
Aperçu avant impression Affichage :

ARTICLES ET OUVRAGES IMPRIMES

  • 2D66.3b
  • file
  • 1903 - 1910

Travaux du P. SACLEUX :

  • Botanique : 4 planches de fleurs.
  • "Sur l'herbier de M. Maurice de ROTHSCHILD, collections faites en 1904 dans l'Ethiopie...", Bulletin du Museum, 1908, n° 5, p.239, n° 6, p.292, et bull. 1909, n° 1 p. 22.
  • "Sur les collections botaniques faites par M. ALLUAUD dans l'Afrique Orientale, spécialement sur les monts KILIMA-NJARO, KENYA et ROUWENZORI, en 1908-1909", bull. du Museum 1910, n° 2, p.100, 1911 n° 3 p. 161 et 1913, n° 7.
  • "Un genre nouveau d'Hippocratéacée d'Abyssinie", bulletin du Museum, T. IV, n° 5, 1932.
  • "Un Chytranthus nouveau de M. Pierre dans les collections faites en 1891 dans l'île de Zanzibar", bull. T. VI, n° 1, 1934.
  • "Deux nouvelles espèces d'Anacardiacées de l'Afrique Orientale Tropicale", bull. T. VI, n° 5, 1934.
  • Plantes de ZANZIBAR (extrait du dict. franç.-swahili du P. SACLEUX.
  • Linguistique :
  • "Introduction à l'étude des langues bantoues", La PAROLE, PARIS, 1903.
  • "Le verbe 'être' dans les langues bantoues", Mémoires de la société de linguistique de Paris, T. XV (3 ex.).
  • "L'article dans les langues bantoues", tiré-à-part d'Anthropos, T.V, 1910, fasc. 2,3. (2 ex.).
  • "Grammaire des dialectes swahilis" (prix Vlney), 1909, PARIS.
  • "Grammaire swahilie", 1909, PARIS.
  • "Essai de phonétique", PARIS, LEIPZIG, 1905 (et notes diverses manuscrites).
  • Deux brochures qui ne sont pas du P. SACLEUX :
  • "Tabellen zur Lautlehre und Formenlehre".
  • "Kaiserlied", traduction libre par R. ZACHE, BERLIN, 1897.

SACLEUX Charles

CARNETS ET OBJETS PERSONNELS

  • 2D66.6
  • file
  • 1856 - 1943

Botanique :

  • "Plantes ayant passé au Jardin Botanique ou s'y trouvant encore".
  • 3 carnets de notes botaniques (manuscrites ou imprimées).
  • Dictionnaire de botanique avec annotations et notices du P. SACLEUX.
    Spiritualité :
  • Carnet manuscrit pour le mois de MARIE (en swahili).
  • Missel (avec notes) en swahili (et latin).
    BOITE :
  • Boîte à seringue et bonnet du P. SACLEUX.
  • "Chants pieux ou choix de cantiques"... texte et musique, PARIS, 1874.
  • "Geistliche Lieder" (cantiques en allemand et musique).
  • "Melodien zu dem Gesangbuch", diocèse de COLOGNE, 1902.
  • "Visites du Saint Sacrement et à la Vierge Marie", St Liguori, TOURS, 1851
  • "Chuo Cha Sala", livre de prières pour l'Afrique de l'Est, 1927.
  • "Catéchisme de la doctrine chrétienne" revue d'après le catéchisme catholique de Mgr LEROY, traduction du P. SACLEUX pour le Vicariat Apostolique de ZANGUEBAR (avec notes manuscrites).
  • 20 petits carnets pour des langues différentes et nombreuses notes.
  • Botanique :
  • "Un genre nouveau d'Hippocratéacée d'Abyssinie", Bull. du Museum, 2e série, tome IV, n° 5, 1932.
  • "Deux nouvelles espèces de sphaeranthus".
  • "Un nouvel arbre à suif du ZANGUEBAR (Allanblackia Sacleuxii)", par Henri HUA, Bull. du Museum, 1896.
  • "Une lettre inédite de LINNE", Bull. du Museum, T.VIII, n° 5, 1936.
  • "Sur l'herbier de M. Maurice de ROTHSCHILD", Bull. du Museum d'histoire Naturelle, 1908 n° 5 et 6, 1909, n° 1.
  • "Cactées nouvelles du genre rhipsalis", Dr WEBER, Revue horticole, 1892.
  • 7 grands carnets (avec appendice : catalogue des plantes de ZANZIBAR).

