Mostrar 128 resultados

Descrição arquivística
CATÉCHISME
Previsualizar a impressão Ver:

OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE DU SUD (suite)

  • SB-178.2
  • 1862 - 1955
  • Etude de Langues :
  • A comparative Grammar of South African languages. W.H.J. BLEEK, London, 1862 + notes manuscrites.
  • Esquisse de la grammaire Setshuanienne, Rév. James FREDOUX, Cape Town, 1864 (cahier manuscrit).
  • Notes. Secqana grammar, P. William CRISP, Bloemfontein, 1880.
  • Perrin's English-Zulu dictionary, Maritzburg, 1880, 3e éd..
  • An introductory Kafir grammar + exercices, Rév. James McLAREN, Lovedale, S-Afr. 1886.
  • Petit dictionnaire Allemand-Cafre, Phil. MATE, Mariannhill, 1891 (Kleines Deutsch-Kaffrisches Wörterbuch).
  • Grammar of the Zulu language, Rév. Lewis GROUT, London, 1893.
  • A grammar of the Mashona language, P. HARTMANN, Cape Town, 1893
  • English-Mashona dictionary + phrases, P. HARTMANN sj, Johannesburg 1894.
  • Archiv für das Studium deutscher Kolonialsprachen (Pogoro), Prof. Eduard SACHAU, Berlin, 1907.
  • Isigama Inncwadi yamazwi esingisi, (anglais-zulu) NG'UNEMO, Kwa Davis.
  • Igrama lesingisi. Inncwadi yokugala. Inncwadi yokufundisa bantu, NG'UNEMO, Kwa Davis.
  • Incwadi. Yokufundisa ukufunda isiZulu (Zulu spelling book, alphabet, vocabulaire), St P. Claver.
  • Text-Book of Zulu Grammar, Clément DOKE, London, 1950 (4e éd.).
  • Catéchismes, Prière :
  • Ikatekisma elingane elikatolike, Zamatrappisti, Mariannhill, Natal, 1889.
  • Katekisimu katoliki, CSSp, St P. Claver, 1901.
  • Ikatekisma lemfundiso yebandhla elikatolike, Mariannhill, 1921, (catéchisme de Pie X).
  • Katekisima ea Thuto e kathollike, P.A. N. Transvaal, St P. Claver, 1929.
  • Katekisme ea Bobeli (Ba-Methodiste), Sesuto, Cape Town.
  • Ukulandela U Jesu Kristo (Imitation de J.C.), Fr O. RIPP, Mariannhill, St P. Claver, 1927.
  • Bana, Utlwang ! (Setshwana), Transvaal, S.T. MOTSWENYANE, 1955.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN ARABE

  • SB-183.2
  • 1837 - 1970
  • En ARABE :

    Etude de la langue en différents contextes :

  • Lexicon Arabico-Latinum (T. IV), G.N. FREYTAGH, Schwetschre, 1837.
  • Des éléments constitutifs du pronom Osmanli, Et. CALLIVOULIS, Paris, 1896.
  • Méthode pour l'étude de l'Arabe parlé, L. MACHUEL, A. Jourdan, 1900.
  • Guide de conversation en français et en arabe, Jules SICARD, Tanger, 1912 (hommage au Général Lyautey).
  • Dialecte arabe centrafricain des rives du Tchad au Ouadaï. Vocabulaire pratique. Colonel R. DERENDINGER, A. Tournon, Paris, 1923.
  • Apprenons l'arabe (parlé au Maroc), B. SANS, Casablanca, 1942.
  • Dictionnaire français-arabe, J.-B. BELOT, entièrement refondu avec P. R. NAHLA sj, Beyrouth 1952.
  • Grammaire de l'arabe classique, GAUDEFROY-DEMOMBYNES, R. BLACHERE, Maisonneuve, 1952.
  • Grammaire élémentaire du moyen égyptien, Dr. A. de BUCK, traduite par Van de WALLE/VERGOTTE (Leiden), E.J. Brill, 1952.
  • Eléments de l'arabe classique (4e édition), Régis BLACHERE, Maisonneuve, 1958.
  • Le parler arabe du Caire, Nada TOMICHE, Ed. Mouton, 1964.
  • Elementary arabic reader, the fables of luqmãn, Dr. Reyes CARBONELL, Duquesne Univ. 1965.
  • Dictionnaire français-arabe, Belkassem ben SEDIRA, Carbonel, Alger.
  • Dictionnaire arabe-français, Belkassem ben SEDIRA, Carbonel, Alger.
  • Manuel du parler arabe moderne au Moyen-Orient (T. 1), Jean KASSAB, P. Geuthner, 1970.

    Doctrine chrétienne :

  • Abrégé de la doctrine chrétienne en arabe classique (français-arabe), Jésuites, Beyrouth, 1882.
  • Lendjil n sidna aisa lmesih. Sidna Matta (év. de St Mt), Algérie.

    Divers : Revues en arabe (4 numéros).

  • SCHLUMBERGER Daniel, Le château de la perplexité.

LINGUISTIQUE

LANGUES DE GUYANE

  • SB-184
  • 1941 - 1995
  • Catéchisme manuscrit polyglotte (Tamoul, Bengali, Arabe, Wolof et Anamite) écrit par les aumôniers du pénitencier de St Laurent du Maroni et dédicacé à Mgr Emonet, Préfet Apostolique.
  • Le patois guyanais, Auxence CONTOUT, Cayenne, 1973.
  • A switi njunsu. A Efanggeli di Lukas skrifi (dialecte Taki-Tak) St Paul 1977, Cayenne (Bar le Duc).
  • Lexique Français - Bushi-Nenge et Bushi-Nenge - Français, P. Michel BINDAULT, Cayenne, 1993.
  • Lexique et grammaire Bushi-Nenge (appelé vulgairement Taki-Taki)
    P. Michel BONDAULT, I.S.B.N. 1995.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN CREOLE DE HAITI (suite)

  • SB-185.3
  • Coleção
  • 1945 - 2007
  • Catéchèse :
  • Doctrine chrétienne (catéchisme polycopuié).
  • Catéchisme enfantin (1) Oeuvre catéchétique Oblate, Cayes.
  • Nouvo Kontra (catéchisme créole en image), Haïti.
  • Carnet pour Communauté charismatique, R. BOLDUC, omi, Cap Haïtien .
  • Jenez (1,28), Catéchisme de leçons (2 ex.), Haïti.
  • Jenez (1,28), Catéchisme en image(2 ex.), Haïti.
  • Petit catéchisme français-créole, Mgr Paul ROBERT, Haïti.
  • Let Pastoral Evêk Ayiti-yo : l'Egliz nan peyi-a, 31.05.1972.
  • Bible :
  • Evangile de Jésus-Christ, d'après la synopse des 4 Evangiles des Pères LAGRANGE/LAVERGNE, Haïti, 1950.
  • Lèt Pol Ékri Romin yo é Korintyin yo, Sté Bibique Améric. Haïti, 1958.
  • Lévanjil sélon Mak, Sté Biblique, 1958.
  • Apokalips Jan Ékri a, Sté biblique, 1959.
  • Nouvo Téstaman avèk sóm yo, Sté biblique, 1960 (nouvelle éd. 1973).
  • Lévanjil sélon Matié, Sté biblique, 1960.
  • Lévanjil sélon Jan, Sté biblique, 1960.
  • Quatre Lettres de l'Apôtre Paul (créole haïtien), Sté Biblique, 1961.
  • Ti liv Evanjil yo, P. Iv. et Pol DEJAN, Haïti, 1967.
  • Bón Nouvèl pou moun ki rinmin kréyól, Alliance Bibl.S. Haïti, 1974.
  • Bón Nouvèl pou tout moun (N.T.), A.B.S. Port au Prince, 1975.
  • Luk. Evâjil Not Ségné Jésu-Kri, Sté Bibl. Améric., Haïtian créole.
  • Vie de Jésus (en créole) polycopié.
  • Cantiques, Liturgie :
  • Recueil de cantiques créoles, P. Rémy AUGUSTIN, Port au Prince, 1945.
  • Chants ac prières la Messe, Roland PIERRE, Haïti, 1945.
  • Explications sur la liturgie, en créole, P. PETERS, Haïti, 1946.
  • Messe dialoguée (en créole), abbé BAYART, Haïti, 1951.
  • Missel créole, Presses Missionnaires, 1952.
  • Misel Kréol (1er, 2e, 3e fasc.) C.E.L. Port au Prince, 1965.
  • Liv Sóm, Chanté, Lapryé kréol (N-ap règlé tout bagay an chantan). P. Fr. COLIMON, Fr J. GERARD, Haïti, 1972 (+ 11e éd. IDEAL, 1987).
  • An nou chanté louanj Bondié, collectif, Brooklin, 1979.
  • An nou chanté louanj Bondié, Liv Mizik, , présentation par le P. Antoine ADRIEN, 1985.
  • Préparation au baptême (en créole), P.M. Laborde.
  • Célébration du baptême (en créole), P. Laborde, 1976.
  • Musique des Psaumes créoles (93 feuillets).
  • Fé sa pou nou sonje mwen. Ane A, (Dimanch ak Fèt yo) Sen Domeng, Potoprens, coll. cssp, 2007.
  • Fé sa pou nou sonje mwen. Ane C, (Dimanch ak Fèt yo), coll. cssp, sd.

LINGUISTIQUE

LIVRES SUR LA REUNION ET MADAGASCAR

  • SF-2.1
  • file
  • 1665 - 1985

BRUNET Auguste : Trois cents ans de colonisation. La Réunion (ancienne ile Bourbon).
BULLETIN DU CENTRE DEPARTEMENTAL D'EDUCATION SANITAIRE, n°8, 1955.
CAHIER DU CENTRE UNIVERSITAIRE DE LA REUNION.
CARAYOL M et CHAUDENSON R. : Les aventures du Petit Jean. Contes créoles de l'Océan Indien, 1978.
CARRE Henri : François Martin, fondateur de l'Inde fse, 1665-1706, 1946.
CARRERE Paule : Archives départementales de la Réunion. Répertoire des registres paroissiaux et d'Etat-civil antérieur à 1849. Sous-série 4E, 1963.
CARTOLOGIE ANCIENNE DE MADAGASCAR. Imprimerie nationale, Tananarive, 1962.
(La) CHALOUPE SAINT LEU. Naissance et évolution d'un village des Hauts de l'ile de la Réunion, 1984.
COLLECTIF : Petit catéchisme en patois créole (ile Maurice), 1950.
COMITE DE L'EXPOSITION : La Réunion 1938, bi-centenaire de Saint Denis, centenaire de Léon DIERX, prince des poètes, 1938.
CONSEIL GENERAL : La Réunion, coll. Richesses de France, n° 25, 1956.
CREPIN Pierre : Mahé de la Boudonnais, Gouverneur général des iles de France et de Bourbon (1699-1753).
CRESTIEN G.F : Causeries historiques, 1881.
DEFOS DU RAU Jean : L'ile de la Réunion. Etude de géographie humaine, 1960.
DELUMEAU Jean : Le mouvement du port de Saint Malo (1681-1720), bilan statistique, 1966.
DESCHAMPS Hubert : Les pirates à Madagascar, 1949.
DESCHAMPS Hubert : Pirates et flibustiers, 1973.
DECANTUEL : Légion d'honneur, Ed. Neuf.
DUSSERLE Roger : Histoire d'une fondation. Mère Marie-Madeleine de la Croix et la Congrégation des filles de Marie, Saint-Denis, la Réunion, 1949.
Ed. DEROISSE : La Réunion touristique.
EVE Prosper : La religion populaire à la Réunion (2 volumes), 1985.
FARCHI Jean : Petite histoire de l'ile Bourbon, 1937.
FERMET André : A l'ile de la Réunion, un évangile de liberté. Frère Scubillon, Jean-Bernard Rousseau, 1985.
FOUCQUE Hippolyte : Les poètes de l'ile Bourbon, 1966.
FOUCQUE Hippolyte : Sur quelques vers d'amour de Leconte de Lisle, 1962.
FREYRE Gilberto : Maitres et esclaves, 1952.
FUMA Sudel: Esclaves et citoyens, le destin des 62000 Réunionnais. Histoire de l'insertion des affranchis de 1848 dans la société réunionnaise.
GANIAGE Jean : Trois villages de l'Ile de France. Etude démographique, 1963.
GERARD Gabriel : La Réunion, guide illustré.
GISLER Antoine : L'esclavage face à la morale. L'expérience coloniale française (XVIIIe-XIXe s).
HAVAS Réunion : La Réunion touristique.
HERMANN Jules : Colonisation de l'ile Bourbon et fondation du quartier Saint-Pierre.
HIBON DE FROHEN : La famille Hibon de Frohen, polycopié.
IMPRIMERIE A. DUBOURG : Géographie de l'ile de la Réunion, historique et descriptive, 1896.
INSTITUTION D'HISTOIRE DES PAYS D'OUTRE-MER : Mer Rouge, Océan Indien, A.C.O.I, 1975-1976.
JACQUEMONT GUYET G : Le rhum, 1990.
JANIN Joseph : Le clergé colonial de 1815 à 1850, 1936.
JANIN Joseph : Les diocèses coloniaux jusqu'à la loi de séparation (1850-1912).
JANIN Joseph : Les églises créoles françaises. Histoire religieuse des vieilles colonies depuis la séparation (1912 à 1938).
JOURNAL DE L'ILE : Almanach, 1954, 1955, 1956.
JOHNSON Charles : Histoire des pirates anglais.
KAEPPELIN Paul : La compagnie des Indes orientales et François Martin. Les origines de l'Inde française, 1908.
KAEPPELIN Paul : Les escadres françaises sur la route des Indes, 1908.

BARASSIN

OUVRAGES DE SPIRITUALITE DES 17e ET 18e SIECLES

  • SL-19
  • file
  • 1657 - 1799
  • Livres de 1657 à 1697 :
  • Le chréstien charitable qui visite, assiste, instruit, P. BONNEFONS, 1657.
  • Catechismus ad Parochos ex Decreto Concilii Tridentini editus, 1661.
  • Sermons sur toutes les Féries et Dimanches du Caresme, E. MOLINIER, 1657.
  • Sermons pour tous les dimanches de l'année (T. 1 & 2) E. MOLINIER, 1663.
  • Les Institutions de Thaulère, op, 1665.
  • De retinenda in Ecclesiasticis libris voce Paraclitus dissertatio, J.-B. THIERS, 1669.
  • Méthode d'Oraison (5e éd.) P. Jean CRASSET sj, 1675.
  • La Voye qui conduit au Ciel, ou l'avant-coureur de l'Éternité, P. J. DREXELLUS sj, 1684.
  • La Passion de Jésus-Christ en vers françois, avec des réflexions chrétiennes sur le même sujet, un religieux de St-Maur, 1687.
  • Coutumes générales et particulières du Baillage de Vermandois conférées ensemble par Claude de la FONS, 1688.
  • Praxis exercitiorum spiritualium S. Ignatii, P. S.I. ALCARAZENSE, 1695.
  • Le parfait Missionnaire, ou Instructions très-utiles à tous les Prêtres pour travailler avec fruit à la vigne du Seigneur, P. G. LEROUX sj, 1696.
  • Instructions de la Mission sur les Sacrements de Pénitence et d'Eucharistie, P. G. LEROUX sj, 1697.
  • Livres de 1702 à 1794 :
  • Instructions de St Charles Borromée (Cardinal-arch. de Milan), 1702.
  • Traittez sur la prière publique et sur les dispositions pour offrir les SS. Mystères et y participer avec fruit, 3e éd. 1707.
  • La vie des Saintes solitaires d'Orient et d'Occident (T. 3), 1722.
  • Traitez de piété, pour l'instruction et la consolation des Religieuses (dans les épreuves), M. HAMON, Amsterdam, 1727.
  • Le Nouveau Testament de N.S.J.C. (d'après la Vulgate), 1730.
  • Retraite spirituelle pour un jour de chaque mois, P. Jn CROISET, 1730.
  • Les gémissements d'un coeur chrétien (exprimés dans les paroles du Pseaume CXVIII), M. HAMON, 1733.
  • De l'Imitation de Notre Seigneur Jésus-Christ, P. PALLU sj, 1738.
  • La vie du Père Jean Rigoleu sj, avec les Traitez de dévotion & les Lettres spirituelles, 1739.
  • La Religieuse dans la solitude : Retraite spirituelle, P. PINAMONTI, 1740.
  • Retraite spirituelle (pour Communautés Religieuses), P. PALLU, 1741.
  • Sermons pour l'Octave du Très Saint-Sacrement, P. DUFAY, 1742.
  • L'année du chrétien, contenant des instructions sur les Mystères et les Fêtes pour chaque jour. Avent, P. GRIFFET sj, 1747.
  • De la Sainteté et des Devoirs des Prestres, Chan. COMPAING, 1747.
  • Traité des devoirs d'un Pasteur qui veut se sauver en sauvant son peuple, P. M. COLLET, 1757.
  • Instructions générales en forme de catéchisme, 3e partie, 1758.
  • Instructions sur les fonctions du ministère pastoral (T. 5), Évêque de Toul, 1772.
  • Mémoires pour servir à l'histoire des égarements de l'esprit humain. Dictionnaire des Hérésies (T. 1 & 2), 1773.
  • L'âme embrasée de l'amour divin par son union aux Sacrés Coeurs de Jésus et de Marie (6e éd.), abbé BAUDRAND, 1782.
  • Introduction à la Vie dévote de St François de Sales, P. BRIGNON 1785.
  • Tableau de la doctrine des Pères et Docteurs de l'Église (T. 1) 1785.
  • Pseautier français, J. Fr. LAHARPE, (An VI) 1799.

LIBERMANN François-Marie-Paul

OUVRAGES EN DIOLA (JOOLA)

  • SB-207.1
  • 1909 - 1955
  • Etude de la Langue :
  • Dictionnaire français-dyola et dyola-français précédé d'un essai de grammaire, P. Ed. WINTZ cssp, Elinkine (Casamance), Paris, 1909 (2 ex.)
  • Grammaire dyola, P. WINTZ, 1909.
  • Syllabaire Diola, Mission Catholique, Dakar, 1917.
  • Vocabulaires inédits de sept dialectes sénégalais dont six de la Casamance, P. TASTEVIN, bull. de la Sté des Africanistes, après 1933.
  • Grammaire et lexique diola du Fogny, Henri WEISS cssp (Extrait du bull. de l'IFAN avril-juil. 1939), Larose, Paris, 1940.
  • Syllabaire Diola. Dialecte Huluf (Oussouye), P. DOUTREMEPUICH cssp, O.A.A. Paris, 1946.
  • Carnet manuscrit : lexique Diola-Fogny de Bignona, P. Henri WEISS avant 1946.
  • Carnet manuscrit : Lexique Diola d'Oussouye, P. JOFFROY, avant 1952. - Catéchismes :
  • Katésism Aku (français-diola), catéchisme de la doctrine chrétienne, P. WINTZ, Carabane, 1901.
  • Katésism Diola, Mission catholique, Dakar, 1914.
  • Katésism Diola kata Foni, P. WEISS, Bignona, St Pierre Claver, Rome, 1927 (2 ex. dont l'un a un double imprimatur : Mgr Le Hunsec et Mgr Grimault, l'autre sans imprimatur).
  • Katésism Diola Fogny, Bignona, St Pierre Claver, Rome, 1955.
  • Divers :
  • Marônge mata Jesu-Krista. L'Evasil, P. Henri WEISS, Bignona, St. Pierre Claver, 1926.
  • Kumartyr Kuhlaen kata L'Ouganda, 2 ex. (un broché, un relié), P. WEISS, Casamance, 1930.
  • Cantiques diolas, P. DOUTREMEPUICH, Oussouye 1945.
  • Uhlau, Mess ay di Ukim Asu, Bignona 1955 (prières, messe, cantiques).
  • Boîte :
  • Lexique français-diola. Dialecte Huluf, P. DOUTREMEPUICH cssp (cahier manuscrit), 1946.
  • Notes pour un essai de grammaire Diola (dialecte Huluf), P. DOUTREMEPUICH (cahier manuscrit).
  • Manuscrit du dictionnaire Diola Fogny du P. Henri WEISS, Bignona, cahier manuscrit, avant 1946.
  • Un syllabaire Diola (dialecte Huluf d'Oussouye), imprimé.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN SEERER

