Affichage de 41 résultats

Description archivistique
TRADUCTION
Aperçu avant impression Affichage :

EDITIONS

  • 4F2.2a3
  • file
  • 1956 - 1981
  1. Correspondance avec l'Imprimerie SAINT PAUL (BAR LE DUC) pour les ouvrages "Petit mois de MARIE", "Catéchisme du Saint Esprit", "Instructions aux Supérieures" (P. DELAPLACE), "Sujets d'oraison" (P. MAURER) en 1956- 1960. Rééditions en 1962-1964.
    Relevé des ventes 1966-1970.
  2. Correspondance avec les éditions ALSATIA (1968).
  3. Correspondance avec divers éditeurs (1952-1981).
    Toute cette correspondance est faite entre les éditeurs et le P. RIAUD.

ARCHICONFRERIE DU SAINT-ESPRIT

ERINNERUNGEN/MGR VIETER

  • 2J1.5b5
  • file
  • 1890 - 1903

Erinnerungen = souvenirs, de Mgr VIETER : Souvenirs d'une période de 13 années au Cameroun (1890-1903), traduits en français, 168 pages manuscrites.

CAMEROUN

ESPERANTO

  • SF-160.1
  • 1970 - 2010

SF-160.1 : Travaux et documentation du P. André HEROUX :

  • Courrier International Hors Série - mars-avril 2003 - Cause toujours ! A la découverte des 6700 langues de la Planète.

  • Dossier : Qu’est-ce que l’Esperanto ? dans Les Catholiques espérantistes se présentent à vous !

  • Dossier : Langues de l’Inde et Esperanto.

  • Plurilinguisme et communication - Rapport de réunion d’experts organisée par l’UNESCO -Paris -25-27. 11. 1995

  • Esperanto le nouveau latin de l’Eglise par Urich MATTHIAS - Projet et traduction de l’Esperanto - juillet 2002 (2ex)

  • Campagne : « l’Esperanto au BAC- The only solution », parrainée par Albert Jacquard : dossier, pétition.

  • Pourquoi pas l’anglais par l’Esperanto ? par Germain, le 04.07.2002.

  • Esperanto : Textes inédits de présentation et courriers espérantistes.

  • Lycée Montplaisir : Présentation de l’Esperanto - 2008.

  • SF-160.2 : Congrès Esperanto.

  • Dossier : Premières réflexions après le Congrès Universel Esperanto 23-30 juillet 1988. BERLIN ( ?) - Congrès Oecuménique Esperanto (13-21 juillet 2001) et Congrès Universel Esperanto (21 - 28 juillet 2001) ZAGREB.

  • 9a Ekume na Kongreso 1993 - VIVIERS (France) 16-23 Julio.

  • IKU Internacia Kongressa Universitato - Berlin - 31 julio- 7 augusto 1999.
    -Dossier : Divenu do kion mi faras ! Correspondances- échanges) - Devine donc ce que je fais !

  • 51a Kongresso de Internacia Fervojista Esperanto Federacio - 8ª-15ª de majo 1999 - LE MANS (France).

  • Franca katolika Esperanto Associo : La ROZARIO (2ex).

  • Espero Katolika - N° 1-2 - 1999 Jannuaro- Februaro (2ex).

  • Quelques aspects anciens, actuels et souhaitables des bons rapports de l’ Eglise catholique et des chrétiens avec la langue construite appelée Esperanto - Compilation de Michel Arlès avec commentaires - 2002 (2 ex).

  • Exposition de peintures de Mme SHEN CHENGRU et Courriers esperanto et documents la concernant en lien avec Jean-Marie MATHIEU.

  • SF-160.3 : Chants en ESPERANTO

  • Noeloj : Chants de Noëls - Français - ESPERANTO.

  • Dossier Kantoj Esperanto ( Polaj - Skottaj - Japanaj - Cinaj -Koreaj).

  • Dossier Havajaj Insuloj Esperanto.

  • Kunigu ni per nia Kant - 12 horas kantoj - Okase de la 10jara jubileo de la Internacia esperanto horo fondita en Stokholmo en 1980 - Mel Sofia 1992.