SACLEUX Charles

CORRESPONDANCE

  • 2D66.3a2
  • file
  • 1884 - 1939

Lettres reçues par le P. SACLEUX :

  1. 1882-1899 : P. MACHON (2 en 1882), P. PICARDA (1884 et 1885), Antoine S. (1890, avec dessins d'insectes), P. TORREND S.J. (1892), M. HENRY (1893), Mgr Léon LIVINHAC (P. B., 1894), M. SEIDEL (1895) , M. MADAN (en swahili, 1 en 1896, 3 en 1899), M. PROTAT (imprimeur, 1899), P. COTEL (1899, avec beaucoup de notes linguistiques).
  2. 1900 : P. HEMERY (2), Mgr LIVINHAC, P. MADAN, COTEL, SEBIRE, TRILLES.
    1901 : P. LECHAPTOIS P.B., une lettre de BURA.
    1902 : Mgr LIVINHAC P.B., le président de l'Académie malgache, M. JULLY (2), P. CADET S.J., P. HENRY (Collège St Joseph), P. MADAN (2).
    1903 : VAN DER BURGH P.B., PAILLART, imprimeur (2), SEIDEL (via P. ACKER).
  3. 1904 : P. COMTE P.B. (2), abbé Camille MARTIN (2 + 1 feuille de souscript.) Mgr de LIVINHAC P.B., M. JULLY (Académie malgache).
    1905 : P. GANOT, PAILLART, Dr FONTOYMONT (Ac. malgache), P. TRILLES, A. PISCART, FERRAND (2), P. CADET S.J., L. JALABERT (Univ. de BEYROUTH), P. MURATON, Mgr LIVINHAC, M. HENRY, P. LENA, P. GANOT, P. DECAILLET.
    4) 1906 : M. FERRAND (3), Dr SAUER (2), P. DOUVRY, P. SCHMIDT, P. COTEL.
    1907 : M. FERRAND (2), Fr. FABIEN, F. GAUD, M. Gaudefroy D. (Ecole des Langues Orientales).
    1908 : Abbé J. DEWITT, M. FERRAND, Fernand GAUD, Mgr Th. SPREITER, OSB.
    5) 1909 : P. GREFFIER, abbé WALKER, abbé C. MARTIN (discours et lettre). 1910 : M. FERRAND (2), M. SERRE, P. VOGT, P. MAURICE.
    1911 : Dr REGNAULT, Dr OUZILLEAU et réponse du P. SACLEUX, M. MEILLER, G. DALE, P. BERNHARD.
    1912-1913 : M. GENTIL, M. CORREIA, MM. BOYER, MIGON, SALAUN (traductions pour le ministère des colonies, 4 lettres), P. TISSERANT.
    1914 : P. GROLLEMUND, P. TISSERANT.
    1918 : P. VOGT, P. LE GUENNEC. Sans date : CORNU, ANGOT, CHANEL.
    6) M. AVON (1921), Mgr VOGT, P. TISSERANT (2, 1922), M. BOYER (1924), Mgr LEMPEREUR (1925), P. BERTHAULT, Mgr STAPPEN (1929), M. BOUVAT (1930),
    P. DUBOIS (1934), MM. DONEVAN, MOQUET (1937), 3 en 1938, 3 en 1939, 3 sans date.

SACLEUX Charles

DICTIONNAIRE COMORIEN FRANÇAIS

  • 2D66.5b
  • file
  • 1901 - 1940

Dictionnaire du P. SACLEUX (suite) et divers :

  • Carte postale : mariage d'un prince dans l'île d'ANJOUAN.
  • Carte manuscrite des îles COMORES (la grande Comore, Moheli et Anjouan).
  • 6 extraits de la "Dépêche Coloniale", septembre 1901, "L'île d'ANJOUAN".
  • Note du P. SACLEUX sur l'archipel des COMORES.
  • Dictionnaire Comorien Français (manuscrit), 2 classeurs.

