Affichage de 104 résultats

Description archivistique
Seulement les descriptions de haut niveau DICTIONNAIRE
Aperçu avant impression Affichage :

FONDS TASTEVIN/TIRES-A-PART

  • SB-188.1
  • 1896 - 2008
  • Boîte : tirés-à-part d'études sur l'AFRIQUE et MADAGASCAR :
  • Les idées religieuses des Africains, P. TASTEVIN, Sté de géogr. 1934.
  • Les conceptions mystiques des Nyanéka (groupe méridional des Bantous), P. TASTEVIN.
  • Notes d'ethnologie religieuse : notes sur les négrilles de l'Oubangui, P. TASTEVIN, Revue des Sc. Phil. et Théol. 1935.
  • Les Religions des Boshimans, P. TASTEVIN, Sté. Ethnogr. Paris, 1938.
  • D'où viennent les Noirs malgaches ? P. TASTEVIN, Sté Ethnographique de Paris, 1941.
  • Zimbabué (linguistique), P. TASTEVIN, Sté d'ethnol. de Paris, 1943.
  • Le malgache, langue africaine, P. TASTEVIN, Sté Ethnogr. Paris, 1945.
  • Le vrai visage des langues africaines et leur indépendance absolue à l'égard des autres familles linguistiques connues, Sté d'éthn. Paris, 1946.
  • Essai sur l'étymologie de quelques noms propres malgaches à l'aide de racines africaines, TASTEVIN, vers 1949.
  • Les noms des tribus du Congo belge, P. TASTEVIN, Bull. des juridictions indigènes et d Droit coutumier congolais, Elisabethville, mars-avril 1949.
  • De l'africanité de quelques phénomènes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache, P. TASTEVIN, Sté Ethnogr.1947-1950.
  • Les Wa lu-guru, P. SCHEERDER & TASTEVIN, Anthropos, 1950.
  • L'oiseau sacré des Vakwa n yama : l'E-pumumu (le grand calao), Angola, P. TASTEVIN, IFAN, Dakar.
  • Reliés : De l'africanité de quelques phénomènes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache (1950) + L'africanité des préfixes nominaux et verbaux malgaches (1953) + De l'africanité des mots malgaches dont le radical commence par la lettre A, 1955 (voir SB-181.1.29).
  • Nouvelle approche des Bushmen au Kalahari, François BALSAN, Sté d'Ethnographie, Paris, 1958-1959
  • Tirés-à-part d'études sur l'AMERIQUE DU SUD (Amazonie) :
  • Matériaux de grammaire comparée des dialectes de la famille Tupi (Brésil), Lucien ADAM, Maisonneuve, 1896.
  • Essai de lingua geral ou Tupi (Amazonie), P. J-B. PARISSIER, Paris 1903.
  • Préface à un dictionnaire de la langue Tapïhïya ou Tupi (Brésil), P. TASTEVIN, Anthropos, 1908.
  • La langue Tapïhïya, dite Tupi ou Neêngatu, grammaire, dictionnaire et textes (2 ex. dont un annoté), P. TASTEVIN, Wien, 1910.
  • Notes sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyane et à l'Aruac des Antilles, P. TASTEVIN, Sté d'Anthropologie, 1919.
  • Le fleuve Jurua, P. TASTEVIN, La Géographie, 1 janv. 1920.
  • Grammatica da lingua Tupy + A lenda do Jabuti (1927) + vocabulaire tupy-portuguez, P. TASTEVIN, Teffé, 1921.
  • Grammatica da lingua Tupy, P. TASTEVIN, Sâo Paulo, 1923.
  • Vocabulaire Tupy-Portuguez, P. TASTEVIN, Sâo Paul, 1923.
  • Les pétroglyphes de la Pedrera (Colombie), P. C. TASTEVIN, Sté des Américanistes, 1923.
  • Les langues du Purús, du Juruá et des régions limithrophes, RIVET & TASTEVIN, Anthropos, 1924.
  • La région de l'Autaz, P. TASTEVIN, La Géographie, Paris, juil. 1924.
  • Contribution à la langue Maku, RIVET/TASTEVIN, New York, 1925.
  • La légende du Grand Serpent en Amazonie, P. TASTEVIN, Larose 1925
  • La légende des Bóyusú en Amazonie, P. TASTEVIN, revue d'Ethnogr. 1925.
  • Le Haut Tarauaca, P. TASTEVIN, La Géographie, mars-avril 1926.
  • A lenda do Jabuti, P. TASTEVIN, Sâo Paulo, 1927.
  • Le "Riozinho da liberdade", C. TASTEVIN, La Géographie, 1928.
  • La région du Moyen-Amazone ou Solimões (Brésil), P. TASTEVIN, La Géographie, 1928.
  • Les dialectes Pano du haut Juruá et du haut Purús, RIVET/TASTEVIN, 1929.
  • Le delta du Japura et le Piuriny, P. TASTEVIN, Sté Géographique, 1929
  • Etude du groupe Kahuapana, RIVET/TASTEVIN, Sté des Américanistes, New York, 1931.
  • Hinos e Canções Escolares (chants, hymnes), P. M. ALBUQUERQUE, Teffé, 1934.
  • Les langues Arawak du Purús et du Juruá (groupe Arauá), RIVET & TASTEVIN, Musée de l'Homme, 1940.
  • Préparation et utilisation du manioc dans la région du Moyen-Amazone et de ses affluents, P. TASTEVIN, Sté d'Ethnographie, 1954.
  • Le merveilleux développement de l'agriculture toujours précolombienne des indiens insoumis de l'Amérique brésilienne, P. TASTEVIN, Revue anthropologique, n° 1 juin 1955.
  • Fonologia Katukina (dialeto do Biá), Gonçalves da SILVA, Brasilia, 2005.
  • Divers (boîte ouverte) :
  • Mgr Alexandre Le Roy. Nécrologie, P. TASTEVIN, Annali Lateranensi, Cité du Vatican, 1939.
  • Réflexions sur la thèse de Paul Radin (sur la religion primitive) P. TASTEVIN, L'année Théologique, 1944 (1er fasc.)
  • Tastevin e a Etnografia Indigena, Priscilla FAULHABER & R. MONSERRAT, Museu do Indio, Funai, Rio de Janeiro, 2008.

TASTEVIN Constant

Fonds Léonce CRÉTOIS

  • SB
  • Fonds
  • 1929-1978

On retrouve dans le fonds d'archives du P. CRÉTOIS ces quatre thématiques :

  • Vie personnelle du P. CRETOIS,
  • Etudes linguistique et anthropologique sur le peuple Sérère : dictionnaire, grammaire, proverbe, ethnologie.
  • Botanique du Sénégal,
  • Radiestésie.

La plupart sont des documents manuscrits.

CRÉTOIS Léonce

FONDS DIEBOLD (LARI)

  • SB-214.2
  • 1950 - 1968
  • Boîte 1 (manuscrits, brouillons...) :
  • Traductions diverses : textes de l'A.T., hymnes du temps de Noël, Légion de Marie, cantiques...
  • Lexique Lari : A à N.
  • Lexique Lari (suite) : O à Z.
  • Catéchèse , Liturgie... (1952-1956).
  • M'kanda wa Carême, wa tambikidi Mgr Théo. Mbemba kue kintuari kiandi mu Diocèse ya Brazzaville. Nsamu mia Carême 1966. Lexique...
  • Une collection d'injures. Expressions, Proverbes.
  • Lexique Lari. Lectionnaire des dimanches et fêtes. Note sur le kisansi.
  • Boîte 2 (manuscrits, brouillons) : * Fables et Contes (entre 1950-1960) et lexique.
  • Vocabulaire Lari, P. POURCHASSE, manuscrit.
  • Notes de folklore Lari (cahier, 2 séries de feuilles dactylographiées de 30 et 27 p.), P. BONNEFONT & LOMBARD.
  • Regard chrétien sur nos coutumes, Léon MOMANGU (Sém. Libermann) 1959.
  • Récits et Contes du royaume Congo recueillis par le P. DIEBOLD : Kongo dia Ntotela, polyc. 227 p.
  • Proverbes Lari non classés. 900 proverbes Lari expliqués (dactyl.)
  • Lettres et travaux. Vocabulaire et Contes Lari (brouillons).
  • Proverbes Lari + Chansons Lari (brouillons).
  • Proverbes Lari (brouillons et fascicule imprimé avec le concours du CNRS Wa dia fua yika dio, proverbes des Balari), 1960.
  • Proverbes et Contes Lari (brouillons).
  • Boîte 3 (Traductions liturgiques) :
  • Prières diverses et catéchisme (Kitsangui, Mossendjo).
  • Catéchisme Itsangi (traduction de Jésus en Afrique), P. GRALL + carte.
  • Bundu dia Marie (manuel de la Légion de Marie en lari), P. DIEBOLD.
  • Lumeza (Avent-Carême), P. DIEBOLD.
  • Lumeza II (Pentecôte-Avent) lua Bina na lua Malaki, P. DIEBOLD.
  • Kifuidi kia semo (Messes de Carême), P. DIEBOLD.
  • Pâques - Trinité - Communs, traduction P. DIEBOLD.
  • Luwamu (catéchisme de Confirmation), abbé BATANTU, Brazzaville.
  • Bi,kuezi bia Nzambi (Histoire Sainte), P. DIEBOLD, 1966-1968.
  • Tambika Mpegol'Aku (pour l'Archiconfrérie du St Esprit), P. DIEBOLD.
  • Carton de 112 feuilles de contes Lari (photocopies), P. DIEBOLD.

