LINGUISTIQUE

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

LINGUISTIQUE

Equivalent terms

LINGUISTIQUE

Associated terms

LINGUISTIQUE

238 Archival description results for LINGUISTIQUE

238 results directly related Exclude narrower terms

NOTES LINGUISTIQUE ET CORRESPONDANCE

  • 2D66.3a5
  • file
  • 1906 - 1918

Notes linguistiques :

  1. "Causerie sur les sources originelles du Français, du Tahitien, du Malgache et des langues humaines", par H. MAGER, dans La Dépêche Coloniale, 1906.
  2. Rapport des langues au KAMEROUN, P. SACLEUX.
  3. Questionnaire de la mission ethnographique de l'UELE-UBANGI.
    Langues BANDA, BANDZIRI, SONGO.
  4. "Usage des Wakwérés", P.SACLEUX (danse et cérémonie de puberté pour les garçons, en français et swahili).
  5. Echange de correspondance avec Mgr VOGT, de BAGAMOYO et MOROGORO (1910-1921).
  6. Correspondance du P. SACLEUX, notes :
    Essai de grammaire GALLA (quelques notes), remarques du P. Père (Mgr) LEROY, notes du P. DIETLIN...
    M. Donat BULERY (1934), P. GATTANG,
    Liste de livres publiés par les missionnaires au CONGO, de 1898 à 1904.

SACLEUX Charles

ARTICLES ET OUVRAGES IMPRIMES

  • 2D66.3b
  • file
  • 1903 - 1910

Travaux du P. SACLEUX :

  • Botanique : 4 planches de fleurs.
  • "Sur l'herbier de M. Maurice de ROTHSCHILD, collections faites en 1904 dans l'Ethiopie...", Bulletin du Museum, 1908, n° 5, p.239, n° 6, p.292, et bull. 1909, n° 1 p. 22.
  • "Sur les collections botaniques faites par M. ALLUAUD dans l'Afrique Orientale, spécialement sur les monts KILIMA-NJARO, KENYA et ROUWENZORI, en 1908-1909", bull. du Museum 1910, n° 2, p.100, 1911 n° 3 p. 161 et 1913, n° 7.
  • "Un genre nouveau d'Hippocratéacée d'Abyssinie", bulletin du Museum, T. IV, n° 5, 1932.
  • "Un Chytranthus nouveau de M. Pierre dans les collections faites en 1891 dans l'île de Zanzibar", bull. T. VI, n° 1, 1934.
  • "Deux nouvelles espèces d'Anacardiacées de l'Afrique Orientale Tropicale", bull. T. VI, n° 5, 1934.
  • Plantes de ZANZIBAR (extrait du dict. franç.-swahili du P. SACLEUX.
  • Linguistique :
  • "Introduction à l'étude des langues bantoues", La PAROLE, PARIS, 1903.
  • "Le verbe 'être' dans les langues bantoues", Mémoires de la société de linguistique de Paris, T. XV (3 ex.).
  • "L'article dans les langues bantoues", tiré-à-part d'Anthropos, T.V, 1910, fasc. 2,3. (2 ex.).
  • "Grammaire des dialectes swahilis" (prix Vlney), 1909, PARIS.
  • "Grammaire swahilie", 1909, PARIS.
  • "Essai de phonétique", PARIS, LEIPZIG, 1905 (et notes diverses manuscrites).
  • Deux brochures qui ne sont pas du P. SACLEUX :
  • "Tabellen zur Lautlehre und Formenlehre".
  • "Kaiserlied", traduction libre par R. ZACHE, BERLIN, 1897.

SACLEUX Charles

OUVRAGES ECRITS OU ANNOTES PAR LE P. SACLEUX

  • 2D66.4a4
  • file
  • 1868 - 1910

Travaux du P. SACLEUX (imprimés) :

  • "Introduction à l'étude des langues bantoues" (avec carte manuscrite des langues bantoues) , La Parole n° 4, octobre 1903.
  • "L'article dans les langues bantoues".
  • "Le verbe être dans les langues bantoues", Mémoires de la société de Linguistique de Paris, tome XV.
    Ouvrages avec quelques notes du P. SACLEUX :
  • "Notice sur l'île de ZANZIBAR", Alfred GRANDIDIER, SAINT-DENIS (Réunion), 1868.
  • "Les migrations musulmanes et juives à MADAGASCAR".

SACLEUX Charles

DICTIONNAIRE COMORIEN FRANÇAIS

  • 2D66.5b
  • file
  • 1901 - 1940

Dictionnaire du P. SACLEUX (suite) et divers :

  • Carte postale : mariage d'un prince dans l'île d'ANJOUAN.
  • Carte manuscrite des îles COMORES (la grande Comore, Moheli et Anjouan).
  • 6 extraits de la "Dépêche Coloniale", septembre 1901, "L'île d'ANJOUAN".
  • Note du P. SACLEUX sur l'archipel des COMORES.
  • Dictionnaire Comorien Français (manuscrit), 2 classeurs.

SACLEUX Charles

Au sujet de "LA PETITE CLEF DES LANGUES AFRICAINES

  • 2D70.5.5
  • file
  • 1947 - 1950

Discussions autour de la "Petite clef des langues africaines" du P. TASTEVIN :

  • Critique du livre "L'Afrique polyglotte"" de G. ASSIRELLI (Payot, 1950).
  • Lettres de M. ITIER, Inspecteur des affaires administratives de CONAKRY (22.07.1947), de M. BORNEMANN (ANTHROPOS, 26.04.1950), de Mgr FAYE (de CARABANE, 08.01.1948), de M. LECOSTE, du ministère des Affaires Etrangères
  • Liste des livres donnés et des ventes.
  • 2 exemplaires de "La petite clef..." (1946 et 2e édition augmentée).
  • "Thèse sur l'origine et le développement des langues négro-africaines" TASTEVIN (manuscrit).
  • "Plaidoyer pour la 'Clé des Langues Africaines' ", TASTEVIN (manuscrit).
  • Appréciation de l'Institut Français d'Afrique (DAKAR), 6 p. dactylogr.
  • Notes diverses du P. TASTEVIN. Communication à l'International Institute sur l'africanité foncière du malgache.
  • Appréciations portées sur "La petite clef..." (ou présentations) : par le P. TASTEVIN, GRANDIDIER (Académie des Sciences Coloniales), l'I.F.A.N. de DAKAR.
  • Biographie du P. TASTEVIN (jusqu'en 1952).
  • La "Petite Clef..." dactylographiée.

TASTEVIN Constant

ETUDES SUD AMERICAINES

  • 2D70.6a5
  • file
  • 1920 - 1956

Travaux du P. TASTEVIN :

  • Carte des nouvelles limites proposées entre les Préfectures du HAUT SOLIMOES et de TEFFE (manuscrite).
  • Les langues américaines (47 pages dactylographiées).
  • "Techniques of preparing manioc flour as a key to culture history in tropical America", Gertrude E. DOLE (1956, 17 pages dactylographiées, avec une carte).
  • Ethnologie sud-américaine (17 pages dactylographiées, incomplet).

TASTEVIN Constant

LEXIQUE POUNOU-FRANÇAIS

  • 2D70.10.4bis
  • file

Travaux rassemblés par le P. TASTEVIN :
4 cahiers :

  • 1 gros cahier à couverture rouge + 2 cahiers :
    lexique POUNOU-FRANÇAIS du P. BONNEAU.
  • 4e cahier : notes tirées de la phonétique historique du Bantou par Melle L. HOMBURGER, librairie Champion, PARIS.

TASTEVIN Constant

ETUDES ETHNOLOGIQUES SUR MADAGASCAR

  • 2D70.11a1
  • file
  • 1951 - 1955

Travaux sur P. TASTEVIN sur MADAGASCAR :

  • "L'africanité foncière du Malgache", TASTEVIN, imprimé de 4 pages, dans Hommes et vie, n°1, novembre 1951.
    -"Communication à l'International African Institute sur l'africanité foncière du malgache", manuscrit du P. TASTEVIN.
  • "De l'africanité des mots malgaches sont le radical commence par la lettre A", TASTEVIN, bulletin de la société d'éthnographie de PARIS (1955), imprimé, p.171 à 188. 2 ex.
  • "L'africanité des préfixes nominaux et verbaux du malgache", dans le bulletin de la société d'ethnographie de PARIS, 1953, p.62 à 98.
  • "De l'africanité de quelques phonèmes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache", TASTEVIN, bulletin n° 45 de la société d'ethnographie de PARIS (1947-1950), p.178 à202 (16.01.1951). 2 exempl. imprimés et manuscrit.
  • Cours manuscrit sur MADAGASCAR, I et II :
    Préhistoire et histoire de MADAGASCAR, le mariage, la vie sociale, le cure des malades ou possédés, les rites funéraires, le culte des ancêtres, magie-sorcellerie-ordalies , pratiques rituelles et sacrifices, l'idée de Dieu créateur.
  • "Africanité des trois noms indigènes de MADAGASCAR : MANUTHIAS, BUKI et MADAGASCAR", TASTEVIN, manuscrit.
  • "Deux vieilles soeurs : les langues malgaches et wolof", TASTEVIN, manuscrit et dactylographié (12 pages).
  • "Africanité des préfixes nominaux du 'malgache' tous identiques aux pronoms classeurs des langues africaines, TASTEVIN, manuscrit.
  • Note sur la religion malgache (manuscrit).
  • "D'où viennent les Noirs Malgaches ? ou l'émigration des Noirs, d'Afrique à Madagascar, avant l'arrivée des HOVAS", 17 pages dactylographiées, suivi de "Les noms et l'idée de lieu à MADAGASCAR, au regard des langues et des croyances africaines".
    Autres articles : LE SIKIDY (P.HEYDEL), Politesse malgache (BOUX DE CASSON), Le malgache, "langue coelocanthe" (J.AUBER), Les vaches (P. ARNOUX), Une visite aux 'fiangonana d'ANTSIRABE (V. HOSTACHY).

TASTEVIN Constant

CORRESPONDANCE DU P. SACLEUX

  • 2D71.3b1
  • file
  • 1913 - 1937

Lettres du P. SACLEUX au P. TISSERANT :
1912 : 2
1913 : 2
1917 (?) : 1
1920 : 1
1921 : 1
1922 : 2 et notes du P. TISSERANT.
1923 : 3
1924 : 1 + "alternance des semi-voyelles" (lettre du P. TISSERANT).
1925 : 1 + note sur la sémantique comparée des verbes en banda et en français.
1930 : 1
1932 : 1
1933 : 1
1934 : 1 lettre d'OYEM (n'est pas du P. SACLEUX).
1937 : 1
2 lettres sans date précise.

TISSERANT Charles

ETUDES LINGUISTIQUES ET ETHNOLOGIQUES

  • 2D74.1a3
  • file
  • 1958 - 1978

1.- Carnet de notes diverses de l'abbé WALKER.

  • "Inventaire des études linguistiques...", Conseil international de la langue française (CELAF), 1978. Le GABON, André JACQUOT.
  • Fichier des parutions en langues du GABON. Etat récapitulatif des travaux linguistiques au GABON.
  • "Concordance de proverbes gabonais et européens" A. WALKER, Bull. Institut d'Etudes Centrafricaines, BRAZZAVILLE, n° 15-16, 1958. p.43-58.
  • Comparaison de vocabulaire en différentes langues (manuscrit). Recherche des racines.
  • "Toponymie. De la lagune du FERNAN VAZ et des environs. Etymologie des noms propres..." A. WALKER (polycopié).
    2.- Note sur les groupes linguistiques gabonais.
  • "Les tribus du Gabon. Recherche sur leur parenté linguistique et ethnique", dactylographiées. + carte.
    Notes diverses : les EVIA, IVEA ou BAVIA. De nouvelles précisions sur la tribu des MBETES. Les WINDUMU. Les BADUMA. Les BANZABI. Les BAWANDJI. Les MPONGOUE. Les BAKOTA. Clans FANG.
    "Les rois BENGA de 1943 à 1960".
    Note sur NKOMBE-ADEMBA ou le "roi-soleil".
    Les noms propres gabonais, observations de l'abbé WALKER. Les noms de lieux gabonais déformés par les FANG.
  • Dispersion des villages BAKELE de la NGOUNIE vers 1900.Toponymie portugaise (SETTE CAMA).
  • Les plantes dans la toponymie gabonaise.
  • Extrait des "Fondements spirituels du Pouvoir au royaume de LOANGO."
  • Tableau des pourcentages des différentes ethnies au GABON. Leur habitat. Langues les plus répandues et n° mai-juin 1971 Pentecôte sur le monde, sur le GABON...
  • Devises. Descriptions des jeux et divertissements gabonais 10 p.
  • Signes du Nidiri (SILLANS).
  • Etudiants Gabonais au XIXe.
  • Calendrier Tsogo. Chutes, seuils et rapides de l'OGOWE. Notes diverses.

RAPONDA-WALKER André, Mgr

Results 71 to 80 of 238