SACLEUX Charles

DICTIONNAIRE SWAHILI

  • 2D66.1a2
  • file
  • Dictionnaire swahili du P. SACLEUX :
    Appendice imprimé avec corrections, poèmes..., introduction, avertissement, bibliographie...
  • Traductions (extraits de catéchisme, d'Ecriture Sainte).

SACLEUX Charles

DOCUMENTS DE LINGUISTIQUE

  • 2D66.3a6
  • file
  • 1926 - 1972

Documents divers :

  1. "Report of the committee for the standandisation of the swahili language", Tankanyika Territory, DAR ES SALAAM, 1926.
  2. "Vocabulaire", pour aider à recueillir des mots d'usage dans une langue.
  3. Photocopies de feuilles concernant le kiswahili.
  4. Dans "Chroniques et comptes-rendus des Cahiers de lexicologie" n° 62, 1993-1, "Charles SACLEUX (1856-1943), greatest of Swahili Lexicographers" p.201-218, P. J.L. FRANKL.

SACLEUX Charles

DOCUMENTS LINGUISTIQUES

  • 2D66.7a
  • file
  • 1885 - 1932

Documents rassemblés par le P. SACLEUX :

  • "A comparative grammar of the South-Africain Bantu Languages", BRUGES (en anglais).
  • "Polyglotta africana orientalis", par J.T. LAST, LONDON, avec une carte des langues, 1885, et notes du P. SACLEUX.
  • "Handbuch der DUALA Sprache", Th. CHRISTALLER, BASEL, 1892.
  • "Katekismu Luganda, Kitabu ky'Abasoka", ALGER, 1890, avec dédicace de Mgr LIVINHAC au P. SACLEUX.
  • "Nkanka Grammar ka Citonga", P. TORREND S.J. , CHIKUNI, 1932.
  • "Notes sur la langue des Pygmées de la Sanga suivies de dix vocabulaires avec 5 planches...", Dr OUZILLEAU, Revue d'Ethnographie et de Sociologie", 1911, n° 3-4, p. 75-92.
  • Texte français (très partiel) d'une grammaire (langue Tabwa).
  • Recherches sur les langues Bantu (en allemand) : SEIDEL. Vocabulaire médical Malais-Allemand-Hollandais : F. GRABOWSKY. Apport sur les écrits de sagesse africaine : KANNENBERG... Textes de l'archipel Bismack, Sidney H. RAY (en anglais)...
  • Etude sur les langues africaines et océaniennes, SEIDEL avec diverses contributions, 1897, BERLIN.

SACLEUX Charles

DOCUMENTS LINGUISTIQUES

  • 2D66.7b
  • file

Documents rassemblés ou écrits par le P. SACLEUX :

  • "Grammaire souahilie", manuscrit de 304 pages (grand registre).
  • Brouillon de dictionnaire, manuscrit (grand registre).
  • Deux grands registres : dictionnaire du P. FLICK, fondateur de NGETA.
  • Dictionnaire Massai-Français du P. Jean FLICK.

SACLEUX Charles

ETUDES LINGUISTIQUES

  • 2D66.1a1
  • file
  • 1880

Notes et travaux du P. SACLEUX :

  • Premier essai de dictionnaire français-swahili, commencé à BAGAMOYO en 1880.
  • I et II : Extraits de journaux, carte (transparent) de l'habitat de BA.KALE en 1819, extraits et notes de lectures (linguistique, anthropologie, histoire...)

SACLEUX Charles

NOTES ET TRAVAUX LINGUISTIQUES

  • 2D66.4a1
  • file

Travaux du P SACLEUX (et d'autres) sur les langues bantoues :

  • Tableau des consonnes, l'article dans les langues bantoues, le verbe en bantou, orthographie (en allemand), le pré-bantou (en allemand), la question des commencements du verbe examinée dans les langues bantoues, filiation des langues bantoues....
  • Extrait de journal : "Un missionnaire historien des Zoulous" (le P. BRYANT). Carte de la région entre Counène et Coubango.
  • Notes sur les différences dialectales et notes diverses.
  • "De quelques inscriptions lyciennes", imprimé, Michel BREAL.

SACLEUX Charles

Résultats 1 à 10 sur 16