Affichage de 437 résultats

Description archivistique
Seulement les descriptions de haut niveau ANGOLA
Aperçu avant impression Affichage :

DUPARQUET

  • SF-154.5
  • file
  • 1870 - 1876
  • Duparquet, livre original, tome 3, 1870-1876

VIEIRA Gérard

DUPARQUET/IMPLANTATION AU PORTUGAL

  • 3L1.12b2
  • file
  • 1860 - 1874
  1. Préparation d'une implantation au Portugal (documents souvent très abîmés), 1860-1867 :
    Brouillons de lettres du P. DUPARQUET : 1860, à l'abbé Roquette secrétaire du Patriarche de Lisbonne (2), note pour le supérieur général pour aller à Lisbonne prendre contact avec l'abbé Roquette, brouillon de lettres au cardinal (de Lisbonne).
    Brouillon de lettre à la Propagande (1865).
    Notes : Motifs de la fondation. Notes sur les colonies portugaises. Notes historiques.
    Copie de la décision royale pour l'établissement des Soeurs de la Charité au Portugal, 1863, presque illisible.
    Projet de devis, de personnel (sans date).
  2. Lettres du P. DUPARQUET, de Santarem : au P. Peureux, au supérieur général le P. Schwindenhammer (les deux du 19.05.1868).
  3. Lettres du P. EIGENMANN (à Santarem) au P. Duparquet (peu lisibles) :
    • 1869 : 02, 14.02, 13.05, 25.08 abîmée, 05, 10.09, 07.10, 04, 07.12.
    • 1872 : de Lisbonne 28.06 partielle, 10.09.
    • 1874 : de Braga 11.01, de Lisbonne 20.09.
  4. Lettre du P. RUHLE au P. Carrie (de Chevilly jiul. 1873).
    Brouillon de lettre au Ministre portugais de la Marine et de l'Outre-Mer (vers 1912, P. Magalhaes ?).
    Notes du P. CARRIE extraites du Dictionnaire géographique des possessions portugaises d'Outre-mer.

ANGOLA

ETHNOGRAPHIE DU SUD-OUEST DE L'ANGOLA

  • 2D24.1a1
  • file
  • 1895 - 1976

Traduction française (faite en 1964 par le P. François LE ROUX) du tome I de l'ethnographie du Sud-Ouest de l'ANGOLA par le P. Charles ESTERMANN : Les peuples non-Bantous et le groupe ethnique des AMBO.
Indexs alphabétique. Traduction faite sur la 2e édition (1960). Carte.

ESTERMANN Charles

ETHNOGRAPHIE DU SUD-OUEST DE L'ANGOLA

  • 2D24.1a2
  • file
  • 1957 - 1970

Traduction française (faite par le P. HUSSER) du tome II de l'Ethnographie du Sud-Ouest de l'ANGOLA : Le groupe ethnique NYANEKA-NKUMBI.

ESTERMANN Charles

ETHNOGRAPHIE DU SUD-OUEST DE L'ANGOLA

  • 2D24.1a3
  • file
  • 1960

Traduction française (faite par le P. HUSSER) du tome III de l'Ethnographie du Sud-Ouest de l'ANGOLA : le groupe ethnique HERERO. L'ouvrage en portugais est de 1960.

ESTERMANN Charles

ETHNOGRAPHIE DU SUD-OUEST DE L'ANGOLA

  • 2D24.1a4
  • file

Traduction française du tome I de l'Ethnographie du Sud-Ouest de l'ANGOLA (P. Charles ESTERMANN). Manuscrit de cette traduction faite par le P. François LE ROUX , spiritain. Copie dactylographiée.

ESTERMANN Charles

ETUDES ETHNOLOGIQUES

  • 2D70.8b2
  • file

Etudes du P. TASTEVIN sur les peuples d'Afrique équatoriale et d'ANGOLA

  • "La famille 'NYANEKA' " (11 pages dactylographiées).
  • "Idées religieuses des indigènes de l'enclave de CABINDA" (15 pages dactylographiées).
  • "Le culte des morts au LOANGO et au N'GOYO" (manuscrit).
  • "Le n'dongoïsme ou fétichisme" (manuscrit).
  • "L'idée du grand Dieu".
  • "Nouvelles manifestations du prophétisme en Afrique Equatoriale et en ANGOLA" (manuscrit). Le même article, imprimé, dans Comptes-rendus mensuels des séances de l'Académie des Sciences coloniales, séance du 03.02.1956, P. TASTEVIN, 6 pages.
  • "L'enterrement" (manuscrit).
  • "Les morts" (manuscrit).
  • "Les funérailles" (manuscrit).
    Autres études :
  • "Cranes fétiches", C. LAAGEL, Cssp d'ANGOLA, imprimé de 6 pages.
  • "Algumas notas etnograficas acerca dos povos do enclave de CABINA", Frère Evariste MARTINS CAMPOS, Cssp, imprimé de 6 pages (Missôes de ANGOLA e CONGO).

