Print preview Close

Showing 234 results

Archival description
Only top-level descriptions LINGUISTIQUE
Print preview View:

TRAVAUX DE LINGUISTIQUE ET DE BOTANIQUE

  • 2D71.6b1
  • file
  • 1930 - 1955

Travaux du P. TISSERANT et d'autres chercheurs sur la botanique :

  • "A propos des plantes utilisées par les Noirs du GABON", abbé WALKER, p. 94-103, dans Revue de Botanique appliquée et d'agriculture tropicale,Vol XV, 1935, n° 162.
  • "Les plantes utiles du GABON...", Walker et SILLANS, Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, mai-juin 1955, n° 5-6.
  • "Sur trois arbres de la forêt gabonaise", abbé Walker, p.421-426, Revue de Botanique appliquée, n° 154, juin 1934.
  • "Champignon comestible de la Basse-Ngounié (GABON)", abbé Walker, Revue de Botanique appliquée..., vol XI, 1931, n° 116.
  • Réception de M. HEIM à l'Académie des Sciences coloniales (07.05.1948).
  • "Les formations végétales du HAUT OUBANGUI et leurs rapports avec l'Agriculture", P. TISSERANT, Revue de Botanique appliquée..., 1931, n° 120.
  • "Plantes à filasse employées par les Bandas du HAUT OUBANGUI" , P. TISSERANT, Revue de Botanique appliquée..., 1930, n° 101, vol. X.
  • "Le Piptademia Mannii Oliver (légumineuse mimosée)", P. TISSERANT.
  • "L'arachide a-t-elle un fruit indéhiscent ?", P. TISSERANT, 1950.
  • "Les Rinorea (violacées) de l'OUBANGUI...", P. TISSERANT, 1955.
  • "Teephrosias nouveaux de l'OUBANGUI CHARI...", P. TISSERANT, 1930.
  • "Psophocarpus nouveaux, légumineuses papilionées du HAUT OUBANGUI", P. TISSERANT, 1930.
  • " Eriosema de l'OUBANGUI", P. TISSERANT, 1930.
  • "Revision des Indigofera Ouest Africains de l'herbier du Museum", P. TISSERANT, 1931, Bull. du Museum tome III, n° 2.
  • "Légumineuses Hedysarées d'Afrique", P. TISSERANT, bull. du Museum, tome III, n° 3, 1931.
  • "Abrus nouveau de l'OUBANGUI", P. TISSERANT, bull. du Museum, 1933.
  • "Sur le Lepidobotrys Staudtii", "Les cochlospermum de l'O. Africain"...
  • 36 articles d'auteurs en relation (ou en collaboration) avec le P. TISSERANT : AUBREVILLE, PELLEGRIN, SILLANS, BERHAUT, Jacqueline THOMAS.

TISSERANT Charles

TRAVAUX (reliés)

  • 2D74.1b
  • file
  • 1950 - 1960

Travaux de l'abbé (Mgr) WALKER :

  • Devises, serments, cris de guerre et devinettes gabonaises (dactylographié, relié).
  • Etymologie des noms propres gabonais (en différentes langues). Dactylographié et relié.
  • Grammaire GISIRA (1955), 44 pages dactylographiées, reliées.
  • Notes d'Histoire du GABON, Mémoires de l'Institut d'Etudes centrafricaines, n° 9, BRAZZAVILLE 1960. Introduction, cartes et notes de M. SORET de l'O.R.S.T.O.M. Imprimé de 158 pages.
    Etude historique sur les MPONGOUES et tribus avoisinantes, P. GAUTIER, Mémoires de l'Institut d'Etudes Centrafricaines, BRAZZAVILLE, 1950.
    (les 2 "mémoires" sont reliés ensemble).
  • Etymologie des noms propres gabonais. Dactylographié (plus aéré que le 1er exemplaire). Relié.