  • SB-207.2
  • 1873 - 1993
  • Etude de la langue :
  • Grammaire de la langue Sérère, P. LAMOISE cssp, Ngasobil, 1873.
  • Dictionnaire français-sérèr (Sine), P. GREFFIER cssp, Ngasobil, 1901.
  • Dictionnaire sérère - français d'après le manuscrit du P. EZANNO cssp, précédé d'un abrégé de grammais sérère par le P. GREFFIER, Joal, 1960.
  • Dictionnaire seereer - français, du P. Léonce CRETOIS (différents dialectes), CLAD, Dakar : t. 1 (A-C), 1972, t. 2 (D-G) 1973, t. 3 (H-L) 1974, t. 4 (M-N) 1975, t. 5 (N-S) 1976, t. 6 (T-J^) 1977.
  • Proverbes sérèrs recueillis à Fadiouth, P. EZANNO cssp, Anthropos 1953
  • Wolof et Sérèr. Etudes de phonétique et de grammaire descriptive, Gabriel MANESSY & Serge SAUVAGEOT, Univ. de Dakar, 1963.
  • The Cangin Group. A language group in northern Senegal, W.J. PICHL, Duquene University, Pittsburg, 1966 (anglas et 7 dialectes dont seerer).
  • A Cang a Sereer (syllabaire pour apprendre à lire en zone rurale), Koli FAYE, Organisation Sénégalaise d'Appui au Développemet, 1993.
  • Catéchismes et liturgie :
  • Katisism Fana (Sénégambi & Senegal), Ngasobil, 1886.
  • Katesism nâ dat kêrtèn Katolik, Mission catholique, Dakar, 1913.
  • Ka o kin a hèlna and ndah té vâg o fadik na ardyana (Les vérités nécessaires, Mgr LE ROY) traduit par le P. EZANNO, Fadiouth, 1922 (un broché, un relié).
  • Katésis mbat Akatin nâ dat kèrtièn katolik, Mission de Fadiouth, St Pierre Claver, Rome, 1927 (2 ex. dont celui du P. Ezanno).
  • Katésis. Akatin nâ dat kertèn katolik (avec illustrations R. Rigot), St Pierre Claver, Rome, pour le diocèse de Dakar, 1956.
  • Chrétiens aujourd'hui, traduction R. LAMBOSSY (polyc.) Fatick, 1988 ?
  • Cantiques :
  • A kim a tedu, P. EZANNO cssp, Fadiouth, 1933 (un relié, un broché)
  • Feuilles polycopiées, Dakar, 1935.
  • Carnet de chants seereer (messes et cantiques), seereer Sine.
  • Textes bibliques :
  • Nouveau Testament : O ndyangit a sil a paktu la, 1900 ?
  • Lépitr fo Lévandyil ka nâ dyangel Dimãs o Dimâs, P. EZANNO cssp, M.C. de Fadiouth, St Pierre Claver, Rome, 1935.
  • Les 4 Evangiles en un seul (Sérère-Sine), Paul SCHOUVER, manuscrit.
  • Nu Tono ka Kerten ka Uganda (trad. EZANNO), St P. Claver, 1933.
  • Boîte : Manuscrits.
  • Lexique sérèr-français, P. EZANNO, 1919 (feuilles manuscrites, 86 p.).
  • Grammaire Sérère (Sénégal), par le P. EZANNO (cahier manuscrit, 172 p.).
  • La Langue Ouolove (2 cahiers manuscrits), A. GRIMAUD, administrateur: phonétique, formation des mots, morphologie, syntaxe... 1968.
  • Deux cahiers de Fables-Contes en volof, Spiritain de Mont-Roland.
  • Proverbes Wolofs et Sérèrs, P. BOURGOING cssp et essai de traduction.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES POUR CONNAITRE LE PEUL

