Showing 38 results

Archival description
PROVERBE
Advanced search options
Print preview View:

JOURNAL DE LA SOCIETE DES AFRICANISTES (suite 3)

  • SD-F6.5
  • file
  • 1970 - 1974

T. 40, fasc. 1 (1970) :

  • La poterie en pays Sarakolé (Mali), Alain GALLAY.

    T. 40, fasc. 2 (1970) :

  • Peuplement du Sahara néolithique, Henri LHOTE.
  • Noms personnels traditionnels chez le Gouïn de Hte Volta, Suzanne LALLEMAND.
  • Sculpture soudanaise, Jack de FLAM, etc.

    T. 41, fasc. 1 (1971) :

  • Poterie traditionnelle hausa de l'Adar (Niger) DUPUIS/ECHARD.
  • Les Ngbandi (Afrique Centrale), Louis MOLET.
  • Divination et possession chez les Molu (montagnards du Nord Cameroun), J.Fr. VINCENT.
  • Les fêtes du mwülüd (Région de Marrakech), Viviane PAQUES.

    T. 41, fasc. 2 (1971) :

  • La formation des Ouahigouya, Michel IZARD.
  • Bamiléké. Traditional and modern coopération in south W. Cameroun, BADNEL/MATHON.

    T. 42, fasc. 1 (1972) :

  • Malan Yaroh, grand négociant du Soudan central à la fin du 19ème s. André SALIFOU.
  • Les bijoux touaregs, DIETERLEN/LIGERS.
  • Proverbes abyssins, GRIAULE/TUBIANA.
  • Incongruités et mauvaises paroles touaregs, Edmond BERNUS.

    T. 42, fasc. 2 (1972) :

  • Archéologie d'une culture de l'ouest africain au Moyen-Âge, BEDAUX.
  • The inscribed Sandals of Tippa Tip, PAGE/BENNETT, etc.

    T. 43, fasc. 1 (1973) :

  • Céramique berbère du Touat-Gourara, J.C. ESCHALLIER.
  • Utilisation du poids à peser l'or en Côte d'Ivoire, Antoine ABEL.
  • Proverbes abyssins, GRIAULE/TUBIANA.
  • Esclavage d'échange et captivité familiale chez les Songhay-Zerma, Olivier de SARDAN.

    T. 43, fasc. 2 (1973) :

  • Les Français, Fihoun et les Kounta (1902-1916), André SALIFOU.
  • Approches ethnopsychiatriques du phénomène de possession, André SALIFOU.
  • Agonwole agyale : the mariage between two persons of the same sex among the Nzema of southwestern Ghana, Itale SIGNOTINI.
  • Les forgerons à la lisière forestière du Nord-Betsiléo.(Madagascar), Daniel COULAUD, etc.

    T. 44, fasc. 1 (1974) :

  • Tellem. Culture de l'ouest africain au Moyen-Âge : les appuie-nuque, BEDAUX.
  • La Cté familiale chez les Minyanka (Mali), JONCHERS/COLLEYN.
  • Les femmes Mukisi des Téhé tsaayi. Rituel de possession et culte anti-sorcier (Congo), M. Cl. DUPRE.
  • Initiation et Culte vodü, Roger BRAND.