LINGUISTIQUE

FICHIER CREOLE DU P. MAURICE BARBOTIN

  • SD-P3.4
  • file
  • 1980 - 1990
  • P. III :
    Boîtes de fiches manuscrites, Français-Créole, du P. Maurice BARBOTIN :

    1. Fichier A, B et Ca.
    2. Fichier Ce, D et E.
    3. Fichier F à M.
    4. Fichier N à Ra.
    5. Fichier Re à Z.
  • P. IV :
    Boîtes de fiches manuscrites Créole-Français, du P. BARBOTIN :

    1. Fichier A et B.
    2. Fichier C à G.
    3. Fichier H à L.
    4. Fichier M à P.
    5. Fichier S à Y.

DOCUMENTATION

ETHNOLOGIE/ETHNOGRAPHIE

  • SD-F12.1
  • Collection
  • 1841 - 1980
  • Mémoires de la Sté d'Ethnologie, t. 1, éd. orientales, 1841.

  • Les primitifs, Elie RECLUS, Schleicher, 1903.

  • La mentalité primitive, L. LEVY-BRÜHL, F. Alcan, 1922.

  • L'âme nègre, M. DELAFOSSE, Payot, 1922.

  • L'ethnologie religieuse, Mgr BROS, Bloud/Gay, 1923 (1ère éd.), 1936.

  • Questionnaire d'ethnographie, Louis MARTIN, Sté ethnolog. 1925.

  • Le royaume d'Anda et son évangélisation (17e s.) LABOURET/RIVET, Institut d'ethnologie, 1929.

  • Les races humaines. 1er congrès d'AUCAM (Louvain), 12-14.04.1930.

  • L'homme et la forêt, P. DEFFONTAINES, Gallimard, 1933.

  • Dieu d'eau (Ogotomelli), Marcel GRIAULE, éd. du Chêne, 1948.

  • L'apport de l'Afrique à la pensée humaine, E. GUERNIER, Payot, 1952.

  • Ethnologie de l'Union Française, LEROI-GOURHAN/POIRIER, PUF, 1953.

  • Studies in the cosmological ideas and social values of african peoples, Université d'Oxford, 1954.

  • Méthode de l'ethnographie, Marcel GRIAULE, P.U.F., 1957.

  • Seigneur le feu, J. THEROL, La Savane, 1957.

  • Human types, Raymond FIRTH, Nelson, 1958.

  • Les rites et la condition humaine, Jean CAZENEUVE, P.U.F. 1958.

  • Les civilisations noires, Jacques MAQUET, U. Marabout, 1962.

  • Le structuralisme en psychanalyse, Moust. STAFOUAN, Seuil, 1968.

  • Lévi-Strauss, Edmond LEACH, Seghers, 1970.

  • Manuel d'ethnographie, Marcel MAUSS, Payot, 1971.

  • Man in Africa, DOUGLAS/KABERRY, Douglas, 1972.

  • Totem et Tabou, Sigmund FREUD, Payot, 1972.

  • Bronislaw Malinowski, Michel PANOFF, Payot, 1972.

  • Le mythe sorcier, A.M. HOCART, Payot, 1972.