RAPONDA-WALKER André, Mgr

TRAVAUX EN LANGUES FAN ET GESHIRA

  • 2D2.1-5
  • file
  • 1917 - 1957

1) Langue FAN :

  • Eléments de grammaire Fan,
  • Lexique Fan,
  • Evangiles des dimanches et fêtes en Fan,
  • "Jésus en Afrique", traduction Fan, Mission Catholique MOUILA, Gabon, 1952.
    2) Documents divers en FAN :
  • Evangile selon St Matthieu.
  • Evangile selon St Jean.
  • Evangile selon St Luc.
  • Bisè Bapotr.
  • Prône du dimanche et examen de conscience.
  • Lettres de saint Paul.
    3) Langue GISHIRA :
  • Eléménts de grammaire Gishira.
  • Evangiles du dimanche en Gishira.
    4) Lexiques Français-Fan-Eshira.
    5) Sermons pour des mariages, 1949, 1956, 1957 (en français).

ANGIBAUD Clément

DOCUMENTATION SUR L'ANGOLA

  • 2D11.2b5
  • file
  • 1865 - 1958

1) Correspondance et notes :
Note du P. ESTERMANN sur les Bochimans du sud de l'ANGOLA, 28.10.1948.
Lettres du P. TROESCH (1951-1952).
Note de Mgr Daniel Gomes JUNQUEIRA, évêque de NOVA LISBOA, sur l'instruction dans son diocèse.
Lettre du P. BRASIO (12.04.1955) avec une note sur "A escola das missoes no estatuto missionario Portugues". Lettre du 26.04.1956 sur l'évêque Henri du CONGO.
Lettre du P. DOLLE (23.02.1957).
2) Affaire de BENGUELA : 1ère partie, les Spiritains en ANGOLA, 1865-1958, P. LETOURNEUR.
La révolte du LIBOLO (1917).
3) Liste d'ouvrages d'ethnologie composés par des Spiritains.
Liste d'ouvrages de linguistique composés par des Spiritains.

BOUCHAUD Joseph

DICTIONNAIRE GBAKA

  • 2D16.1ab
  • file
  • 1920

a) Dictionnaire Français-Gbaka, manuscrit, en 45 fascicules. Mission Ste Jeanne d'Arc, MBAIKI.
b) Dictionnaire Français-Gbaka, tome 1, dactylographié. (écrit : GMBWAKA).
de A à E.

  • Dictionnaire Français-Gbaka, tome 2, dactylographié, de F à V, suivi de locutions, proverbes... (604 pages pour les 2 tomes).
  • Carnet de vocabulaire, mission de FORT CRAMPEL, paroisse Ste Thérèse.
  • Vocabulaire français - Gmbwaga - Gbanziri - Monjombo, précédé d'éléments de grammaire, P. CALLOC'H, BANGUI, Imprimé à Paris 1911, 204 p.
  • "Brouillon" de catéchisme (manuscrit, quelques feuilles dactylographiées).
  • Texte français du grand catéchisme.

CALLOCH, Mgr

DICTIONNAIRE

  • 2D48.1.4
  • file

2 cahiers contenant un lexique Français - YOMBI de KAKAMOEKA.

LE SCAO Jean

NOTES SUR LES LANGUES AFRICAINES

  • 2D60.2a6
  • file
  • 1908 - 1949

Documents rassemblés par le P. POUCHET :

  • Mpongoué : etymologie des noms propres (cahier).
  • Extrait de "La Croix", 19.04.1949 : "La clé des langues africaines", par le
    P. TASTEVIN.
  • "Le verbe 'être' dans les langues bantoues", P. SACLEUX (imprimé de 9
    pages).
  • Caractéristiques des langues bantoues, P. SACLEUX (p.19 à 51).

POUCHET Gaston

DOCUMENTATION SUR LES PONGUE

  • 2D60.8b5
  • file
  • 1950 - 1975

Documents rassemblés par le P. POUCHET :

  1. Origines :
    Cahier des familles. Cahier des généalogies.
    "Mponwe origins : historiographical perspectives", Henry BUCHER, 1975, History in Africa, 2 (imprimé p. 59-89).
    "Etude historique sur les MPONGOUES et tribus avoisinantes", par le P. GAUTIER, Brazzaville, 1950.
  2. Culture et jeux :
    Bibliographie d'ouvrages en langues Mpongoues. Dictionnaire Mpongwe-Français (additions et corrections).
    Littérature gabonaise.
    Chez nos ancêtres Mpongoue, jeux, sports.
    Description des jeux et divertissements gabonais.
  3. Musique :
    Photos d'instruments, la musique chez les ancêtres Mpongoue.
    Kyrie et Sanctus (musique).