DOCUMENTATION

OUVRAGES EN VILI

  • SB-212.2
  • 1883 - 1978
  • Etude de la langue vili :
  • English-congo, congo-english dictionary, H. CRAVEN/J. BARFIELD, London, 1883.
  • Syllabaire I-Lumbu, P. Alfred GARNIER, Loango, 1900.
  • Dictionnaire Vili-Français, P. Christ. MARICHELLE, Loango, 1902.
  • Méthode pratique pour l'étude du Vili (1ère éd.) MARICHELLE, 1907.
  • Dictionnaire Vili-Français + Méthode pratique... (en un volume), 1907
  • Syllabaire Vili, P. Alfred GARNIER cssp, Loango, 1903.
  • Leçons de l'enfance. Ma longe ma bu Buabuana. P. Christ. MARICHELLE 1911 (Français-Vili).
  • Dictionnaire Français-Vili, P. MARICHELLE, Loango, 1912.
  • Méthode pratique pour l'étude du Vili (2e éd.), P. MARICHELLE, 1913.
  • Livret congolais villi-français pour les catéchistes (1ère éd.) J.B. BONNARD, 1919.
  • Livret congolais, Vocabulaire et exercices Vili-Français 2e éd. (2 ex.) J.B. BONNARD, 1929.
  • Proverbes Kongo, H. Van ROY, Tervuren, 1963.
  • Textes Laadi (Koongo), André JACQUOT, Orstom, 1978.
  • Ouvrages religieux :
  • Pequeno Catecismo das Missãoes (Congo), Loango, 1894.
  • Les devoirs du chrétien envers Dieu, traduit en vili par le P. MARICHELLE Loango, 1898.
  • Catéchisme Vili (Congo-français), Mgr CARRIE, Loango, 1900 : Katessissu (2 ex. de 48 pages).
  • Katessissu Vili (1 ex. de 112 pages), Mgr CARRIE, Loango, 1900.
  • M'Ambu ma Nzambi, mo ma ke mu katesisa, P. Alfred GARNIER cssp, Mayumba, Loango, 1904.
  • Evangiles des dimanches et fêtes en Vili (2 ex.) P. Christ. MARICHELLE, Loango, 1923.
  • Katesisa Vili, M. C. Mayumba, St Pierre Claver, Rome, 1928.
  • Katekisu ma longé ma Nzambi ki vili, V.A. de Loango, O.A.A. 1928.
  • Katesisu milongi mi Nzambi (Vili), V.A. Loango, Kimbenza, 1930.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE DE L'OUBANGUI/R.C.A. (suite)

  • SB-221.1
  • 1941 - 1983
  • Boîte 1 (Mbaïki, manuscrits) :
  • Catéchisme Ali.
  • Quelques prières en Banda.
  • Prières pendant la messe (en français), P. HEMME, Oubangui.
  • Dossier : catéchismes en Lingala (cahier et feuilles manuscrites).
  • Evangile des Dimanches (I), P. HERRIAU, Mbaïki.
  • Catéchisme Français et Gmbwaga.
  • Catéchisme Sango (en 3 fascicules).
  • Catéchisme ti kojo communion (imprimé), V. A. Oubangui, Mbaïki 1941.
  • Boîte 2 (Mgr CALLOC'H, manuscrits) :
  • Projet de dictionnaire 'Gbaka'.
  • Catéchisme.
  • Dictionnaire Français-Gmbwaga (A à Clair)
  • Vocabulaire Français-Gmbwaga (I & II)
  • Catéchisme Mbaka (1 & 2).
  • Boîte 3 (P. Jean-Paul HOCH, manuscrits) :
    Proverbes R.C.A. ramassées et travaillés (non reliés), brouillons.
  • 3 fasc. reliés : Recueil de Proverbes Manza (R.C.A.) t. 1 à 3, P. J. Paul HOCH, Bangui, 1982-1983.
  • Lexique et grammaire français-MANZA, S.d. (couverture rouge et boisée).

LINGUISTIQUE

WALUGURU

  • SF-161.2
  • file
  • 1966 - 1974
  • Providential Preparation for the Gospel. Uluguru, by C VERMUNT, in World Mission (Spring 1974).
    5.4 Religion. Mizimu.
    5.5 Religion (names of God... Reliion after the advent of Europeans...), en anglais et swahili + Extraits de journaux, lettre, 1966. 1972...
    6.0 Uganda. Uluguru.
    7.1.1 Hadithi Kiluguru.
    7.1.2 Uluguru : Stories, Songs, Riddles (en anglais).
    7.1.3 Uluguru. Mfalme na Watoto wake Saba etc... (swahili).
    7.4.1 Hadisi (cahier).
    7.6 Songs. Stories. Riddles (swahili avec, parfois, traduction anglaise).
    7.7 A Source Book on the Waluguru. Literature.

