Showing 29 results

Archival description
Only top-level descriptions TASTEVIN Constant LINGUISTIQUE
Print preview View:

ETUDES SUD AMERICAINES

  • 2D70.6a5
  • file
  • 1920 - 1956

Travaux du P. TASTEVIN :

  • Carte des nouvelles limites proposées entre les Préfectures du HAUT SOLIMOES et de TEFFE (manuscrite).
  • Les langues américaines (47 pages dactylographiées).
  • "Techniques of preparing manioc flour as a key to culture history in tropical America", Gertrude E. DOLE (1956, 17 pages dactylographiées, avec une carte).
  • Ethnologie sud-américaine (17 pages dactylographiées, incomplet).

TASTEVIN Constant

LEXIQUE POUNOU-FRANÇAIS

  • 2D70.10.4bis
  • file

Travaux rassemblés par le P. TASTEVIN :
4 cahiers :

  • 1 gros cahier à couverture rouge + 2 cahiers :
    lexique POUNOU-FRANÇAIS du P. BONNEAU.
  • 4e cahier : notes tirées de la phonétique historique du Bantou par Melle L. HOMBURGER, librairie Champion, PARIS.

TASTEVIN Constant

ETUDES ETHNOLOGIQUES SUR MADAGASCAR

  • 2D70.11a1
  • file
  • 1951 - 1955

Travaux sur P. TASTEVIN sur MADAGASCAR :

  • "L'africanité foncière du Malgache", TASTEVIN, imprimé de 4 pages, dans Hommes et vie, n°1, novembre 1951.
    -"Communication à l'International African Institute sur l'africanité foncière du malgache", manuscrit du P. TASTEVIN.
  • "De l'africanité des mots malgaches sont le radical commence par la lettre A", TASTEVIN, bulletin de la société d'éthnographie de PARIS (1955), imprimé, p.171 à 188. 2 ex.
  • "L'africanité des préfixes nominaux et verbaux du malgache", dans le bulletin de la société d'ethnographie de PARIS, 1953, p.62 à 98.
  • "De l'africanité de quelques phonèmes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache", TASTEVIN, bulletin n° 45 de la société d'ethnographie de PARIS (1947-1950), p.178 à202 (16.01.1951). 2 exempl. imprimés et manuscrit.
  • Cours manuscrit sur MADAGASCAR, I et II :
    Préhistoire et histoire de MADAGASCAR, le mariage, la vie sociale, le cure des malades ou possédés, les rites funéraires, le culte des ancêtres, magie-sorcellerie-ordalies , pratiques rituelles et sacrifices, l'idée de Dieu créateur.
  • "Africanité des trois noms indigènes de MADAGASCAR : MANUTHIAS, BUKI et MADAGASCAR", TASTEVIN, manuscrit.
  • "Deux vieilles soeurs : les langues malgaches et wolof", TASTEVIN, manuscrit et dactylographié (12 pages).
  • "Africanité des préfixes nominaux du 'malgache' tous identiques aux pronoms classeurs des langues africaines, TASTEVIN, manuscrit.
  • Note sur la religion malgache (manuscrit).
  • "D'où viennent les Noirs Malgaches ? ou l'émigration des Noirs, d'Afrique à Madagascar, avant l'arrivée des HOVAS", 17 pages dactylographiées, suivi de "Les noms et l'idée de lieu à MADAGASCAR, au regard des langues et des croyances africaines".
    Autres articles : LE SIKIDY (P.HEYDEL), Politesse malgache (BOUX DE CASSON), Le malgache, "langue coelocanthe" (J.AUBER), Les vaches (P. ARNOUX), Une visite aux 'fiangonana d'ANTSIRABE (V. HOSTACHY).

TASTEVIN Constant

NOTES ETHNOLOGIQUES ET LINGUISTIQUES

  • 2D70.1
  • file
  • 1880 - 1963

12 cahiers, 14 carnets de notes du P. TASTEVIN (+ notes éparses) :
Notes diverses, ethnologiques, linguistiques, sur tous les pays du monde !

