file 10B1.1b1 - CORRESPONDANCE AVEC LE P. TIMMERMANS.

Zona de identificação

Código de referência

10B1.1b1

Título

CORRESPONDANCE AVEC LE P. TIMMERMANS.

Data(s)

  • 1974 - 1975 (Produção)

Nível de descrição

file

Dimensão e suporte

Zona do contexto

Nome do produtor

História administrativa

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Correspondance classée par ordre chronologique, du 04.10.1974 au 26.12.1975, adressée au supérieur général :
1) Cardinal ROSSI (félicitations pour l'élection).
2) P. MITCHELL (félicitations). 3) P. S. MOORE 4) P. O'SULLIVAN.
5) P. S. MOORE 6) P.TIMMERMANS à S. MOORE (situation en Angola).
7-8) P. TIMMERMANS au P. S.MOORE (Angola, statut de "province").
9) P. LITTNER 10) P.TIMMERMANS AU P. GROS (nouvelles).
11) P. DALY (nouvelles d'Iralande) 12) P. TIMMERMANS au P. GROSS.
13) P.BIIJLLAARDT 14) NEPKEN 15) GODART (Bangui) 16) KESSEL (?)
17) BONIFAZI (Moroto, Uganda) 18) GEYMANN 19) TIMM. Réponse au 14
20) SPIVEY 21) P. TIMMERMANS (réponse au 20) 22) McKNIGHT 23) SCOTT
24) P. TIMMERMANS (réponse au 22) 25) KOREN 26) VANWESENBEECK
27) P. JANEIRO 28) Mc KNIGHT 29) DALY 30) X... 31) P. TIMMERMANS au P. GROSS 32) P. TIMMERMANS au P. Mc KNIGHT 33) P. DALY 34) P. GROSS
35) - 36) X... 37) EGMOND 38) GANDY.

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Identificador(es) alternativo(s)

Ancienne cote

20/84.1 / #101804

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • francês

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados