Affichage de 45 résultats

Description archivistique
TASTEVIN Constant ETHNOLOGIE
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

NOTES D'ETHNOGRAPHIE D'AFRIQUE ORIENTALE

  • 2D70.11b3
  • file
  • 1938 - 1950

Articles écrits ou corrigés par le P. TASTEVIN :
-"La tribu des WAGOGOS", dans Anthropos, T. XXXIII, 1938, P. Théobald SCHAEGELEN, Cssp (tiré-à-part, p.195 à 217 et 515 à 567, TANKANYIKA).

  • "Les Wa luguru", dans Anthropos, T. XLV, 1950, P.SCHEERDER et TASTEVIN (tiré-à-part, p.241 à 286, BAGAMOYO).

Notes manuscrites en 10 cahiers :
Notes sur l'ethnographie des WAGOGOS :

  • Quelques points d'histoire.
  • La religion primitive des WAGOGOS.
  • La religion primitive (suite).
  • La famille.
  • Les hommes de médecine et les sorciers.
  • Organisation politique des WAGOGOS. Le MGOGO et ses troupeaux.
  • Les hommes de médecine et les sorciers (fin).
  • Lois d'héritage.
  • Proverges gogos. Une fable gogo.
  • La circoncision.

TASTEVIN Constant

LES NYANEKA

  • 2D70.9.4-5
  • file

Etude du P. TASTEVIN sur les NYANEKA, tribu bantou de l'ANGOLA méridional (avec introduction de Mgr LEROY).
Manuscrit, épreuves corrigées, dactylographiées...

TASTEVIN Constant

LA RELIGION ET LA FAMILLE EN AFRIQUE.

  • 5B1.10b3.2
  • file
  • 23-50-19

Conférence faite par le P. TASTEVIN dans le cadre du Centre d'Etudes juridiques coloniales.

TASTEVIN Constant

FONDS TASTEVIN/TIRES-A-PART

  • SB-188.1
  • 1896 - 2008
  • Boîte : tirés-à-part d'études sur l'AFRIQUE et MADAGASCAR :
  • Les idées religieuses des Africains, P. TASTEVIN, Sté de géogr. 1934.
  • Les conceptions mystiques des Nyanéka (groupe méridional des Bantous), P. TASTEVIN.
  • Notes d'ethnologie religieuse : notes sur les négrilles de l'Oubangui, P. TASTEVIN, Revue des Sc. Phil. et Théol. 1935.
  • Les Religions des Boshimans, P. TASTEVIN, Sté. Ethnogr. Paris, 1938.
  • D'où viennent les Noirs malgaches ? P. TASTEVIN, Sté Ethnographique de Paris, 1941.
  • Zimbabué (linguistique), P. TASTEVIN, Sté d'ethnol. de Paris, 1943.
  • Le malgache, langue africaine, P. TASTEVIN, Sté Ethnogr. Paris, 1945.
  • Le vrai visage des langues africaines et leur indépendance absolue à l'égard des autres familles linguistiques connues, Sté d'éthn. Paris, 1946.
  • Essai sur l'étymologie de quelques noms propres malgaches à l'aide de racines africaines, TASTEVIN, vers 1949.
  • Les noms des tribus du Congo belge, P. TASTEVIN, Bull. des juridictions indigènes et d Droit coutumier congolais, Elisabethville, mars-avril 1949.
  • De l'africanité de quelques phénomènes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache, P. TASTEVIN, Sté Ethnogr.1947-1950.
  • Les Wa lu-guru, P. SCHEERDER & TASTEVIN, Anthropos, 1950.
  • L'oiseau sacré des Vakwa n yama : l'E-pumumu (le grand calao), Angola, P. TASTEVIN, IFAN, Dakar.
  • Reliés : De l'africanité de quelques phénomènes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache (1950) + L'africanité des préfixes nominaux et verbaux malgaches (1953) + De l'africanité des mots malgaches dont le radical commence par la lettre A, 1955 (voir SB-181.1.29).
  • Nouvelle approche des Bushmen au Kalahari, François BALSAN, Sté d'Ethnographie, Paris, 1958-1959
  • Tirés-à-part d'études sur l'AMERIQUE DU SUD (Amazonie) :
  • Matériaux de grammaire comparée des dialectes de la famille Tupi (Brésil), Lucien ADAM, Maisonneuve, 1896.
  • Essai de lingua geral ou Tupi (Amazonie), P. J-B. PARISSIER, Paris 1903.
  • Préface à un dictionnaire de la langue Tapïhïya ou Tupi (Brésil), P. TASTEVIN, Anthropos, 1908.
  • La langue Tapïhïya, dite Tupi ou Neêngatu, grammaire, dictionnaire et textes (2 ex. dont un annoté), P. TASTEVIN, Wien, 1910.
  • Notes sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyane et à l'Aruac des Antilles, P. TASTEVIN, Sté d'Anthropologie, 1919.
  • Le fleuve Jurua, P. TASTEVIN, La Géographie, 1 janv. 1920.
  • Grammatica da lingua Tupy + A lenda do Jabuti (1927) + vocabulaire tupy-portuguez, P. TASTEVIN, Teffé, 1921.
  • Grammatica da lingua Tupy, P. TASTEVIN, Sâo Paulo, 1923.
  • Vocabulaire Tupy-Portuguez, P. TASTEVIN, Sâo Paul, 1923.
  • Les pétroglyphes de la Pedrera (Colombie), P. C. TASTEVIN, Sté des Américanistes, 1923.
  • Les langues du Purús, du Juruá et des régions limithrophes, RIVET & TASTEVIN, Anthropos, 1924.
  • La région de l'Autaz, P. TASTEVIN, La Géographie, Paris, juil. 1924.
  • Contribution à la langue Maku, RIVET/TASTEVIN, New York, 1925.
  • La légende du Grand Serpent en Amazonie, P. TASTEVIN, Larose 1925
  • La légende des Bóyusú en Amazonie, P. TASTEVIN, revue d'Ethnogr. 1925.
  • Le Haut Tarauaca, P. TASTEVIN, La Géographie, mars-avril 1926.
  • A lenda do Jabuti, P. TASTEVIN, Sâo Paulo, 1927.
  • Le "Riozinho da liberdade", C. TASTEVIN, La Géographie, 1928.
  • La région du Moyen-Amazone ou Solimões (Brésil), P. TASTEVIN, La Géographie, 1928.
  • Les dialectes Pano du haut Juruá et du haut Purús, RIVET/TASTEVIN, 1929.
  • Le delta du Japura et le Piuriny, P. TASTEVIN, Sté Géographique, 1929
  • Etude du groupe Kahuapana, RIVET/TASTEVIN, Sté des Américanistes, New York, 1931.
  • Hinos e Canções Escolares (chants, hymnes), P. M. ALBUQUERQUE, Teffé, 1934.
  • Les langues Arawak du Purús et du Juruá (groupe Arauá), RIVET & TASTEVIN, Musée de l'Homme, 1940.
  • Préparation et utilisation du manioc dans la région du Moyen-Amazone et de ses affluents, P. TASTEVIN, Sté d'Ethnographie, 1954.
  • Le merveilleux développement de l'agriculture toujours précolombienne des indiens insoumis de l'Amérique brésilienne, P. TASTEVIN, Revue anthropologique, n° 1 juin 1955.
  • Fonologia Katukina (dialeto do Biá), Gonçalves da SILVA, Brasilia, 2005.
  • Divers (boîte ouverte) :
  • Mgr Alexandre Le Roy. Nécrologie, P. TASTEVIN, Annali Lateranensi, Cité du Vatican, 1939.
  • Réflexions sur la thèse de Paul Radin (sur la religion primitive) P. TASTEVIN, L'année Théologique, 1944 (1er fasc.)
  • Tastevin e a Etnografia Indigena, Priscilla FAULHABER & R. MONSERRAT, Museu do Indio, Funai, Rio de Janeiro, 2008.

TASTEVIN Constant

ETUDES SUR MADAGASCAR

  • 2D70.11b5
  • file
  • 1947 - 1957

Travaux du P. TASTEVIN sur MADAGASCAR :

  • "D'où vient le nom de MADAGASCAR", dans Maduré-Madagascar, n° 85, octobre 1957.
  • "Essai sur l'étymologie. De quelques moeurs propres malgaches à l'aide de racines africaines", Bulletin des Juridications indigènes et du Droit coutumier Congolais, Elisabethville, novembre-décembre 1951, n° 6, p. 162-173.
  • "Africanité du Malgache" (préfixes, radicaux, suffixes), Société d'ethnographie de PARIS, 1953, tiré-à-part p. 62-98.
  • "D'où viennent les Noirs malgaches ? ou l'émigration des Noirs d'Afrique à Madagascar avant l'arrivée des Hovas", Société d'Ethnographie de PARIS, 1941, n° 39, tiré-à-part p. 19-32 (juin 1948).
  • "Le malgache, langue africaine", Société d'Ethnographie de PARIS, n° 43, 1945, p.50 à 69.
  • Manuscrit : (Cahier grand format) "L'africanité du MA LAGASY" (comparaison des mots).