  • Kantoj : Chants divers en langues et esperanto.

  • Alilandaj kantoj - Autres chants.

  • Kantoj - Liturgia Jaro - Plusieurs chants liturgiques latin-esperanto.

  • Noëloj populaires.

  • SF-160.4 : Documentation et traductions.

  • El sur mia koro - A fleur de cœur- Traduction en esperanto le livre de poèmes de Mme Françoise CORDIER.

  • BD La ETA SPIRU (Le Petit Spirou, Esperanto Jeunes) Salutu la sinjorinon !

  • Asterih-ks kaj la Normandoj.

  • Tradukôta textes Revue Saint-Joseph en Esperanto.

  • Notre Père en diverses langues.

  • Texte de Prière à Marie (Jean-Paul HOCH et textes en esperanto.

  • Dossier Cartes Postales Esperanto (jeu d’apprentisage de l’Esperanto).

  • Vocabulaire illustré : deux planches.

  • Divers documents : Symbol - La geknaboj de Kastelo Grezijono (BD) - MONATA (Revue en Esperanto -januaro 1999 - L’égalité des langues, une nécessité pour l’Europe - La arkeo sperto di komuna vivo de malavantagloj motivoj de sukceso kaj radiado : La kommuna kaj evangelia spirito.

HEROUX André

ETHNOGRAPHIE DU SUD-OUEST DE L'ANGOLA

  • 2D24.1a1
  • file
  • 1895 - 1976

Traduction française (faite en 1964 par le P. François LE ROUX) du tome I de l'ethnographie du Sud-Ouest de l'ANGOLA par le P. Charles ESTERMANN : Les peuples non-Bantous et le groupe ethnique des AMBO.
Indexs alphabétique. Traduction faite sur la 2e édition (1960). Carte.

ESTERMANN Charles

ETHNOGRAPHIE DU SUD-OUEST DE L'ANGOLA

  • 2D24.1a2
  • file
  • 1957 - 1970

Traduction française (faite par le P. HUSSER) du tome II de l'Ethnographie du Sud-Ouest de l'ANGOLA : Le groupe ethnique NYANEKA-NKUMBI.

ESTERMANN Charles

ETHNOGRAPHIE DU SUD-OUEST DE L'ANGOLA

  • 2D24.1a3
  • file
  • 1960

Traduction française (faite par le P. HUSSER) du tome III de l'Ethnographie du Sud-Ouest de l'ANGOLA : le groupe ethnique HERERO. L'ouvrage en portugais est de 1960.

ESTERMANN Charles

ETHNOGRAPHIE DU SUD-OUEST DE L'ANGOLA

  • 2D24.1a4
  • file

Traduction française du tome I de l'Ethnographie du Sud-Ouest de l'ANGOLA (P. Charles ESTERMANN). Manuscrit de cette traduction faite par le P. François LE ROUX , spiritain. Copie dactylographiée.