  • Dictionnaire de l'ethnologie, PANOFF/PERRIN, Payot, 1973.

  • L'anthropologie (Dictionnaire), Coll. Marabout, 1974.

  • Le Gagou. Son portrait culturel, Bernard HOLAS, P.U.F., 1975.

  • Traditions Krou (Côte d'Ivoire), Bernard HOLAS, F. Nathan, 1980.

  • Coutumes africaines (à l'écoute des étudiants), Marc COMBY, 1980.

  • ALAIN Jean-Paul, Regard sur l'ethnologie des missionnaires : le cas des spiritains, Ed. Complicités, 2020.

  • Boîte 1 : L'Ethnographie (Bulletins de la Sté Ethnographique) n° 15-16 : Le heurt des Moeurs anciennes et de la colonisation en Afrique contemporaine, P. BRIAULT + divers, 1927.
    n° 46, 47, 48, 57 : Les végétaux dans le folklore et l'ethnographie et divers, Geuthner, 1951, 1952, 1953, 1963.
    n° 64 : Etudes diverses, 1970.

DOCUMENTATION

EPREUVES DU DICTIONNAIRE SWAHILI

  • 2D66.2
  • file
  • 1880 - 1891

Epreuves des dictionnaires français-swahili du P. SACLEUX :

  • Un exemplaire complet du dictionnaire Français-Swahili, 1891.
  • 1 exemplaire incomplet.
  • 2 dossiers A4 (dictionnaire manuscrit).
  • 1 dossier A4 (dictionnaire imprimé).

SACLEUX Charles

DOCUMENTS sur la vie du P.LIBERMANN.

  • 3A1.4.9
  • file
  • 1801 - 1900
  1. 37 dossiers : Mgr DUQUESNAY, Abbé BEAUCHEF, Melle BECEL, Claude BOUCHET, Abbé de BRANDT, Abbé CACHELEUX, Melle CAUSSE d'après le P. DELAPLACE, Abbé CHEVALIER, P.DANIEL, Abbé DERBEY, Abbé DELUCHEUX, Frère LOUIS, P. DUCOURNAU, M. FAROCHON, Abbé GODEFROY, Abbé JULIEN, Abbé JURINNES, P. FR. LEVAVASSEUR, Abbé VULGOS, Abbé PERCHAIS, Abbé PRUVOST, M. RATIE (à St Louis du Sénégal), R. SCHWINDENHAMMER, M. Eugène SCHWINDENHAMMER, P. VERCRUYCE. Supplique au P. Libermann par les anciens Pères. Sr MARIE DE JESUS (carmélite d'Amiens), Mère MAHIEUX, Mère d'HOUET, Mère SERAPHINE, Sr JEANNE de la Croix, Sr Marie XAVIER, Sr MARIE AUGUSTIN, Religieuses de LOUVENCOURT, Ursulines d'ABBEVILLE, Religieuses de la visitation d'AMIENS.
  2. Notices tirées de Catholicisme :
    • LIBERMANN (Vol. 7, 1975, col. 604-606), notice du P. Bouchaud.
    • OLIER Jean Jacques sulpicien, Vol. 10, 1985, col. 60-62.
    • PITRA Jean-Baptiste, cardinal, col. 464-465.

DIVERS

DOCUMENTS ET ETUDES DU XIXe siècle (suite 3)

  • SL-147
  • file
  • 1782 - 2010
  • MAZENOD (O.M.I.) :
  • Album : Biographie par l'image, 1960.
  • Colloque du 18.11.1995 : Saint Eugène Mazenod, fondateur des O.M.I.
  • LEFLON Jean, Eugène Mazenod (1782-1861) : T. 1 (1782-1814) 1957
    T. 2 (1814-1837), 1960.
    T. 3 (1838-1861), 1965.
  • MIGNE :
  • MIGNE, Encyclopédie, T. 59e : dictionnaire des Missions catholiques, 1863
  • CHAUVIN C Charles, L'abbé Migne et ses collaborateurs (1800-1875), 2010.
  • COLLOQUE de St-Flour, Migne et le renouveau des études patristiques, 1975.
  • HAMMAN A.G., Jacques-Paul Migne, le retour aux Pères de l'Église, 1975.
  • Nouvelles I.C.P., Migne en son temps et au-delà de son temps (n° 1, 1975).
  • P. MOREAU :
  • BERNOVILLE Gaëtan, Basile Moreau et la Congrégation de Sainte-Croix, 1952
  • CATTA Ét. et Tony, Le T.R.P. Basile Antoine Moreau (1799-1873) et les origines de la Congrégation de Sainte-Croix, T. 1 (1950) & T. 2 (1952)
  • SAINTE-BEUVE :
  • SAINTE-BEUVE, Volupté T. 1 et T. 2 (1984), Volupté (1986), Portraits contemporains (2008).
  • CASANOVA Nicole , Sainte-Beuve, 1995.

