Showing 153 results

Archival description
file LINGUISTIQUE
Advanced search options
Print preview View:

AUTEURS COMMENÇANT PAR "S"

  • DL-18
  • file
  • 1877 - 1990
  • SACLEUX Charles, Essai de phonétique (application à l'étude des idiômes africains) Cssp Paris, 1905 (voir aussi le fonds Sacleux).
  • SACLEUX Ch. Ngano za Hadisi ya Watakatifu (vie des saints de chaque jour de l'année, Ed. St Pierre Claver, Rome, 1930.
  • SACLEUX Ch. Dictionnaire Swahili-Frçais, Paris, t. 1 (1939), t. 2 (1941).
  • SACLEUX Ch. Grammaire des Dialectes Swahilis, Paris, 1909 (2 ex. dont un marqué "Ouvrage couronné par l'Institut, prix Volney".
  • SAND J. L'enfant en Afrique (dédié aux amis du Congo français), G. Picquoin.
  • SCHOUVER Pierre, L'Eglise et la Mission (Coll. Croire et comprendre), Centurion, 1975.
  • SCHRIVE Maurice, Contes Antakarana, Coll. Foi et justice, Madagascar, 1990.
  • SCHRIVE Maurice, contes Betsimisaraka, coll. Foi et justice, Madagascar, 1992.
  • SCHWINDENHAMMER Ignace, Notice biographique de Marguerite Schwindenhammer (en religion Mère Marie du St-Sacrement, de la Congrégation des Sacrés Coeurs de Jésus et de Marie de Louvencourt, + en odeur de sainteté à Amiens le 21 juin 1866) 1877.
  • SCHWINDENHAMMER Ignace, Instructions de Retraite (aux Religieuses de St-Joseph de Cluny, 1855), Cluny, 1894.
  • SEBIRE A. Les plantes utiles du Sénégal, 1899.
  • SIGRIST Paul, Libermann, Beauchesne, 1977.
  • STERCKY Louis, Reprise des Oeuvres des Pères Léon Le Vavasseur et Joseph Haegy :

    Les Fonctions Pontificales (rite romain) T. II, J. Gabalda, 1932.

    Cérémonial de la Messe Basse de l'Évêque (4e éd.), Gabalda, 1932.

    Manuel de Liturgie et Cérémonial (16e éd.) T. I, Gabalda, 1935, T. II Gabalda, 1935.

    Cérémonies de la Messe Basse (16e éd.), Cssp. O.A.A. 1937.

    Cérémonial des Ordinations (4e éd.) J. Gabalda, 1937.

    Manuel de Liturgie et Cérémonial (17e éd.) T. I, Gabalda, 1940.

  • STIRNEMANN Etienne (nom d'auteur : LEPETIT Stefane-Marie), "Brigandage au Vatican : que valent les arguments scientifiques destinés à torpiller l'historicité des Evangiles, la résurrection du Christ", [2008].

DÉPÔT LÉGAL - OUVRAGES DE SPIRITAINS FRANCOPHONES

LANGUE KARONE

  • SF-146.5
  • file
  • 1970 - 1980
  • Langue Karone (Divers cahiers)
  • Notes personnelles du Sénégal

BONNINGUES

GAULTIER/SACLEUX

  • SF-151.1
  • file
  • 1980 - 2015
  • Père Gaultier
  • Père Sacleux (en pariculier recherche Sacleux-Branly).

CHARRIER René

TRAVAUX EN LANGUE BANDA-TOGBO

  • 2D16.2
  • file
  • 1905 - 1940

7 cahiers :

  • Anecdotes congolaises (écrit en 1940) + quelques photos.
  • Contes Bandas + dessins.
  • Histoire sainte, Banda-Togbo.
  • Catéchisme Banda, dialecte Togbo.
  • Catéchisme Banda, dialecte Langwassé.
  • Lexique Français-Banda, RCA.
  • OUBANGUI CHARI, notes et souvenirs (1905-1947).
    Notes diverses pour une éventuelle 3e édition d' "OUBANGUI-CHARI".
    Notes à intercaler dans la 2e édition d' "OUBANGUI CHARI".
  • Gros registre (marqué Mission Ippy) : Dictionnaire Français-Banda et Banda-Français, suivi d'une grammaire, J. DAIGRE, manuscrit de 370 p.
  • Contribution à l'étude de la faune sauvage de l'Oubangui-Chari. Mammifères et oiseaux des bassins de la Ouaka et de la Kandjia. 14 p. dactylographiées.
  • "En son temps, le père Joseph DAIGRE (1905-1939)", P. Ghislain de BANVILLE, 1988, polyc. 130 p.