  • SB-208.1
  • 1894 - 1983
  • Manuel de la langue Foule (Pular), T.G. de GUIRAUDON, Welter, 1894.
  • Le Poular : dialecte peul du Fouta sénégalais, H. GADEN, Leroux, 1913 :
    T. 1 : étude morphologique, textes (relié), 1913 (+ ex. broché).
    T. 2 : lexique poular-français (relié) 1914 (+ ex. broché).
    *Dictionnaire français-peul (Hte Volta), J. CREMER, Geuthner, 1923.
  • Les préfixes nominaux dans les parlers peul, haoussa et bantous, L. HOMBURGER, Institut d'Ethnologie, Paris, 1929.
  • Proverbes et Maximes peuls et toucouleurs (traduits, expliqués et annotés), Henri GADEN, Institut d'Ethnologie, Paris, 1931.
  • Eléments de la langue peule (N. Cameroun), 1934, A. DAUZATS, Albi.
  • Katekism he Pirtagol Lawol Yesu Krista (Fula), P. M. MOLONEY, Gambie, St P. Claver, Rome, 1951 (Explanation of christian doctrine).
  • Wuurde Dyomiraawo O, Yeesu Krist (Fula), extraits d'Evangiles.
  • La langue des Peuls ou Foulbé (n° 16), H. LABOURET, IFAN (Dk) 1952
  • La langue des Peuls ou Foulbé (n° 41), H. LABOURET, IFAN, 1955. (lexique français-peul).
  • Proverbes peuls du Badyar et du Fouta-Djalon, de LESTRANGE/de TRESSAN, IFAN (1955).
  • Cours élémentaire de fulfuldé, 1953, G. PRESTAT, CHEAM, Rééd. 1961
  • Manuel pratique de langue peulh, ARENSDORFF, Geuthner, 1913, 1966
  • Eléments de la langue foulfouldé (N. Cameroun), P. Dominique NOYE, Mission Catholique, Maroua, 1966.
  • Petit vocabulaire de la langue peul (Fouta Toro) Oumar BA, CLAD 1966
  • Janngen fulfulde (Syllabaire), Alfa Ibrahiim SOO, Prés. Afric. 1966, 1968.
  • Cours pratique de la langue peul (N. Cameroun), P. D. NOYE omi, M.C. Maroua : T. 1 : grammaire (1970), T.2 : vocabulaire et exercices (1971).
  • Un cas d'apprentissage linguistique : l'acquisition de la langue par les jeunes peuls du Diamaré (Nord Cameroun), P. NOYE, Maroua, 1971.
  • Cours de Foulfoulde, D.NOYE, Imp.St Paul, Maroua, 1974
  • Vocabulaire et exercice de langue Peule, D.NOYE, Maroua, 1976
  • Dictionnaire élémentaire fulfuldé-français-english, CRDTO/Niamey 1971.
  • Dict. peul-français, H. GADEN, IFAN Dk, 1969 : t. 1 (1969), t. 2 (1972).
  • Le parler d'un groupe de peuls nomades (Nord Cameroun), Roger LABATUT, SELAF, Paris, 1973.
  • Cours de foulfouldé : dialecte peul du Diamaré, P. NOYE, Maroua, 1974.
  • Le Foûta Tôro, au carrefour des Cultures (les peuls de la Mauritanie et du Sénégal), Oumar BA, L'Harmattan, 1977.
  • Kamuusu pular (fulfuldé) dictionnaire peul-russe-français, G.V. ZOUBKO, Moscou, 1980.
  • Grammaire moderne du pular, Yère SYLLA, N.E.A. 1982.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE MANDINGUE

  • SB-209.1
  • 1896 - 1983
  • Essai de grammaire Malinkée, un Père cssp (P. ABIVEN), Kita, 1896.
  • Essai de dictionnaire pratique malinké-français, un Père cssp, Kita, 1896.
  • Dictionnaire malinké-français (+ notions générales sur la langue mandingue (conversation), un Père cssp, St. Michel de Priziac, 1900.
  • Méthode de lecture malinkée, P. ABIVEN, J. André, Paris, 1900.
  • Dictionnaire français-malinké, malinké-français, un P. cssp, Conakry 1906.
  • Malinké (13e à 32e leçons + proverbes et chants), Dabadougou.
  • Yesu la indyilo Markus ye meng safé, Woodworth, U.S.A. (L'évangile selon St Marc en mandingue).
  • Essai de cantiques malinké, St Michel de Priziac.
  • La langue Mandingue et ses dialectes (Malinké, Bambara, Dioula), Maurice DELAFOSSE, Geuthner, 1929.
  • Maninka Katessis (Catéchisme malinké), V. A. de Bamako, Siguiri, 1933.
  • A grammar of gambian mandinka, E.C. ROWLANDS, London, 1969.
  • Ko di ? (Cours de Dioula), DUMESTRE/RETORD, Univ. d'Abidjan, 1974.
  • Manuel d'autoalphabétisation et de lecture en mandeng, Amidu MAGASA, Paris, 1978.
  • Lexique élémentaire malinké-français, suivi d'éléments de grammaire (dialecte maninkaa du Niokolo, Bandafassi), Gérard MEYER cssp, Kédougou, 1983.
  • Petit lexique malinké-français (dialecte maninkaa du Niokolo, Sénégal), Gérard MEYER, Kedougou, 1983.
  • Etude comparée des parlers manding au Sénégal, Abdoulay BALDE, CLAD, 1983.

LINGUISTIQUE

Resultados 51 a 60 de 128