file 3J3.20b4 - BRAZZAVILLE/CORRESPONDANCE

Zona de identificação

Código de referência

3J3.20b4

Título

BRAZZAVILLE/CORRESPONDANCE

Data(s)

  • 1946 - 1955 (Produção)

Nível de descrição

file

Dimensão e suporte

Zona do contexto

Nome do produtor

História administrativa

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

  • Correspondance avec le P. BARABAN :
  • Lettres de 1946 : P. BARABAN (05.02, 24.12), Mgr BIECHY (14.02).
  • Lettres de 1947 :
    P. BARABAN (18.01, 05, 23.04 + un mot de Mgr Le Hunsec, 17.05, 05.06, 09.07, 22.08, 22.09, 21, 31.10, 28.11, 06, 25.12), Mgr BIECHY (16.04, 17, 25.05, 16.06, 17.07, 09.08, 03, 21, 23.10, 03.12).
  • Lettres de 1948 :
    Mgr BIECHY (05.02), P. BARABAN (18.02, 28.12).
  • Lettres de 1949 :
    P. BARABAN (14.01, 12.02, 07.04, 07.07, 08.10, 27.12), Mgr BIECHY (18.02, 03, 17.03), P. BONHOMME (Paris 13.12).
  • Lettres de 1950 :
    Mgr BIECHY (08, 23.01), P. BARABAN (17.01, 09.04).
  • Correspondance avec le supérieur général :
  • Lettres de 1949 : Mgr LE HUNSEC (14.06 circulaire, 05.07, 14, 16.12).
  • Lettres de 1950 : Mgr LE HUNSEC (02, 11.01 circ., 23.01, 18.03, 04.04), Mgr BIECHY (17.01, 11.02, 03, 31.03).
    Contribution du P. LE COMTE pour le chapitre général de 1950 (12.07.1950).
  • 1954 : Mgr LE HUNSEC (à la retraite, 22.12).
  • 1955 : Mgr du BOUCHET (Préfet apostolique de Fort-Lamy, 20.04).

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Identificador(es) alternativo(s)

Ancienne cote

517B4 / #108010

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • francês

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados