LINGUISTIQUE

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

LINGUISTIQUE

Termes équivalents

LINGUISTIQUE

Termes associés

LINGUISTIQUE

238 Description archivistique résultats pour LINGUISTIQUE

238 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

DOCUMENTATION

  • 2J1.15a8
  • file
  • 1925 - 1978
  1. DELLENBACH : "Une calebasse-trophée utilisée dans la magie guerrière chez les Bamouns (Cameroun)", Société ethnographique de Paris.
  2. MALCOLM : "Notes on the Physical Anthropology of certain West African Tribes. The Tribes of the Grassland Area, Central Cameroon", Vienne, 1925. Imprimé 45 p. Tiré-à-part (Société d'anthropologie, Wien).
  3. BUISSON : "Enquête sur les végétaux dans le folklore et l'ethnographie", Société d'Ethnographie de Paris", 1943.
  4. La formation de la race Bané (voir 2 J 1.15a7).
  5. SCHAEFFNER : "Sur deux instruments de musique des Bata, Nord-Cameroun)", Société des Africanistes, XIII, 1943.
  6. "Rythmes et Tam-tam à Otélé". "Musik in Afrika, P. MARFURT"... Effort Camerounais (sans date).
  7. Le Droit de propriété dans la croyance Bamiléké, P. MIOLLI, 1956.
  8. GARDI : "Chasse aux sons dans les monts du Cameroun", Sciences et Voyages n° 156, déc. 1958.
  9. REDON : "Vers les montagnes refuges du Nord-Cameroun", Sciences et Voyages, n° 159, mars 1959.
  10. Images de la fête traditionnelle du peuple Douala.
  11. Abbé TSALA : "Nkul ou le tam-tam" (déc. 1954).
  12. TESSMAN : "Investigaciones sobre los BUBIS", dans La Guinea Espanola, mars-avril 1953.
  13. Mission de Logbikoy : "Légende et baptême de la Ngok-Lituba".
  14. ANDRE : "Les mbea Toé" (copie).
  15. MESI : "Le tribalisme au Cameroun. Comment faire pour l'éliminer ?", Effort Camerounais (10-16.09.1967).
  16. GAZZOLI : "Zogo e il senso della pittura africana".
  17. P. HERRY : "Le mariage en pays Dourou", déc. 1960 (revue O.M.I.).
  18. P. SCHALLER : "En pays Podoko" (Nord Cameroun), O.M.I.
  19. P. CANELLE : "Le vrai visage de nos Massas" (Nord-Cameroun), O.M.I.
  20. M'BOKOLO : "Sur le chemin de Njoya" (Demain l'Afrique n° 15, déc. 1978)
  21. Linguiistique : langue benga, ewondo...
  22. Cahier : Généalogie de diverses tribus.

CAMEROUN

DICTIONNAIRES

  • BU-A3
  • file
  • 1842 - 2004
  • A la découverte de la généalogie, Léo Jouniaux, Sides Antony, 1990.
  • Barbier de Montault X. Traité d'iconographie chrétienne, t. 1 & 2, Paris, 1890.
  • Dicionário francês-portuguës & português-francês (2 t.) Porto, 1987.
  • Dictionnaire allemand-français & français-allemand (en 2 tomes), Bertaux & Lepointe, Hachette Paris, 1958.
  • Dictionnaire culturel du christianisme, Cerf Nathan, Paris, 1994.
  • Dictionnaire étymologique, Albert Dauzat, Larousse Paris, 1947.
  • Dictionnaire français-italien, italien-français (en 1). Larousse Paris, 1960.
  • Dictionnaire latin-français du bacc., Bornecque & Cauët, Belin Paris 1936
  • Dictionnaire Le Petit Robert, t. 1 1973, t. 2 1974, SNL Paris.
  • Ecclesia, Encyclopédie populaire des connaissances religieuses, Bloud et Gay, Paris, 1948.
  • Enrichissez votre vocabulaire, Sélection du Reader's Digest, 1976.
  • Feuilles n° 8, La piété, Marchand, 1984.
  • Francoeur L.B. Théorie du calendrier, Roret Paris, 1842.
  • French and Englisch Dictionary (t. 1), English and French Dictionary (t. 2), JE Mansion, G Harrap London, 1962.
  • French-English, Englisch-French Dictionary (1 vol.), R. P. Jago, G Harrap London 1952.
  • Grammaire anglaise, Gibb Roulier Stryienski, H Didier Paris, 1929.
  • La linguistique, Antoine Grégoire, Delagrave Paris, 1942.
  • La Vie des Mots, A Darmesteter, Delagrave Paris, 1943.
  • Le vestiaire liturgique, Robert Lesage, Ed Publiroc, Marseille, 1937.
  • Les noms de Lieux, Albert Dauzat, Delagrave Paris, 1932
  • Les noms de personnes, A. Dauzat, Delagrave, 1942.
  • L'essentiel de la foi caholique, Novalis, Cerf Paris, 1997.
  • Locutions et Proverbes, Eman Martin, Delagrave Paris, 1936.
  • Naissance et vicissitudes de 300 mots et locutions, Lt Colonel Thomasson, Delagrave Paris, 1935.
  • Nouveau vocabulaire français-italien et italien-français par Arturo Angeli, Garnier Paris.
  • Quid 2004, Robert Laffont, 2004.
  • The pocket Oxford Dictionary, Fowler, Oxford University, 1953.
  • Théo, l'encyclopédie catholique pour tous, Droguet-Ardant Paris, 1998.
  • Le petit Larousse illustré 2001, Paris.
  • Monnaies françaises, GADOURY V. 1985.

