- 4J2.15b
- file
- 1844 - 1937
- P. NEU "Guide de conversation Français - Pongoué", manuscrit de 148 p.
- P. NEU : travail sur le Gabon en 18 cahiers manuscrits de 333 p. (manquent les cahiers 9 et 10) : le pays, les coutumes des Mpongwé, histoire, religion traditionnelle, histoire de la fondation de l'Eglise au Gabon...
Une partie imprimée de 128 p. (Impression arrêtée à cause d'erreurs et de fautes, cf. note du P. BARILLEC).
Lettre du P. NEU (04.05.1885).
Note du P. de NADAILLAC. - Evangile selon St Matthieu en Benga, P. CLEMENT (1851-1856) + prières et cantiques Benga (PP Bouchet et Poussot). Manuscrits.
- Catéchisme en langue mpongwé, P. LE BERRE, 1856, manuscrit.
- Catéchisme en Benga, manuscrit inachevé, non signé.
- Catéchisme pongwé (imprimé avec corrections), 1937, P. René LEFEBVRE.
- Cahier : guide de conversation Français - Vili et Catéchisme Pongwé (manuscrit non signé, P. LE BERRE ?).
- Carnet manuscrit du P. HEE (lexique Mbanwé et Wunbvu ?).
- Carnet d'un des premiers missionnaires du Cap des Palmes (1844) : Analyse grammaticale de la langue Grebo, manuscrit.
10."Diccionario Portuguez - Mbundu", manuscrit non signé, 248 p. - Lexique Fan-Français de Mgr MARTROU (imprimé) retravaillé par le P. SILLARD (manuscrit).
- Evangile selon saint Marc traduit dans la langue des Ikota (Gabon), Sté Biblique Britannique et étrangère, Paris, 1938, 74 p.
- Deux cahiers écolier : lexique de dialecte Vili de Loango-Pointe-Noire.
- Carnet à couverture noire : prières et méditations en Vili de Cabinda.
GABON