TASTEVIN Constant

ETUDES ETHNOLOGIQUES

  • 2D70.8b3
  • file

Etudes ethnographiques et recensions du P. TASTEVIN :

  • "Le totémisme des Va NYANEKA, fraction des Vi-m-bundu de l'ANGOLA méridional" (24 pages dactylographiées). 2 ex.
  • "Croyances des Ba BOMBO (Nyari)" (12 pages dactylographiées).
  • "Sur la côte de GUINEE, kouré ou enterrement DAGAN".
  • "Voici une autre version sur le culte des morts..." (21 pages dactylographiées).
  • "Moeurs et coutumes malgaches".
  • "L'âme du MURUNDI" (recension du livre du P. ZUURE, P.B.), manuscrit.
  • Recension du livre "Outlines of a NUER grammar", du P. CRAZZOLARA
    (Anthropos, Vienne) par le P. TASTEVIN. Imprimé.
    Recensions de "Un petit continent, MADAGASCAR" de H. RUSSILLON, de "Un siècle de Mission au LESSOUTO" de V. ELLENBERGER, de "Adèle MABILLE, née CSALIS" de J.E. SIORDET, aux Editions de la Société des missions Evangéliques de PARIS, par le P. TASTEVIN. Imprimé.
  • "Faits de culte ophidien en AFRIQUE" (manuscrit).
  • "Les DRUZES. La vie religieuse, les croyances et les moeurs". Texte manuscrit de ?

TASTEVIN Constant

ETUDES ETHNOLOGIQUES DE CONFRERES

  • 2D70.9.1
  • file
  • 1936 - 1956

Travaux divers, ethnologiques, linguistiques de collègues ou de confrères en relation avec le P. TASTEVIN (souvent corrigés par lui):

  • Notes ethnographiques (dactylographiées) sur les OVIMBUNDUS, du P. LAAGEL, Cssp : Le féticheur et ses fétiches (5 pages dactylographiées). La fête du chasseur (1 page). Epiga-nho, cérémonie pour se rendre bienveillants les esprits (1 page). La circoncision et la puberté (4 pages). Le secret des OVINGANDJI (masques de la circoncision, 1 p.). Fiançailles et mariage. Le fétiche KANDUNDU (2 pages). Kulikutilila et Okusembika (conjurer, apaiser les esprits).
    ETAMBO, OVILULU, KOTOKOTO, ONGOMBO (8 pages).
  • 2 lettres du P. TROESCH, de LANDANA (10.02 et 20.05.1940) avec notes linguistiques.
  • 1 lettre du P. SUTTER (06.04.1938, NOVA LISBOA).
  • "Notas acerca de alguns usos e costumes dos povos de CABINDA", manuscrit du 21.07.1932 (P. Lucio dos Anjos).
  • Travaux manuscrits du P. Léon FUCHS (01.11.1935, 10.02 et décembre 1939) de OMUPANDA CUANHAMA (ANGOLA).
  • Lettre du P. LUCIO dos ANJOS Cssp, de CABINDA (31.07.1932) et Nota explicativa dos nomes e poder dos feitiços (janvier 1933).
  • Lettre du P. BATTEIX (SAMBO, 10.02.1938) et contes GANGUELAS.
  • Contes des VANGA N GELA et traduction des contes GANGUELAS.
  • "Antigo reino do N'GOIO, um capitulo da sua historia, nota explicativa", CABINDA (février 1933).
  • "KA BINDA. Un récit historique" , mythologie "kabindienne", recueilli par l'abbé Laurent MAM BUKO (1933-1937). 1 lettre du 2707.1933.
  • "L'Epumunu", l'oiseau sacré des VAKWA NY-AMA.
  • Extraits d'une grammaire (en portugais), p.101 à 117, dactylographié, les verbes, les verbes dérivés, les adverbes.
  • P. TASTEVIN "Corrections qui s'imposent au dictionnaire "Bundu" édité par le P. Joâo Albino Alves MANSO" (3 p. manuscrites).

TASTEVIN Constant

EVEQUES

  • 3L3.4b3
  • file
  • 1998 - 1999
  • 23.12.98, P.S/Mgr PIERRIERI, exclaustration A.CATANDAMBO
  • 01.02.99,message of Angola bishops

ANGOLA

Résultats 211 à 220 sur 437