Mostrar 105 resultados

Descrição arquivística
Apenas descrições de nível superior file MANUSCRIT
Previsualizar a impressão Ver:

ECCE HOMO.

  • 4B1.2.1
  • file
  • 1801 - 1900

Manuscrit de 1868 sur le thème de l'amour.

BROCHERIE Léandre

OBSERVATIONS SUR SES OUVRAGES

  • 2D65.1.5
  • file
  • 1801 - 1900

Ensemble de manuscrits justifiant certaines positions des ouvrages de l'abbé ROHRBACHER.
Lettre du 22 juillet 1847.

ROHRBACHER René

NOTES MANUSCRITES DIVERSES

  • 2D66.1a4
  • file
  • Le poste OCEDYNE, schéma de montage.
    Poste radio de M. CHANEL.
    Notes manuscrites sur transformateurs, détecteur THIBAULt, postes émetteurs...
  • Première émission radiophonique entre Edouard BRANLY et Charles SACLEUX (1894).
  • Linguistique : note sur le mot médecin dans les langues bantoues. Contribution à la logique de la langue par les Wa-Swahili et Wa Zaramo, par G.L. CLEVE (DAR ES SALAM). Règle de comparaison des langues dans la recherche des formes primitives du langage. Notes manuscrites diverses.
  • Note d'histoire (XVIIe s.) : ville de KILEWA, sultan YOUCEUF...
  • Ethnologie : documents sur la mythologie africaine (Capitaine KANNENBERG), conte des Ndorobbo (Afrique allemande orientale).

SACLEUX Charles

TRAVAUX LINGUISTIQUES

  • 2D66.4a.2
  • file

Ensemble de notes manuscrites du P. SACLEUX sur ses travaux linguistiques (études comparatives).

SACLEUX Charles

TRAVAUX CONCERNANT DIFFERENTES LANGUES

  • 2D66.4a5
  • file
  • 1854

Travaux divers envoyés au P. SACLEUX :

  1. Cahier rouge : notes tirées de la grammaire comparée des langues indo-européennes.
  2. Recueil de poésies populaires en ki-swahili (P. SACLEUX).
    3."Grammar of the BAKELE language", missionnaires de l'A.B.C.F.M. du GABON, imprimée en 1854, copie manuscrite.
    • Cours d'Arabe.
  3. "The arabic alphabet as used in writing Swahili", ZANZIBAR, 1876.
    • Waslimu na wamasihiya, Imprimerie de la mission, ZANZIBAR, 1883.
    • Il Koran.
    • 2 notes manuscrites : "alphabet arabe-swahili" et "style épistolaire arabe".
  4. Extrait manuscrit du Vocabulaire du Dr GRAVOT (CAMEROUN, CONGO).
  5. Exercices Kizigua (manuscrit).
  6. Dialecte Ki-Ngwana.
  7. Notes sur la langue None (Sénégal).

SACLEUX Charles

NOTES ETHNOLOGIQUES ET LINGUISTIQUES

  • 2D70.1
  • file
  • 1880 - 1963

12 cahiers, 14 carnets de notes du P. TASTEVIN (+ notes éparses) :
Notes diverses, ethnologiques, linguistiques, sur tous les pays du monde !

TASTEVIN Constant

NOTES SUR LES PREMIERS ETABLISSEMENTS DU SENEGAL

  • 1i2.1b6
  • file
  • 1666 - 1823

Notes copiées par le P. JOUAN aux archives du Ministère de la Marine (1864-65) :

  • Lettre de Gorée (24.07.1787).
  • Mémoire ou nouveau projet et nouvelle Compagnie de Guinée (1723).
  • Lettre au Ministère (1785).
  • Compagnie de la Guyane.
  • Extrait du mémoire de M. Le BRASSEUR relativement à Gorée (1779).
  • Mariage de noirs (14.06.1778).
  • Extrait de la nouvelle histoire de l'Afrique française (1617-1679).
  • Distances entre forts, ports...
  • Notes chronologiques (1767-1774 et 1764 à 1823).
  • Extrait de lettre de M. PONCET de la RIVIERE (25.05.1764).
  • Mémoire, de Gorée, 21.11.1764.
  • "Extraits instructifs concernant l'Isle de Gorée" (1763).
  • Note sur un mémoire de 1762.
  • Note sur les mines de Galam (1741-1758).
  • Relation de la prise du fort d'Arguin sur les Hollandais (10.07.1698).
  • Note sur le Sénégal 1699-1781.
  • Extrait d'une lettre du Sieur de ROBERT (20.08.1720).
  • Mémoire concernant le Sénégal (1700). - Extrait du traité du 22.09.1697.
  • "Relation de la prise des îles de Gorée du Cap vert".
  • Inventaire divers (prise de Saint Louis...).
  • 1699 : "Bisseaux".
  • "Journal de la prise du fort des Français à Sénégal et Gorée par les Anglais" (29.12.1692).
  • Note sur le commerce au XIVe .
  • "Traité entre les rois de Portudal et Joualle et la compagnie du Sénégal" (avril 1679).
  • Mémoire concernant l'affaire du Sénégal (1695). Etat de la Compagnie en 1697, 1702.
  • Livres achetés par Mgr KOBES. Bibliographie.
  • Extraits de livres ..., de mémoires...
    "Relation des Côtes d'Afrique appelées les Guinées..." (1666-1667).
  • Note sur un établissement français sur la rivière Gambie.

MINISTÈRE DE LA MARINE

ONITSHA/OWERRI/VISITES

  • 11i1.8a3
  • file
  • 1936 - 1946

1.- Rapports de visites :

  • Lettres-rapports du P. BIECHY (08, 13.01.1936).
  • Visites annuelles : Mgr HEEREY (1937)
    Aba (07.02), Uturu (15.02), Nsu (17.02), Ihiala (05.03), Umuahia (10.03), Nsukka (12.03), Enugu (17.03), Adazi (05.04), Aguleri (14.04), Port Harcourt (03.05), Eké (29.06), Onitsha Town (25.08), Petit séminaire et écoles (01.09), Onitsha Waterside (01.09), Emekuku (05.09), Ahiara (29.09).
    1. Rapports historiques :
  • Rapport du P. STIEGLER (Aba, 27.11.1946).
  • Rapport du P. GRIFFIN ("Le Vicariat d'Onitsha-Owerri, de 1939 à 1946", en anglais et en français).

NIGÉRIA

FONDS BASSET

  • 2J1.12b1
  • file
  • 1961 - 1961
  • Trois cahiers manuscrits :
  • Généralités sur le Cameroun, géographie physique, humaine (notes).
  • Essai de grammaire (notes). Contes et traduction.
  • Feuilles imprimées : Notions de grammaire relatives aux dialectes douala, bassa, ewondo. Vocabulaire.
  • Grandes feuilles en cahier : début de lexique ewondo-français et français-ewondo.
  • Eléments de grammaire (manuscrits)..

CAMEROUN

Resultados 61 a 70 de 105