VERMNUT Cornelius

GENERALITES DU XIXe siècle (suite 2)

  • SL-133
  • file
  • 1807 - 2009
  • LEONARD Jacques , Archives du corps. La santé au 19e siècle, 1986
  • Le Roux de LINCY, Le livre des Proverbes français(1842), 1996.
  • LOUE Thomas, La Revue des Deux Mondes par elle-même, 2009.
  • LYON-CAEN Judith, La Lecture et la Vie (les usages du roman au temps de Balzac), 2006.
  • MABIRE Jean, Les grands aventuriers de l'Histoire. Les éveilleurs de Peuples, 1982.
  • MARTIN-FUGIER Anne, La vie quotidienne de Louis-Philippe et de sa famille (1830-1848), 1992.
  • MARTIN-FUGIER Anne, La vie élégante ou la formation du Tout-Paris (1815-1848), 1990.
  • MARTIN-FUGIER Anne, (la vie quotidienne) Les Romantiques (1820-1848), 1998.
  • MAURAIN Jean, La politique ecclésiastique du Second Empire (de 1852 à 1869), 1930.
  • Mélanges de Philosophie, d'Histoire, de Morale et de Littérature (suite des Annales Catholiques et des Annales littéraires et morales) T. II et III, 1807.
  • MERRIMAN John M. Aux marges de la ville (faubourgs et banlieues en France, 1815-1870) 1994.
  • MICHAUD L.G., Biographie de Louis-Philippe d'Orléans (de sa naissance à la fin de son règne), 1849.
  • MICHELET Athénaïs, (le temps retrouvé) Mémoires d'une enfant, 2004.
  • MISTLER Jean, La Librairie Hachette de 1826 à nos jours, 1964.
  • MIQUEL Pierre, Histoire de la France, 1976.
  • NADAUD Martin, Léonard, maçon de la Creuse, 1998.
  • OEHLER Dolf, Le spleen contre l'oubli. Juin 1848 (Baudelaire, Flaubert, Heine, Herzen), 1988.

SALLE LIBERMANN

FONDS P. Alfons LOOGMAN ET PAYS-BAS

  • SB-230.2
  • 1928 - 1988
  • Travaux du P. Alfons LOOGMAN (pour les écoles surtout) :
  • Waislamu Watakuwaje Wakristu ? P. Alfons LOOGMAN, Mombasa 1928.
  • Uchumba na desturi zake (Fiançailles et coutumes), Zanzibar, 1929.
  • Asili ya Binadamu, Th. Nelson, London, 1944.
  • Namna ya kufundisha hesabu, Th. Nelson, London, 1946.
  • Usingizi ndoto na Jinamizi (Joseph et Pharaon), Th. Nelson, 1947.
  • Someni bila shida. Kitabu cha kwanza, Tabora & Morogoro, 1948.
  • Someni bila shida. Kitabu cha Pili (Syll./Exercices), Morogoro, 1948.
  • Someni bila shida. Kitabu cha Tatu, Morogoro, Nelson, 1948.
  • Safari za bwana Henri Norton Stanley, Longmans London, 1948.
  • Someni bila shida. Kitabu cha Nne (exercices, contes), Morogoro, 1955.
  • Someni bila shida. Kitabu cha Pili, Morogoro, 1963.
  • Someni bila chida. Kitabu cha Tatu, Morogoro, 1963.
  • Someni bila chida. Kitabu cha Nne, Morogoro, 1964.
  • Someni kwa furaha. Kitabu cha 1 (syll.), cha 2 (language), cha 3 (language), cha 4, Th. Nelson, 1964.
  • Someni bila shida. Kitabu cha kwanza, Morogoro, 1965.
  • Someni bila shida. Kitabu cha Pili, Morogoro, 1965.
  • Someni bila chida. Kitabu cha Tatu, Morogoro, 1965.
  • Beknopte Swahili-Spraakhunst (swahili - néerlandais), Anvers.
  • Masomo Mapya. Kitabu cha Wanafunzi (language 1 & 2), Mombasa.
  • Someni bila shida. Namna ya kufundisha kusoma (Kitabu cha Mwalimu), Th. Nelson, Edinburgh.
    (Pour les travaux du P. Loogman, voir aussi N24 & 25.1)
  • Venus des Pays-Bas en 2009 & 2010 (voir aussi 2e/SR Tanzanie) :
  • Utenzi wa Rasi'Lghuli, v. KESSEL, Dar-es-Salaam, 1980.
  • Tumshangilie Bwana, Kitabu cha Sala na Nyimbo, Kenya, 1976.
  • Masimulizi ya mianzo. Asili ya malimwengu na hatia yake (Maeleso ya Kitabu cha Mwanzo, Sura 1, 2 , 3, Leo van KESSEL, Tabora, 1978.
  • Msifuni bwana kwa matoazI, Zaburi ni sala za Kikristo, Julian KANGALAWE, Ndanda, 1979.
  • Misioni Mandera Miaha Mia (1881-1981),. Kamisa la Mansera, Miaka Mia, William van den EEDEN, Dar es Salaam, 1980.
  • Code de savoir-vivre selon la tradition orale, A. LENSELAER, polyc. 1988.
  • Agano Jipya (N.T.) Benediktine Publications, Ndanda, T6anzania 1986.
  • Misale ya Waumini (lectionnaire des dimanches et fêtes) Tabora, 1991.
  • Pesa Marx na Kristo, O. HIRMER, (traduit en swahili)Tabora, 1986.
  • Njia Yetu kwa Uzima Mpya, Mc GRATH & Sr Nicole, Tabora, 1986.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN CREOLE D'AUTRES ILES

