file 3J3.36a5 - BRAZZAVILLE/CORRESPONDANCE DES MISSIONS

Zona de identificação

Código de referência

3J3.36a5

Título

BRAZZAVILLE/CORRESPONDANCE DES MISSIONS

Data(s)

  • 1947 - 1954 (Produção)

Nível de descrição

file

Dimensão e suporte

Zona do contexto

Nome do produtor

História administrativa

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

  1. Mision de Goma-Tsétsé : carte de la mission.
    • 1950 : Abbé Auguste NKOUNKOU (03.01, 03.03, 07.12).
    • 1951 : Fr François (02.01, 14.09), Abbé NKOUNKOU (23.03, 03.04, 29.05, 30.06, 12.07, 22.08, 06.09, 04, 22.10), P. LE COMTE (10.04).
    • 1952 : Abbé NKOUNKOU (23.01, 19.03, 04, 10, 28.04, 16.06, 08.07, 06.08, 22.09, 20.10, 26, 31.12), Fr François (01.03), Fr Paul (31.12), tournée du 24 au 30.06 (abbé Nkounkou), désirs exprimés par les abbés Africains (août).
    • 1953 : Abbé NKOUNKOU (03, 14.01, 04, 27.02, 10, 11.03, 11.05, 24.06 + copie Le Badezet 22.06, 09, 10.07, 25.08, 16, 30.09, 30.12), Mgr BIECHY (26.02, 12.03), Haut Commissaire (11.03), Fr Etienne et Jean Baptiste (07.04), Fr Paul (29.04, 21.08), M. TSOA (02.05), Fr Mathurin (22.08).
    • 1954 : Abbé NKOUNKOU (rapport de tournée 26.01, 31.03).
  2. Mission de Kibouendé : Plan de résidence. Plan de Kinkala.
    • 1949 : P. GUR (28.02), P. LE GALL (11.03), P. LE COMTE (16, 17, 22.03).
    • 1950 : P. GUR (07.04, 11.05, 05.07, 02, 18.12), P. AUZANNEAU (05.05), P. LE COMTE (10.07, 19.12 + croquis du terrain de Kinkala et lettre du 12.09.1947)), M. ROUSSEAU (Chef de district 13.12 problème de terrain), abbé Cyrille YENGO (27.12).
    • 1951 : P. GUR (15.01, 07.03, 27.06, 27.08, 07, 13.10, 10.11, 28.12), P. LE COMTE (14.03), Fr Marie André (13.05), Fr Paul (27.06), M. LAURENS (18.10), Mgr BIECHY (23.11), abbé Cyrille YENGO (10.10).
    • 1952 : P. GUR (18, 25, 27.03, 22.04, 28.08, 19, 27.09, 15.10, 10.11, 19, 31.12), P. ZIPPERT (16.07), Fr Marie André (19.08), Fr IFOUANA (14.11), Mgr BIECHY (six feuillets sur Frères, abbés, sans date). Suggestions du Procureur (sans date). Note sur le Postulat des Frères de Saint Joseph en A.E.F. (18.08). Relevé des comptes du Postulat des Frères à Kibouendé.
    • 1953 : Fr Etienne (01.01), Fr Jean-Baptiste (03.01), P. GUR (06, 31.01 + comptes, 16, 22.02, 20.04, 03, 27.05, 24, 30.06, 03, 22, 23.07, 06, 22.08, 20.09, 22.10, 07, 14, 28.12), Fr Ifouana (08.01), Fr M. Alphonse (08.01, 30.12), Mgr BIECHY (18.02), P. PIERS (16.04, 08.05), P. ERNOULT (10.06), chrétiens de Baratier (07.06), P. de la MOUREYRE (22.06).
    • 1954 : P. GUR (02 rapport, 05, 19, 29.01, 08.03), Fr Marie André (06, 21.01).
  3. Mission de Kindamba : Visite du P. Le COMTE (08.10.1949).
    • 1950 : rapport du dispensaire (4e trim.). Lettres : P. MORVAN (09.02, 11.03, 21.07, 15, 16.10 (2), 27.11), P. LE COMTE (21.03).
    • 1951 : P. MORVAN (15.02, 30.03, 01.04 (3), 19, 20, 25.05, 06, 25.06, 13, 25.07, 01, 07.09), M. MBEMBA (fév.), Mgr BIECHY (tél. 01.03), P. LE COMTE (20, 21.04 (2), 21.05), M. LE LAYEC (09.05), Sr M. Pol Aurélien (Cluny 22.06, 25.07), P. STOERKEL (29.06, 23.07). Population de Mayama (1950), M. GODET (16.08).
    • 1952 : P. STOERKEL (22.01, 09, 15.05, 26.06, 02.08, 24.10, 01.11), abbé LOUBASSOU (05.09), Sr M. Pol (sans date).
    • 1953 : abbé LOUBASSOU (02.01), P. STOERKEL (28.03, 06, 28.06, 05.07, 01.08, 09.11), Sr M. Pol (12.07), P. CLAINCHARD (19.09).

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Identificador(es) alternativo(s)

Ancienne cote

531A5 / #108229

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • francês

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados