ANGOLA/CONGO PORTUGAIS (suite)
- Dicionário etimologico Bunda-Português (t. 1 et 2), P. Albino ALVES cssp, Lisboa, 1951.
- Africa e outros poemas, António Sousa FREITAS, Lisboa, 1959.
- Portuguese integration in the Tropics, Gilberto FREYRE, Lisboa, 1961.
- Chez les femmes à crinières du sud Angola, Fr. BALSAN, Fayard, 1963.
- Entre os Ganguelas, M. van KOOLWIJK cssp, Lisboa (1964) :
Circuncisão dos Rapazes. Festa de iniciação das raparigas.
- A cartografia antiga da Africa Central e a traversia entre Angola e Moçambique (1500-1860), Teixeira da MOTA, Louranço Marquês, 1964.
- A congregação do Espiritu Santo. Cem anos em Angola, Henrique ALVES cssp, Lisboa, 1966.
- Os 4 evangelhos, Lisboa, 1970.
- Turismo (déc. 1970) 1870-1970, Centenário de selo postal de Angola.
- CEM ANOS dos missionários do Espiritu Santo em Angola, Cândido F. da COSTA, Nova-Lisboa (1866-1966), 1970.
- Boletim cultural, Cãmara municipal de Sà da Bandeira (n° 33, 1972), Biographie et bibliographie du P. Estermann.
- Turismo. Revista de divulgação, Angola, août et sept. 1972.
- L'Angola. Au coeur des tempêtes, Basil DAVIDSON, Fr. Maspero, 1972.
- Testos de Panela dos Cabindas em Museus americanos, José Martins VAZ cssp, L.I.A.M. Lisboa, 1972.
- Angola. Kolonie van een diktatuur geheime portugese rapport en over de contra subversie, Amsterdam, 1973.
- Quo vadis Angola ? Santos NEVES, Coloquios, 1974.
- Angola libre ? M. de Souza CLINGTON, Gallimard, 1975.
DOCUMENTATION
OUVRAGES EN GANGUELA / BANTOU
- Mo Vengia. Kulilongeça Iputu, Père Ernest LECOMTE, Caconda, 1902 (Pequeno methodo de apprender Portuguez).
- Zinguli zia Putu. Valimbulula mu Ngangela, Père Gustave BATTEIX, Caconda, 1905 (Pequeno methodo de apprender portuguêz.).
- Methodo de conversação Ganguela-Portuguez, P. José-M. FIGUEIREDO cssp, M.C. Bihé, 1918.
- Guia de conversação Portuguez-Ganguela, P. L. KEILING, Huambo 1919, nouvelle édition en 1932.
- Elementos de gramatica Ganguela (broché, 210 p.) P. D. VIEIRA BAIAO, Lisboa, 1938 + O Ganguela prático, Guia de conversação.
- Elementos de gramatica Ganguela (relié, 130 p.), P. VIEIRA, 1938.
- O Ganguela prático. Guia de conversação, 1938 (em português - Ganguela) relié, p. 137 à 210.
- Dicionário Ganguela-Português (Lingua falada nas regiões Cubango, Nhemba e Luchaze.), P. D. VIEIRA Baião, 1939.
- Metodo de conversação, P. José-M. FIGUEIREDO, Porto, 1949, 2e éd..
- Catéchismes :
- Mana a kuli kalunga. Inimbu Iatkio (Ganguela), P. LECOMTE, Catoco, 1900.
- Katekisimu ndi mana a kuli kalunga,P. LECOMTE, Caconda, 1905,
(Resumo de doutrina christã em Ganguela).
- Katekisimu, zinguli zia suku. Mana Eni, P. Gustave BATTEIX, Caconda 1908 (Resumo de doutrina christã em Ganguela-Luimbi).
- Catecismo da doutrina christã (Portuguès-Ganguela) P. E. LECOMTE Rixheim, 1925, 3e éd..
- Pequena cartilha de doutrina cristã, em ganguela, P. FIGUEIREDO, Huambo, 1934 + varias orações em Ganguela-Luimbi.
- Cartilha de doutrina cristã + varias oraçiões. P. José-M. FIGUEIREDO, Porto, 1948, 3e éd.
- Divers (Cantique, Bible) :
- Vilomba na Miaço (prières, cantiques), P. LECOMTE, Huila, 1900.
- Mo atekula Kalunga Vantu. Velho Testamento & Mo Akala Hantci mona ua Kalunga Iesu Kilisitu (vie de J.C.) P. LECOMTE, Caconda, 1905.
- Visimutwizi vya mu Mbimblya, P. José SUTTER, Knechtsteden, 1911.
(de la Création aux Actes des Apôtres). Nouvelle éd. sans date.
- Otyinimbu Tyovisipulwi Vikola (2 ex.), P. Luiz KEILING, Huambo, 1917, (Pequena Historia da Religião (de la création à l'Eglise).
- Manual dos Irmaos indigenas (M.C. Planalto de Benguela), N-D de Fatima, Ganda, 1933.
- Luz nas trevas ou Verdade da Igreja Católica, Mgr Luis A. KEILING, Braga, 1936 (réfutation d'erreurs protestantes).
- Twendeni kumo na Yesu (prières, messe, chants...) Menongue, 1980.
- Muzimbu Ukola Vauhya...(Evangelhos), Menongue, 1982.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN NYANEKA
- Diccionário Portuguez-Olunyaneka, Pères cssp, Huila, 1896.
- Methodo de apprender a ler em Olunyaneka, Huila, 1900.
- Methodo de leitura em Portuguez (à Benguela), E. LECOMTE, Caconda, 1905.
- Ensaios de grammatica Nyaneka, Affonso Maria LANG, Lisboa, 1906.
- Epaka-Ndunge (ou) Selecta Nyaneka, P. LANG, Huila, 1906 (Contes...)
- Guia de conversação Olunyaneka, Pères cssp, Huila, 1908.
- Guia de conversaçâo Olunyaneka, P. José S. da SILVA, Huila, 1911.
- Breve metodo da lingua Lunyaneka, Missionnaires, 1919 (na regiões da Huila e Gambos), nouvelle édition 1938.
- Breve metodo de ensino Nyaneka-Português, P. Frederico DUFF, 1935 (para os Catequistas).
- O Português ensinado áos indigenas, P. D. VIEIRA BAIAO, Lisboa, 1938
(pour les écoles de Coubango, en Nhaneca).
- Dicionário Olunyaneka-Português, P. B.M. BONNEFOUX, Huila, 1941.
- Dicionário de Português-Nhaneca, P. Joaquim da SILVA, Lisboa, 1966.
- Proverbios em Nyaneka, P. Antonio Silva, Caritas, 1989.
- Catéchismes :
- Catechismo da doutrina christã em Olunyaneka, du P. Ernest LECOMTE, traduit en nyaneka par le P. J.M. ANTUNES cssp, Huila, 1898.
- Os Sacramentos. Omáuavero (de Mgr. Le Roy) vertidas em Portuguez e Olunyaneka, Pères Missionnaires cssp, Huila, 1901.
- Okandyaulula (resumo da doutrina christã) em Olunyaneka e Portuguez, Pères Missionnaires cssp, Huila, 1906.
- Katekismu...(em Olunyaneka), Pères Missionnaires cssp, Huila, 1916.
- Resumo da doutrina cristã (Português-Olunyaneka), Missionnaires, 1924.
- Catecismo da doutrina cristã, Missionnaires, Huila, 1936 (caté Pie X).
- Bible, Liturgie :
- Omateya-Mutima via Tatekulu ietu Sesu-Kristu, K'olupulo Luovanyaneka, 1902.
- Os Evangelhos dos Dimingos e Festas de Guarda (em Portuguez e Lunyaneka) D. Frei Joaquim, traduit par P. BONNEFOUX, M.C. Huila, 1923 et 1934 (2e éd.).
- Historia Biblica (resumé d'A. et N.T.) em Olunyaneka et Português) Missionnaires cssp, 1937.
- Suku tapopi n'ovana vae. Ontheto y'Ombibliyca, P. dos Anjos COELHO, Luhanda, 2001. (Extraits de l'A. et N.T., Eglise en détresse).
- Elikwambelo Ly'Ovataveli (em Nyaneka), P. COELHO, Lubango, 2005
- Imbilei Tatekulu, P. COELO, Lubango, 2012.
(P.U. des dimanches et fêtes, années A. B. C.).
- Oupanga Oumphe. N. T. (em Nyaneka-Handa), P. COELHO, Lubango, 2005.
- Leccionário. Omatangelo (Domingos e Festas), P. COELHO, 2006.
- Missal Romano. (Omalikavambelo n'Ovisungo vyo P'otyilikutila), 2007.
- Ritua dos sacramentos em Nyaneka, P. dos Anjos COELHO, 2009.
LINGUISTIQUE
TRAVAUX LINGUISTIQUES ET ETHNOLOGIQUES
- 3L1.15b1-3
- file
- 1900 - 1923
- Travaux en langue Ngangela (Sud-Est de l'Angola):
- Exposé de la doctrine chrétienne, manuscrit vraisemblablement du P. LECOMTE (cahier sans couverture).
- Lexique et grammaire (deux gros cahiers beiges), 1923 .
- Deux cahiers à couverture noirs (voir note du P. PAGES) :
- Lexique de langue ngangela
- Lettre signée P. LESNARD + cahier
- Manuscrit du P. LANG : étude ethnologique sur les Va Nyaneka.
Ce travail a été repris par le P. Tastevin (voir 2D70.9.4-5 et aussi 4 bis, 4 ter).
ANGOLA