DAIGRE Joseph

TRAVAUX ETHONOLOGIQUES ET LINGUISTIQUES

  • 2D70.10.5
  • file

Travaux réalisés, sur le CONGO français et belge, en correspondance avec le P. TASTEVIN :

  • Grammaire LARI (quelques éléments), P. SCHAUB, avec corrections du P. TASTEVIN.
  • Lettre du P. VERHILLE revenant sur une critique qu'il avait faite à propos d'un article sur la langue des pygmées (OUESSO, 03.09.1951).
  • "Les noms des tribus au CONGO Belge", P. TASTEVIN, (13 p. dactylogr.).
  • "Idées religieuses des PYGMEES MA M BOTE (Négrilles du Haut CONGO)"
    (18 pages dactylographiées).
  • Article du P. TASTEVIN dans Almanach du Pèlerin (1947, p. 83-85) sur "Le Pygmées".
  • "Lorsqu'un Noir rêve", Echo des missions, janvier 1939, P. LOUILLET.
  • "La religion des Négrilles BA M'BINGA de l'OUBANGUI", P. TASTEVIN, 16e congrès international d'anthropologie de BRUXELLES, 1935 (tiré-à-part de 1936). 2 ex. imprimés.
  • "Notes d'ethnologie religieuse. Notes sur les négrilles de l'OUBANGUI" dans la Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques, T.XXIV, 1935, p.116-126. 2 ex. imprimés.
  • Correspondance avec le P. PRAT (octobre 1943, les "langues nitales"!!).
  • Correspondance avec le P. CAYZAC (août 1936).
  • Note sur les VILI de LOANGO (manuscrit).
  • "L'i tueka, ou transmission des pouvoirs d'une génération à l'autre chez les Age KUYU (Waki KUYU)", P. TASTEVIN d'après les notes du P. CAYZAC.
  • La panthère et le bambou", conte vili (en français, manuscrit).
  • Quelques notes supplémentaires de grammaire, P. J. ADAM manuscrit).
  • Liste de quelques fétiches congolais (manuscrit).
  • Quelques pages de vocabulaire des WONDO (avec note du P. TASTEVIN).
  • "Les marchés chez les DONDOS", P. LAISNE, Missions Catholiques.
  • "M'BAIKI, les jumeaux", Sr Yvonne COGNEAU.
  • "Justice coutumière congolaise", Fr. FRANSSEN.

TASTEVIN Constant

TRAVAUX ETHNOLOGIQUES SUR MADAGASCAR

  • 2D70.11b4
  • file
  • 1941 - 1951

Travaux du P. TASTEVIN ayant trait à MADAGASCAR :

  • "D'où viennent les Noirs Malgaches? ou l'émigration des Noirs d'Afrique à Madagascar avant l'arrivée des Hovas", Société d'éthnographie de PARIS, 1941, tiré-à-part, p. 19-32.
  • "ZIMBABUE. Deuxième preuve de l'origine africaine des Noirs de Madagascar et de la langue malgache", Société d'éthnographie de PARIS, 1943, tiré-à-part p. 72-83. 2 ex.
  • "La Malgache, langue africaine", Société d'ethnographie de PARIS, 1945, tiré-à-part p. 51-69 (22.06.1949).
  • "L'africanité des préfixes nominaux et des pré-verbes du malgache", Société d'ethnographie de PARIS, 1953, tiré-à-part p. 62 à 98. 2 ex.
  • "De l'africanité de quelques phonèmes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache", Société d'ethnographie de PARIS, 1947-1950, tiré-à-part p. 178-202.
  • "De l'africanité des mots malgaches dont le radical commence par la lettre A", Société d'ethnographie de PARIS, 1955, tiré-à-part p. 169-188.
    Autres travaux :
  • "La parenté des Hovas et des Hébreux d'après leurs langues et leurs moeurs", abbé F.X. RAZAKANDRAINY, du diocèse d'ANTSIRABE, imprimé de 22 pages. Lettre de l'abbé RAZAKANDRAINY au P. TASTEVIN, 24.12.1951.
  • "Contes et légendes malgaches, le Betsileo fantastique", P. Léon CASTEL S.J., septembre 1950, association chrétienne France-Madagascar.