TASTEVIN Constant

CORRESPONDANCE

  • 2D70.4a1
  • file
  • 1938 - 1960

Lettres reçues ou envoyées par le P. TASTEVIN sur des sujets de linguistique ou d'ethnologie :
Carte de Mgr VOGT (1938), allocution du P. TASTEVIN à Mgr LE HUNSEC, lettres du P. TASTEVIN à Mgr LE HUNSEC, au P. LEFEUVRE, au P. BOUCHAUD, au provincial de France, à Mgr BOUYSSONIC (1948), carte de Mgr CHANTOUX, cartes ou lettres des PP. CHULIEN, S.V.D., KLEIN Cssp, VERHILLE, Joaquim da SYLVA, MOULIS, NAVARRE, BYRNE, BOUCHAUD, RATH, ROZO, GRIFFIN (sup. général), Mgr de MILLEVILLE, MARTIN, Van KEMENADE, GIROD, A. POUGET, LITTNER, NEYRAND, Mgr VARIN de la BRUNELIERE, LEFEUVRE, HAMBYE (S.J.), LAFFONT, LANDRU, KOREN, VALENTE, SCHEERDER, SUTTER, FORT, BRASIO, HAMELBERG, BAUDET, JAFFRE, PICHON, Mgr de la MOUREYRE, Mgr LEFEBVRE, P. CARRET, HIGGINS, CHIDAINE, Mgr GUIBERT, PIACENTINI, CLIVAZ, ALVES, THIEL, M. Daniel O'CONNOR, P. GRAVRAND.
Note du P. TASTEVIN : "Ce qu'est la 'Petite Clef' des Langues africaines" (manuscrit).

TASTEVIN Constant

CORRESPONDANCE

  • 2D70.4a3
  • file
  • 1948 - 1959

Correspondance du P.TASTEVIN :
Mgr BLANCHET, Mgr NASRALLAH. Nonce de PARIS, Mgr MESSMER...
PP. TASTEVIN, RUMMELHART, GUELEELS, SAMUEL, GABEL, abbé KAGAME, abbé FROISSARD, P. DUPEYRAT M.S.C., JACQUET, ABD-EL-JALLIL, abbé Francis ARINZE, P. LE BARZ, abbé TSALA, CRIBIER, SCHMITT (Solesmes), abbé PATENNE, DIDIER, BASSOT, abbé LE CORVEC, TAILLIEZ S.J., RONDOT, de la DEVEZE, VINCENT O.P., . de RASILLY...
Mère LOETITIA, Marie de St CHARLES (Prieure des Ursulines de BOKE), Sr Marie SCOLASTIQUE, Sr René-Joseph...
MM. METRAUX, H. LHOTE, MOUSSAT, Th. MONOD, DECARY, MILLOT, DIOT, BARQUISSAU, GAUDRON, FREYMANN, L. MARIN, RIVET, Dr ALBAULT, MERCKAERT, Melle WASER, MICHELIN, Pardo UZEDA, Jean de St CHAMANT, NACK, MOUABO KUIPOU, DEVROEY, RAZAFINDRASENDRA, GRELIER, DANIEL-ROPS, DECRAENE, PFLIMLIN (ministre), VIROLLEAUD, LACALMETTE, Jc SOUSTELLE, André SIEGFRIED, Oswald DURAND, AUBER, FREYMANN...
Lettre du P. TASTEVIN au président Modibo KEITA (!) et réponse.
"Observations sur une langue bantoue, 'Le Ngangela' " , par A. MONARD (1946, DELEMONT).

TASTEVIN Constant

NOTES SUR L'AMERIQUE DU SUD/AMAZONIE

  • 2D70.5.6
  • file
  • 1927 - 1932

6) 2 cahiers et 4 carnets de notes du P. TASTEVIN :

  • 1er Cahier : Mythologie polynésienne (Nouvelle Zélande, MAORI). GUYANE.
  • 2e cahier : Histoire et religion de l'Amérique du sud.
  • Carnet : "Au pays des rivières et des forêts", langue Canamari.
  • Carnet : Dialecte Katawaxy.
  • Carnet : Histoire des missions des Jésuites sur le Maranon-Solimoes. Dialecte des 40 tribus.
  • Carnet d'ethnographie. Voyages. Vocabulaire.
  • "Contribution à l'histoire coloniale (abrégé historique de l'oeuvre des Pères du Saint Esprit)", P. TASTEVIN, dans Le Courrier d'Outre-Mer, 1932.