TASTEVIN Constant

ETUDES SUR LE SENEGAL

  • 2D70.7a5
  • file

Ensemble de notes de provenance diverse, retravaillées par le P. TASTEVIN :

  • cahier manuscrit (11 pages) : "Les religions primitives (brève réponse à RADIN)", TASTEVIN.
  • cahier manuscrit : vocabulaire wolof.
  • cahier de références (par rapport à ?).
  • Imprimé : "Vocabulaires inédits de sept dialectes sénégalais dont six de la Casamance", TASTEVIN, dans Bulletin de la Société des Africanistes, 33 pages.
  • Notes d'anthropologie (tirées de BREUIL, WHEELMAN (Australie)...).
    Fiches de travail (manuscrites).
  • Conte serer de Latir Mboyil avec traduction littérale.
  • Droit civil diola dactylographié (avec remarques critiques).
  • Morts (Balantes).
  • Sociétés d'adorateurs de Kin.
  • Culte des morts en Casamance.
  • Les noms divins.
  • Cours à l'Institut catholique (manuscrits).
  • Notes sur les Serer, les Nones , les Mankagnes, l'Islam, les phénomènes atmosphériques, le voyage en Casamance...
  • "L'onomastique des noms de tribus" (manuscrit).
  • Note sur les Diolas.

TASTEVIN Constant

ETUDES SUD AMERICAINES

  • 2D70.6a5
  • file
  • 1920 - 1956

Travaux du P. TASTEVIN :

  • Carte des nouvelles limites proposées entre les Préfectures du HAUT SOLIMOES et de TEFFE (manuscrite).
  • Les langues américaines (47 pages dactylographiées).
  • "Techniques of preparing manioc flour as a key to culture history in tropical America", Gertrude E. DOLE (1956, 17 pages dactylographiées, avec une carte).
  • Ethnologie sud-américaine (17 pages dactylographiées, incomplet).

TASTEVIN Constant

ETUDES ETHNOLOGIQUES SUR MADAGASCAR

  • 2D70.11a1
  • file
  • 1951 - 1955

Travaux sur P. TASTEVIN sur MADAGASCAR :

  • "L'africanité foncière du Malgache", TASTEVIN, imprimé de 4 pages, dans Hommes et vie, n°1, novembre 1951.
    -"Communication à l'International African Institute sur l'africanité foncière du malgache", manuscrit du P. TASTEVIN.
  • "De l'africanité des mots malgaches sont le radical commence par la lettre A", TASTEVIN, bulletin de la société d'éthnographie de PARIS (1955), imprimé, p.171 à 188. 2 ex.
  • "L'africanité des préfixes nominaux et verbaux du malgache", dans le bulletin de la société d'ethnographie de PARIS, 1953, p.62 à 98.
  • "De l'africanité de quelques phonèmes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache", TASTEVIN, bulletin n° 45 de la société d'ethnographie de PARIS (1947-1950), p.178 à202 (16.01.1951). 2 exempl. imprimés et manuscrit.
  • Cours manuscrit sur MADAGASCAR, I et II :
    Préhistoire et histoire de MADAGASCAR, le mariage, la vie sociale, le cure des malades ou possédés, les rites funéraires, le culte des ancêtres, magie-sorcellerie-ordalies , pratiques rituelles et sacrifices, l'idée de Dieu créateur.
  • "Africanité des trois noms indigènes de MADAGASCAR : MANUTHIAS, BUKI et MADAGASCAR", TASTEVIN, manuscrit.
  • "Deux vieilles soeurs : les langues malgaches et wolof", TASTEVIN, manuscrit et dactylographié (12 pages).
  • "Africanité des préfixes nominaux du 'malgache' tous identiques aux pronoms classeurs des langues africaines, TASTEVIN, manuscrit.
  • Note sur la religion malgache (manuscrit).
  • "D'où viennent les Noirs Malgaches ? ou l'émigration des Noirs, d'Afrique à Madagascar, avant l'arrivée des HOVAS", 17 pages dactylographiées, suivi de "Les noms et l'idée de lieu à MADAGASCAR, au regard des langues et des croyances africaines".
    Autres articles : LE SIKIDY (P.HEYDEL), Politesse malgache (BOUX DE CASSON), Le malgache, "langue coelocanthe" (J.AUBER), Les vaches (P. ARNOUX), Une visite aux 'fiangonana d'ANTSIRABE (V. HOSTACHY).