  • SB-186
  • 1846 - 1990
  • Créole de l'île Maurice :
  • Petit catéchisme en créole (2e éd.) P. Roger DUSSERCLE, Port-Louis 1936.
  • Vingt zolies zistoires de Misié La Fontaine dans créole Maurice, ek 74 zolies zimazes, Lezizé dé Ségré (Le Juge de Segrais), Port-Louis, 1939.
  • Le Créole dans l'Univers. T. I : le Mauricien, Jules FAINE, Haïti, 1939.
  • Vingt nouveaux zolies zistoires de Missié La Fontaine dans créole Maurice, ek 63 zolies zimages, Lézizé dé Ségré, Port-Louis, 1952.
  • Le Patois créole de l'Íle Maurice (par BAISSAC, 1880, B. du Pavillon, Petite Ourse, 1975.
  • POEM. Grup kiltirel Morisiê, Edisyô 100 Fler, Port-Louis, 1978.
  • Contes créoles de l'Océan Indien, CARAYOL/CHAUDENSON, EDICEF, 1979.-
  • Créole des Antilles :
  • Les Bambous. Fables de La Fontaine travesties en patois créole par un vieux Commandeur (manuscrit), François MARBOT, 1846.
  • Les Bambous, en édition imprimée, Fr. MARBOT, A. Makaire, 1885.
  • Proverbes créoles de Guadeloupe, ZAGAYA, Castilla, Madrid, 1965.
  • Barbadian dialect, Frank A. COLLYMORE, Barbados, 1965.
  • A visitor's guide to St Lucia patois, Mary TOYNBEE, Tourist Board polyc.
  • Proverbes créoles de Martinique (Langage et Société), DAVID/JARDEL, C.E.R.A.G. 1969
  • Mofwaz. Metamorphose n° 3, G.E.R.E.C. Ed. Caribéennes, 1980.
  • Sa moun ka di, Proverbes créoles, Sonia CATALAN, Hatier/Antilles 1982.
  • Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe + index français-créole, TOURNEUX/BARBOTIN, Karthala/ACCT, 1990.

LINGUISTIQUE

AUTEURS COMMENÇANT PAR "T" (suite)