ESTERMANN Charles

FONDS GEORGES SCHMIDT, NOUVEAU TESTAMENT EN DIVERSES LANGUES

  • SB-229.2
  • 1921 - 1979
  • Boîte :
  • Luke (St Luc en Kroo (pidgin), Sierra-Leone, B.F.B.S. London, 1921.
  • A Testamenta gisa. (N.T. en Tswa, Mozambique), Sté Biblique Américaine, Nova-York, 1931.
  • St Mathew (Tamil), Sté biblique, India, Madras, 1950.
  • The gospel of John (en Mano, Libéria), C.L.C. Washington, 1954.
  • Mark (St Marc en Avikam, Côte d'Ivoire), S.B.B.E. Londres, 1957.
  • Nsango ndamu (Les 4 Evangiles en lingala), C.E.P. Limete, 1960.
  • Yôhanes (St Jean en Basa), Sté Bibl. Cameroun, Yaoundé, 1961.
  • Dihungila Dihia-Dihia (NT en Tschiluba) Sté Bibl.Congo, Léopoldville 1962
  • Nsamu wambote wasonika Malako (St Marc en fiote, Congo) Sté Bibl. du Congo, Leopoldville, 1965.
  • Lukumu l'ololo lakafundi Mako (S. Marc en Otetela), Sté Bibl. du Congo, Léopoldville, 1965.
  • Evanjely Matio (en malgache), Mission Catholique, Fianarantsoa, 1966.
  • Boonbo Jize (en Bassa, Libéria), S.G.M. London, 1964.
  • The gospel of Mark (en Bassa et Anglais), B.S.W.A., Monrovia, 1968.
  • Mubambi wabong (Le bon Berger, St Jean en Kipende et Français), Sté Bibl. du Congo, Kinshasa, 1967.
  • Yoane (St Jean en Mongo-Nkundo-Français) B.F.B.S. Kinshasa, 1967.
  • Yoane (St Jean en Lingala, Congo), Sté Bibl. Congo Kinshasa, 1967.
  • Jaono (St Jean en Malgache), F.M.B.M., Antananarivo, 1971.
  • Matio (St Mathieu en Malgache), F.M.B.M., Antananarivo, 1971.
  • Lioka (St Luc en Malgache), F.M.B.M. Antananarivo, 1971.
  • Marka (St Marc en Malgache), F.M.B.M. Antananarivo, 1971.
  • Mlandenman dyyuman a li Hre (Les Actes des Apôtres traduits en Ebrié, Sté Biblique d'Abidjan, 1978.
  • Mark ene Amanee namo (St Marc en Abidji), C.C.L.A. Abidjan, 1978.
  • Moze. The Story of Moses in Gio of Libéria, W.E.C. U.S.A.,1978.
  • O Evangelho secundo S. Joâo, Mission Evangélique, Guinée-Bissau, 1979
    (Casay canoyino caquenxaquino Jong, en portugais et en dialecte de Guiné-Bissau).
  • Uzeyi sambil'e ? Ed. Léco, Librairie évangélique du Congo, 1967.

LINGUISTIQUE

FONDS LUCIEN DEISS/CASSETTES, CD, DISQUES en langues diverses

  • DL-33.4
  • file
  • 1967 - 1980
  • Italien :

  • Cassette : Per Te signore (chants), M.E.P. 357.

  • Grands disques :

    Un solo Signore, SL 39.40, Ed. Paoline.

    Viva il Signor, SL 30.52, Paoline, 1976.

    Tu aimerai, SL 30.54, Paoline, 1977.

    Tempo pasquale (Jubilate Deo), Paoline.

  • Espagnol :

  • Petit disque : Iglesia del Señor (dioc. Salamanca) P.A.X. 1967.

  • Cassette : Gloria al Señor (1 and 2), W.L.P. 1980.

  • C D : La Major de L. Deiss : Un solo Señor. Pueblo de Reyes, San Pablo 524 LC.

  • Grands disques :

    Un solo Señor, L 339, P.A.X.

    Pueblo de Reyes (hymnos biblicos), P.A.X. L 350.

    Hija de Sion, L 320, P.A.X. 1967.

    Gloria a Ti, Señor (recitativos y Salmodias), P.A.X. L 319.

    Gloria al Señor I (Quiero cantar), W.L.P. 1980.

    Gloria al Señor II (Bajo Tu Amparo), W.L.P. 1980.

  • Chinois :

  • Grands disques :

    A Child is Born for us. Christmas season, Taïwan, St Paul (R.O.C.)

    New Jerusalem. Easter season.

  • Alsacien :

  • Grand disque : Mutter Christi (Cantiques populaires à la Vierge Marie, Marienthal, SM, 1980.

  • Boîte (avec ruban magnétique) Sonocolor W.H.S.

  • Cantate : Jésus que ma joie demeure.

  • Chorals : 8 chants allemands.

  • Chanson populaire d'Arménie 1 & 2.

DÉPÔT LÉGAL - OUVRAGES DE SPIRITAINS FRANCOPHONES

INSTRUCTIONS/SERMONS/PRIERES

  • 2D66.3a4
  • file

Instructions, sermons du P. SACLEUX (cahier).
Prières diverses, traductions de prières...
"Le chemin du ciel en 10 tableaux" P. VASSEUR S.J.
Prône ( en swahili).

SACLEUX Charles

Résultats 11 à 20 sur 41