TASTEVIN Constant

ETUDES ETHNOLOGIQUES DE CONFRERES

  • 2D70.9.1
  • file
  • 1936 - 1956

Travaux divers, ethnologiques, linguistiques de collègues ou de confrères en relation avec le P. TASTEVIN (souvent corrigés par lui):

  • Notes ethnographiques (dactylographiées) sur les OVIMBUNDUS, du P. LAAGEL, Cssp : Le féticheur et ses fétiches (5 pages dactylographiées). La fête du chasseur (1 page). Epiga-nho, cérémonie pour se rendre bienveillants les esprits (1 page). La circoncision et la puberté (4 pages). Le secret des OVINGANDJI (masques de la circoncision, 1 p.). Fiançailles et mariage. Le fétiche KANDUNDU (2 pages). Kulikutilila et Okusembika (conjurer, apaiser les esprits).
    ETAMBO, OVILULU, KOTOKOTO, ONGOMBO (8 pages).
  • 2 lettres du P. TROESCH, de LANDANA (10.02 et 20.05.1940) avec notes linguistiques.
  • 1 lettre du P. SUTTER (06.04.1938, NOVA LISBOA).
  • "Notas acerca de alguns usos e costumes dos povos de CABINDA", manuscrit du 21.07.1932 (P. Lucio dos Anjos).
  • Travaux manuscrits du P. Léon FUCHS (01.11.1935, 10.02 et décembre 1939) de OMUPANDA CUANHAMA (ANGOLA).
  • Lettre du P. LUCIO dos ANJOS Cssp, de CABINDA (31.07.1932) et Nota explicativa dos nomes e poder dos feitiços (janvier 1933).
  • Lettre du P. BATTEIX (SAMBO, 10.02.1938) et contes GANGUELAS.
  • Contes des VANGA N GELA et traduction des contes GANGUELAS.
  • "Antigo reino do N'GOIO, um capitulo da sua historia, nota explicativa", CABINDA (février 1933).
  • "KA BINDA. Un récit historique" , mythologie "kabindienne", recueilli par l'abbé Laurent MAM BUKO (1933-1937). 1 lettre du 2707.1933.
  • "L'Epumunu", l'oiseau sacré des VAKWA NY-AMA.
  • Extraits d'une grammaire (en portugais), p.101 à 117, dactylographié, les verbes, les verbes dérivés, les adverbes.
  • P. TASTEVIN "Corrections qui s'imposent au dictionnaire "Bundu" édité par le P. Joâo Albino Alves MANSO" (3 p. manuscrites).

TASTEVIN Constant

ETUDES ETHNOLOGIQUES

  • 2D70.8a1
  • file
  • 1936 - 1937

Articles et extraits de journaux :

  • Institut International pour l'étude des langues et des civilisations africaines, recommandations pour l'étude de la famille (polycopié de 18 pages).
  • Questionnaire ethnologique (dactylographié, 13 pages).
  • Sociologie descriptive (dactylographié 18 pages).
  • Questionnaire de folklore. (2 ex.)
  • "Les BOCHIMANS", (63 pages dactylographiées).
  • Note sur l'éthnographie.
  • Cours d'ethnologie, 1, 2, 4 (1936).
  • Article sur la publication des "Annales du LATRAN" par le musée missionnaire du latran (1937).
  • Note sur la langue chinoise.
  • Extrait de "Missions de Notre Dame du Sacré Coeur", P. DUPEYRAT, Nouvelle Guinée.
  • Extrait du Figaro, 13.12.1948 "Un Français a parcouru le KALAHARI"...
  • "A propos du conflit italo-éthiopien, les diverses races éthiopiennes : les ABYSSINS, les GALLAS. La faune du massif abyssin.La faune des steppes éthiopienne", Dr A. MAGNAN (1935).
  • "Des indigènes algériens d'origine éthiopienne" (07.09.1935).

TASTEVIN Constant

Résultats 11 à 20 sur 45