  • DL-19.2
  • file
  • 1903 - 2004
  • TASTEVIN Constant, Les idées religieuses des Africains, 1934.
  • TASTEVIN Constant, Vocabulaires inédits de 7 dialectes sénégalais dont 6 de Casamance, Sté africanistes (voir aussi fonds Tastevin).
  • TASTEVIN C. L'africanité des préfixes nominaux et verbaux malgaches.
  • TASTEVIN Constant, De l'africanité de quelques phonèmes auxiliaires considérés à tort comme préfixes malgaches (L'Ethnographie, n°45, années 1947-1950) + L'africanité des mots malgaches dont le radical commence par la lettre "A" + L'africanité des préfixes nominaux...
  • TASTEVIN C. L'oiseau sacré des Vawka n yama, l'E-pumumu, le grand calao.
  • TASTEVIN Constant, Le fleuve Juruá (janv. 1920, n° 1, Sté de Géo.
  • TASTEVIN C. Petite clef des langues africaines.(relié & broché), Ed. franciscaine de Vanves, 1946.
  • TASTEVIN C. Les noms des Tribus du Congo belge, Elisabethville, 1949.
  • TASTEVIN Consatnt, Mission Rohan-Chabot, T. V : Ethnographie, La tribu des Va-Nyaneka, Tastevin/Lang, Crété/Corbeil, 1938.
  • TCHIDIMBO Raymond, L'homme noir face au christianisme, l'homme noir dans l'Eglise, Présence Africaine, 1963.
  • TCHIDIMBO Raymond, Mon père et ma mère, Fayard, 1985.
  • TCHIDIMBO Raymond, Noviciat d'un évêque (captivité sous Sékou Touré), Fayard, 1987.
  • TCHIDIMBO Raymond, La Dame de ma vie, Fayayrd, 1991.
  • THEON Alphonse, Vivre la Messe, Toniprint, 1980.
  • THEON A., Qui peut interpréter la parole de Dieu ? Foyer D. Savio 2004
  • THIBAULT Georges, Un ami du Père Libermann, Mr Germainville (1806-1881), Chevilly 1991-1992.
  • TISSERANT Charles, Catalogue de la flore de l'Oubangui-Chari (2), Institut d'Etudes Centre-Africaines, 1950 + Index du P. Ch. Garnier (1965) (voir aussi Fonds Charles Tisserant).
  • TISSERANT Ch. Ce que j'ai connu de l'esclavage en Oubangui-Chari Plon, 1955.
  • TISSERANT Charles, L'agriculture dans les savanes de l'Oubangui-Chari, I.E.C-A.(6) 1958.
  • TRILLES Henri, Chez les Fang, D.D.B. ?
  • TRILLES Henri, Deux ans de voyages dans le Congo-Nord (relié & broché) D.D.B. (après) 1903.
  • TRILLES Henri, Proverbes, légendes au sujet des Fang (relié & broché) Attinger, Neuchatel, 1905.
  • TRILLES Henri, Au Gabon, dans les rivières de Monda (broché & relié), Oeuvre St Charles, Bruges & D.D.B. 1910.
  • TRILLES, Le totémisme chez les Fân ( Anthropos, T.I , fasc.4) 1912.
  • TRILLES Henri, Fleurs noires et âmes blanches, D.D.B. (après) 1912.
  • TRILLES Hneri, Les Pygmées de la forêt équatoriale, Bloud & Gay 1933.
  • TRILLES Henri, Mille lieues dans l'inconnu (en pleine forêt équatoriale chez les Fang anthropophages), Oeuvre St Charles, Bruges, 1935.
  • TRILLES H., Contes et légendes pygmées, Oeuvre St Charles, 1932.
  • TRILLES Henri, L'Âme du Pygmée d'Afrique, Cerf, 1945.
  • TRILES H. Feuille de bibliographie des oeuvres.
  • TURPAUD Jean, Contribution des Missionnaires à l'agriculture et à la botanique du Gabon, Libreville, 1959.

DÉPÔT LÉGAL - OUVRAGES DE SPIRITAINS FRANCOPHONES

PROVERBES MANZA

  • SB-129.4
  • file
  • 1979 - 1983

Travaux du P. Jean-Paul HOCH sur la linguistique MANZA en Centrafrique :

  • Trois recueils d'illustrations de proverbes Manza [1983].
  • Quatre grands cahiers manuscrits de proverbes Manza.
  • Trois cahiers manuscrits de proverbes, recueillis par Grégoir Sauzé, Noël Euza, Joseph Grelas-Hosias [1979].
  • Livret : "Recueil de proverbes Manza", tome III, Jean-Paul HOCH, Bangui, 1983.

HOCH Jean-Paul

PROVERBES SERERES

Cahiers et fichiers manuscrits du P. Léonce CRÉTOIS, compilant et traduisant des proverbes et des devinettes en langue Sérère.

CRÉTOIS Léonce

Results 1 to 10 of 38