TASTEVIN Constant

NOTES SUR LES BANDA

  • 2D71.4a2
  • file

Travaux du P. TISSERANT :

  • Notes sur le BANDA, langue semi-bantoue. Influences étrangères.
  • Vocabulaire Sandé-Français et résumé de la grammaire ZANDE.
  • Industrie Banda.
  • Contes (cahier).
  • Contes recueillis par le P. BENETEAU.

TISSERANT Charles

DICTIONNAIRE ET GRAMMAIRE GBAYA

  • 2D71.5.1-5
  • file
  • 1938 - 1947

Travaux du P. TISSERANT :
1) Dictionnaire GBAYA, tous dialectes, 1ère partie A et B, manuscrit.
2) Dictionnaire GBAYA, 2e partie A et B, manuscrit.
3) GBAYA : grammaire des dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto, dactylographiée, 2e rédaction, 1938. BERBERATI.
Dictionnaire et grammaire Batangafo, manuscrit.
4) Dictionnaire FRANÇAIS - GBAYA, dactylographié en 2 parties : p. 1 à 124 et p. 125 à 271. Dialectes de BERBERATI (janvier 1938).
5) Philosophie soudanaise traditionnelle, surtout chez les BANDAS (R.C.A.)
8 pages dactylographiées en 2 ex.

  • Gros cahier : Dictionnaire Gbaya, dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto, par le P. C. TISSERANT, manuscrit fini de copier le 08.08.1945.
  • Grammaire SANGO (1947), 6 pages de préface et 97 pages de grammaire dactylographiées.

TISSERANT Charles

ECRITS

  • 2D47.1b
  • file
  • 1898 - 1974
  • Lexique Issongo-français du P. LEPERDRIEL (manuscrit et dactylogr.), MBAIKI.
  • Recueil de textes extraits d'ouvrages anciens ou d'archives d'Outre-Mer rassemblés par le P. LEPERDRIEL :
    Notes sur l'OUBANGUI, relevés bibliographiques (faits pendant les séjours en France), exploration de l'OUBANGUI, fondation de BANGUI, massacre de MUSY, mort de COMTE...
  • Cahier : notes diverses, surtout ethnographiques, sur la région de Mbaïki.
  • Trois petits cahiers : Lexique Issongo - Français.
  • Cahier à couverture carton : noms de plantes et formules médicinales (Mission de Fort-Crampel).
  • Catéchisme manuscrit lithographié, de Mbaïki : 163 p., 694 questions et réponses.

LEPERDRIEL Adrien

DOCUMENTATION SUR LES PONGUE (suite)

  • 2D60.8b6
  • file
  • 1890 - 1971

Documents rassemblés par le P. POUCHET :

  1. Etude sur les Pongue : (abbé WALKER ?)
    Races du GABON, les premiers Européens, la langue Mpongoouee, littérature mpongouee, organisation de la tribu des Mpongoues, les familles ou clans mpongoues, le mariage, les enfants, empêchements, polygamie, exogamie, divorce, origine de la dot, religion, croyances, habitat, vêtements, travaux, arts et métiers, les cimetières...
    Appréciations de l'explorateur Paul du CHAILLU sur les Mpongoues.
  2. Etudes sur les Pongue :
    Justice, guerres, note sur les coutumes gabonaises inspirées des Juifs (!), origine du mot GABON, tatouages, le feu, le sel, le savon, le régime patriarchal, code de civilité mpongoue, quelques unes des plantes médicinales des anciens Mpongoue, observations relatives aux clans, devises, cris de guerre, fétichisme, travaux exécutés par les hommes, politique, gouvernement, classes des familles...
    Extrait de la semaine de l'A.E.F. "réponse à M. AKAME".
    Electrons n° 5, août 1971, la région de l'Ogooué maritime.
  3. Etude des clans.

POUCHET Gaston

Results 81 to 90 of 153