TASTEVIN Constant

CAHIERS DE LINGUISTIQUE MALGACHE

  • 2D70.7b
  • file
  • 1948 - 1955

19 cahiers de notes concernant le langage malgache :

  • Cahier 1 : correspondance entre le Malgache et l'Africain (novembre décembre 1948), premier essai, de A à Hodidi-na.
  • Cahier 2 : suite (jusqu'au 04.02.1949), de hodi-na à tak.
  • Cahier 3 : suite, de tak à la fin.
  • Cahier 4 : de A à Dub, Africano - malgache, 2e essai.
  • Cahier 5 : de Dub à har'ana.
  • Cahier 6 : de Har à Kut.
  • Cahier 7 : de Kutra à Ranzana.
  • Cahier 8 : de rap'akar à tanun - tan'una.
  • Cahier 9 : de ta nura à tsur'aka.
  • Cahier 10 : de tsur'ika à la fin.
  • Cahier 11 : de A à Bol, Africano - malgache, 3e essai (nov. 1954) En nov. 1955, 4e édition.
  • Cahier 12 : de Bol-vol à fo.
  • Cahier 13 : de G à Koji.
  • Cahier 14 : de Koko à rong'atra.
  • Cahier 15 : de rongi à tsifa, tsimba.
  • Cahier 16 : de tsika à la fin.
  • Cahier 17 : Malgache - Malais.
  • Cahier 18 : vocabulaire bas-maltais.
  • Cahier 19 : Etude analytique de l'essai de phonétique comparée malais-gachi, par Gabriel FERRAND.
    Note : "Les soi-disant préfixes des noms de tribus de MADAGASCAR".

TASTEVIN Constant

ARTICLES D'ETHNOLOGIE ET DE LINGUISTIQUE

  • 2D70.8a2
  • file
  • 1934 - 1936

Articles imprimés :

  • "Les idées religieuses des Africains", TASTEVIN, dans La Géographie, T. LXII, novembre-décembre 1934. Imprimé de 28 pages, tiré-à-part).
  • "Religion, magie et sorcellerie au CONGO portugais", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe congrès international d'anthropologie, Bruxelles, 1935.
  • "La religion des Négrilles Ba M'BINGA de l'OUBANGUI", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe Congrès international d'anthropologie, BRUXELLES, 1935.
  • "Société secrète de Gé chez les BA KOKO du CAMEROUN", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe congrès intern. d'anthropologie, BRUXELLES, 1935.
  • "Société secrète féminine chez les BA KOKO (Cameroun)", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe congrès international d'anthropologie, BRUXELLES, 1935.
  • "Les articles pronoms bantous", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe congrès international d'anthropologie de BRUXELLES, 1935 (2 ex.).
  • "La religion et la famille en AFRIQUE", TASTEVIN, Bulletin du Comité de l'Afrique Française, Renseignements coloniaux n° 6, octobre 1935.
  • "La religion des Wakwa-nyama", TASTEVIN, Revue d'Histoire des Missions.
  • "L'oiseau sacré des Vakwa n yama : l'E-pumumu, le grand calao", TASTEVIN, Bulletin de l'I.F.A.N. (avant 1939, d'où l'orthographe différente du nom).

TASTEVIN Constant

ETUDES DE LINGUISTIQUE

  • 2D70.8a3
  • file

Etudes du P. TASTEVIN :

  • "L'origine africaine du nom d'ALLAH" (manuscrit).
    Critique de l'article "Allah" dans l'encyclopédie "Catholicisme", 1er volume, col. 325 (manuscrit).
    "D'où vient le nom d'AL - LAH" ? (manuscrit).
  • Plan LABOURET de monographie régionale.
  • Notes sur le clan, la tribu, les races, le peuplement de l'AFRIQUE...
  • "Un aperçu sur le nom de l'arachide dans les dialectes africains en AFRIQUE et en AMERIQUE".

TASTEVIN Constant

Results 11 to 20 of 29