POUCHET Gaston

DICTIONNAIRE SWAHILI

  • 2D66.1a2
  • file
  • Dictionnaire swahili du P. SACLEUX :
    Appendice imprimé avec corrections, poèmes..., introduction, avertissement, bibliographie...
  • Traductions (extraits de catéchisme, d'Ecriture Sainte).

SACLEUX Charles

CORRESPONDANCE

  • 2D66.3a2
  • file
  • 1884 - 1939

Lettres reçues par le P. SACLEUX :

  1. 1882-1899 : P. MACHON (2 en 1882), P. PICARDA (1884 et 1885), Antoine S. (1890, avec dessins d'insectes), P. TORREND S.J. (1892), M. HENRY (1893), Mgr Léon LIVINHAC (P. B., 1894), M. SEIDEL (1895) , M. MADAN (en swahili, 1 en 1896, 3 en 1899), M. PROTAT (imprimeur, 1899), P. COTEL (1899, avec beaucoup de notes linguistiques).
  2. 1900 : P. HEMERY (2), Mgr LIVINHAC, P. MADAN, COTEL, SEBIRE, TRILLES.
    1901 : P. LECHAPTOIS P.B., une lettre de BURA.
    1902 : Mgr LIVINHAC P.B., le président de l'Académie malgache, M. JULLY (2), P. CADET S.J., P. HENRY (Collège St Joseph), P. MADAN (2).
    1903 : VAN DER BURGH P.B., PAILLART, imprimeur (2), SEIDEL (via P. ACKER).
  3. 1904 : P. COMTE P.B. (2), abbé Camille MARTIN (2 + 1 feuille de souscript.) Mgr de LIVINHAC P.B., M. JULLY (Académie malgache).
    1905 : P. GANOT, PAILLART, Dr FONTOYMONT (Ac. malgache), P. TRILLES, A. PISCART, FERRAND (2), P. CADET S.J., L. JALABERT (Univ. de BEYROUTH), P. MURATON, Mgr LIVINHAC, M. HENRY, P. LENA, P. GANOT, P. DECAILLET.
    4) 1906 : M. FERRAND (3), Dr SAUER (2), P. DOUVRY, P. SCHMIDT, P. COTEL.
    1907 : M. FERRAND (2), Fr. FABIEN, F. GAUD, M. Gaudefroy D. (Ecole des Langues Orientales).
    1908 : Abbé J. DEWITT, M. FERRAND, Fernand GAUD, Mgr Th. SPREITER, OSB.
    5) 1909 : P. GREFFIER, abbé WALKER, abbé C. MARTIN (discours et lettre). 1910 : M. FERRAND (2), M. SERRE, P. VOGT, P. MAURICE.
    1911 : Dr REGNAULT, Dr OUZILLEAU et réponse du P. SACLEUX, M. MEILLER, G. DALE, P. BERNHARD.
    1912-1913 : M. GENTIL, M. CORREIA, MM. BOYER, MIGON, SALAUN (traductions pour le ministère des colonies, 4 lettres), P. TISSERANT.
    1914 : P. GROLLEMUND, P. TISSERANT.
    1918 : P. VOGT, P. LE GUENNEC. Sans date : CORNU, ANGOT, CHANEL.
    6) M. AVON (1921), Mgr VOGT, P. TISSERANT (2, 1922), M. BOYER (1924), Mgr LEMPEREUR (1925), P. BERTHAULT, Mgr STAPPEN (1929), M. BOUVAT (1930),
    P. DUBOIS (1934), MM. DONEVAN, MOQUET (1937), 3 en 1938, 3 en 1939, 3 sans date.

SACLEUX Charles

Results 191 to 200 of 234