USUELS

DICTIONNAIRE TSOGO-FRANÇAIS, par abbé RAPONDA-WALKER

  • 4J1.8a6
  • file
  • 1970
  • Maquette du Dictionnaire Tsogo - Français de l'abbé André RAPONDA-WALKER (dactylographiée) :
  • Avant-propos : les Mitsogo (3 p.).
  • Essai de grammaire tsogo (31 p.).
  • Dictionnaire Tsogo -Français (234 p).
  • Microfiches du dictionnaire Mpongwé - Français de l'abbé WALKER (1934)

GABON

DICTIONNAIRE SWAHILI

  • SB-234.1
  • 2007 - 2017
  • Dictionnaire Anglais / Swahili (dans le cadre du Kamusi project, dictionnaire coopératif en ligne).

LINGUISTIQUE

DICTIONNAIRE SWAHILI

  • SB-234.2
  • 2007 - 2017
  • Dictionnaire Swahili / Anglais (dans le cadre du Kamusi project, dictionnaire en ligne coopératif).

LINGUISTIQUE

DICTIONNAIRE SWAHILI

  • 2D66.1a2
  • file
  • Dictionnaire swahili du P. SACLEUX :
    Appendice imprimé avec corrections, poèmes..., introduction, avertissement, bibliographie...
  • Traductions (extraits de catéchisme, d'Ecriture Sainte).

SACLEUX Charles

DICTIONNAIRE SERERE MANUSCRIT

  • SB-237.2.1 - Dictionnaire Sérère - Français du P. Léonce CRETOIS :

  • Projet de préface du dictionnaire.

  • Liste de noms pour envoi du dictionnaire

  • Dictionnaire, premier manuscrit : sept cahiers, rédigés à partir de 1943.

  • Cahier de méthodologie, indiquant : "travaux effectués" et "ouvrages consultés" "en vue du dictionnaire Sérèr-français" entre 1937 et 1970.

  • SB-137.2.2 : Dictionnaire Serer - Français du P. Crétois, deuxième manuscrit (commencé en 1951) : sur 8 cahiers - registres (2 boîtes).

DICTIONNAIRE GBAKA

  • 2D16.1ab
  • file
  • 1920

a) Dictionnaire Français-Gbaka, manuscrit, en 45 fascicules. Mission Ste Jeanne d'Arc, MBAIKI.
b) Dictionnaire Français-Gbaka, tome 1, dactylographié. (écrit : GMBWAKA).
de A à E.

  • Dictionnaire Français-Gbaka, tome 2, dactylographié, de F à V, suivi de locutions, proverbes... (604 pages pour les 2 tomes).
  • Carnet de vocabulaire, mission de FORT CRAMPEL, paroisse Ste Thérèse.
  • Vocabulaire français - Gmbwaga - Gbanziri - Monjombo, précédé d'éléments de grammaire, P. CALLOC'H, BANGUI, Imprimé à Paris 1911, 204 p.
  • "Brouillon" de catéchisme (manuscrit, quelques feuilles dactylographiées).
  • Texte français du grand catéchisme.

CALLOCH, Mgr

DICTIONNAIRE ET GRAMMAIRE GBAYA

  • 2D71.5.1-5
  • file
  • 1938 - 1947

Travaux du P. TISSERANT :
1) Dictionnaire GBAYA, tous dialectes, 1ère partie A et B, manuscrit.
2) Dictionnaire GBAYA, 2e partie A et B, manuscrit.
3) GBAYA : grammaire des dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto, dactylographiée, 2e rédaction, 1938. BERBERATI.
Dictionnaire et grammaire Batangafo, manuscrit.
4) Dictionnaire FRANÇAIS - GBAYA, dactylographié en 2 parties : p. 1 à 124 et p. 125 à 271. Dialectes de BERBERATI (janvier 1938).
5) Philosophie soudanaise traditionnelle, surtout chez les BANDAS (R.C.A.)
8 pages dactylographiées en 2 ex.

  • Gros cahier : Dictionnaire Gbaya, dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto, par le P. C. TISSERANT, manuscrit fini de copier le 08.08.1945.
  • Grammaire SANGO (1947), 6 pages de préface et 97 pages de grammaire dactylographiées.

TISSERANT Charles

DICTIONNAIRE COMORIEN FRANÇAIS

  • 2D66.5b
  • file
  • 1901 - 1940

Dictionnaire du P. SACLEUX (suite) et divers :

  • Carte postale : mariage d'un prince dans l'île d'ANJOUAN.
  • Carte manuscrite des îles COMORES (la grande Comore, Moheli et Anjouan).
  • 6 extraits de la "Dépêche Coloniale", septembre 1901, "L'île d'ANJOUAN".
  • Note du P. SACLEUX sur l'archipel des COMORES.
  • Dictionnaire Comorien Français (manuscrit), 2 classeurs.

SACLEUX Charles

Résultats 181 à 190 sur 238