SALLE LIBERMANN

DOCUMENTS EN LANGUES

  • 2D71.6a
  • file
  • 1917

Documents recueillis par le P. TISSERANT :

  • Catéchisme en langue Gbwea parlée par les "Bouruse", P. Stanislas BENETEAU : KETEKISMO, Be-Mbeti we ko Gale. Imprimé de 119 pages (langue Ali) 1917.
  • Dictionnaire Bobangui - Français, par le P. HERRIAU (MBAIKI), manuscrit, 8 cahiers.
  • Dictionnaire Français Gbaka, par le P. GERARD, dactylographié, (de la p. 2 à 133, de 196 à 283 pu. Incomplet ).

TISSERANT Charles

DICTIONNAIRES

  • BU-A3
  • file
  • 1842 - 2004
  • A la découverte de la généalogie, Léo Jouniaux, Sides Antony, 1990.
  • Barbier de Montault X. Traité d'iconographie chrétienne, t. 1 & 2, Paris, 1890.
  • Dicionário francês-portuguës & português-francês (2 t.) Porto, 1987.
  • Dictionnaire allemand-français & français-allemand (en 2 tomes), Bertaux & Lepointe, Hachette Paris, 1958.
  • Dictionnaire culturel du christianisme, Cerf Nathan, Paris, 1994.
  • Dictionnaire étymologique, Albert Dauzat, Larousse Paris, 1947.
  • Dictionnaire français-italien, italien-français (en 1). Larousse Paris, 1960.
  • Dictionnaire latin-français du bacc., Bornecque & Cauët, Belin Paris 1936
  • Dictionnaire Le Petit Robert, t. 1 1973, t. 2 1974, SNL Paris.
  • Ecclesia, Encyclopédie populaire des connaissances religieuses, Bloud et Gay, Paris, 1948.
  • Enrichissez votre vocabulaire, Sélection du Reader's Digest, 1976.
  • Feuilles n° 8, La piété, Marchand, 1984.
  • Francoeur L.B. Théorie du calendrier, Roret Paris, 1842.
  • French and Englisch Dictionary (t. 1), English and French Dictionary (t. 2), JE Mansion, G Harrap London, 1962.
  • French-English, Englisch-French Dictionary (1 vol.), R. P. Jago, G Harrap London 1952.
  • Grammaire anglaise, Gibb Roulier Stryienski, H Didier Paris, 1929.
  • La linguistique, Antoine Grégoire, Delagrave Paris, 1942.
  • La Vie des Mots, A Darmesteter, Delagrave Paris, 1943.
  • Le vestiaire liturgique, Robert Lesage, Ed Publiroc, Marseille, 1937.
  • Les noms de Lieux, Albert Dauzat, Delagrave Paris, 1932
  • Les noms de personnes, A. Dauzat, Delagrave, 1942.
  • L'essentiel de la foi caholique, Novalis, Cerf Paris, 1997.
  • Locutions et Proverbes, Eman Martin, Delagrave Paris, 1936.
  • Naissance et vicissitudes de 300 mots et locutions, Lt Colonel Thomasson, Delagrave Paris, 1935.
  • Nouveau vocabulaire français-italien et italien-français par Arturo Angeli, Garnier Paris.
  • Quid 2004, Robert Laffont, 2004.
  • The pocket Oxford Dictionary, Fowler, Oxford University, 1953.
  • Théo, l'encyclopédie catholique pour tous, Droguet-Ardant Paris, 1998.
  • Le petit Larousse illustré 2001, Paris.
  • Monnaies françaises, GADOURY V. 1985.

USUELS

Résultats 81 à 90 sur 104