LINGUISTIQUE

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

LINGUISTIQUE

Equivalent terms

LINGUISTIQUE

Associated terms

LINGUISTIQUE

241 Archival description results for LINGUISTIQUE

241 results directly related Exclude narrower terms

TRAVAUX EN LANGUE JOOLA

  • 2D81b2
  • file
  • 1958 - 1968
  • Summer Institute of Linguistics, Merstham :
    "Principes et méthodes pour l'apprentissage d'une langue", traduction Colette CHABERT (1968).
  • Dictionnaire personnel (manuscrit) "Diola - français".
  • Eléments de grammaire "Dyola du Fogny" (1958) substantifs, adjectifs et pronoms, verbes, conjonctions, adverbes + conjugaison négative, conjugaison affirmative, conditionnel...
  • Vocabulaire utile pour un travail dans un dispensaire :
  • les heures du jour,
  • le corps humain et ses activités,
  • santé et maladie,
  • l'âge.
  • Vocabulaire par thèmes.

BERNARD Jean

BULLETINS DE L'ACADEMIE MALGACHE

  • SR-19.1.1
  • file
  • 1902 - 1903
  • Volume I (1902) :
  • n° 1 (1er trim.) : Fondation de l'Académie (23.01), Tananarive.
  • n° 2 (2e trim.) : Gisements fossilifères d'Ampasambazimba, RAYBAUD. Dernières recommandations d'Andrianampoinimerina (1810), P. MALZAC. Notes éthymologiques sur les mots vola et volana, G. JULIEN. Hova et Maoris (Philologie et ethnogr.), Frédéric VERNIER. Passage du Tambara sy Fomban-Drazana (Histoire et coutumes des ancêtres), André CHAZEL.
  • n° 3 (3e trim.) : Etude sur les suffixes malgaches, P. MALZAC. Idées religieuses des malgaches avant l'arrivée du christianisme, MONDAIN
    Pages oubliées, P. CADET. Dictionnaire malgache français, P. CALLET.
  • n° 4 (4e trim.) : Influence de la langue malgache dans la dénomination des localités de l'île de la Réunion, M.G. JULIEN.
    Sur les réformes orthographiques, P. CAUSSEQUE.
    Dictionnaire malgache-français (suite) P. CALLET.
  • Volume II (1903) :
  • n° 1 (1er trim.) : Kabary malgache (annoté par BARON). Note sur les particules, P. MALZAC. Idées sur les idoles malgaches, M. MONDAIN.
    Dictionnaire malgache-français (suite) P. CALLET.
  • n° 2 (2/1903) : Règle de l'apostrophe et du trait d'union, P. CAUSSEQUE. De l'étymologie du mot "mbay", M. BENEVENT. Le voyage de Tananarive en 1817, James HASTIE.
    Dictionnaire malgache-français (suite) P. CALLET.
  • n° 3(3/1903) : Réformes orthographiques, P. CADET. Kabary malgache (suite), M. BARON. Le voyage à Tananarive en 1817 (suite) J. HASTIE.
    Dictionnaire malgache-français (suite), P. CALLET.
    n° 4 (4/1903) : Ossements sub-fossiles d'Ampasambazimba, STANDING.
    Règles d'orthographe malgache, Frère Raphaël.
    Voyage à Tananarive en 1817 (suite), J. HASTIE.
    Dictionnaire malgache-français (suite), P. CALLET.

MADAGASCAR

CONGO BELGE/(suite)

  • SD-M4
  • 1958 - 1978
  • Léopold II et l'Afrique (1858-1880), P. A. ROEYKENS, Bruxelles, 1958.
  • Pour connaître le Congo (Principales productions), Info-Congo, 1959.
  • Le groupe linguistique Zandé, A. N. TUCKER, Tervuren, 1959.
  • Congo (1956-1960), J. Pierre PAULUS, Terre d'Europe, Brux. 1960.
  • En cage avec Lumumba, Jane ROUCH, Ed. du Temps, 1961.
  • Adieu Congo, Paul RIBEAUD, La table ronde, 1961.
  • André Ryckmans, Jean KERSTERGAT, Centurion, 1961.
  • La Table ronde belgo-congolaise (1955-1960), Georges H. DUMONT, Ed. Universitaires, 1961.
  • Belgique, gouvernante du Congo, Albert MAURICE, Bruxelles, 1962.
  • La politique foncière de l'Etat indépendant du Congo à l'égard des Missions catholiques, L. CUYPERS, Louvain, 1962.
  • Le Congo, de la colonisation belge à l'indépendance, Michel MERLIER, Fr. Maspero, 1962.
  • Situation du Congo et rite d'élection des rois en 1775 (d'après le Père Cherubino da Savona, missionnaire au Congo de 1759 à 1774), L. JADIN, Bull. Hist. de Rome, Bruxelles, 1963.
  • L'aube des missions catholiques dans l'Afrique équatoriale au XIXe s. (dactyl.), P. ROEYKENS capucin, t. I (texte), t. 2 (documents), 1963.
  • Sir Francis de Winton, administrateur général du Congo (1884-1886), Marcel LUWEL, Tervuren, 1964.
  • La fondation de la Mission des Capucins au royaume du Congo, Fr. BONTINCK, Lovanium, Léopoldville, 1964.
  • Le Congo et l'éducation. Enseignement catholique, Martin EKWA sj, Léopoldville, 1965.
  • La politique religieuse de l'Etat indépendant du Congo. Doc.1 : Léopold II, le St. Siège et les Missions catholiques dans l'Afrique équatoriale (1876-1885), A. ROEYKENS, Bruxelles, 1965 (Ac. Roy. Sciences d'O.M.)
  • Le mariage, la vie familiale et l'éducation coutumière (Session d'études Ethno-pastorales.), Ethnies du Bandundu, Banningville, 1965.
  • Les flamands au Congo et en Angola au XVIIème s., Louis JADIN, Coimbra, 1965.
  • Rivalités luso-néerlandaises au Sohio, Congo (1600-1675), Louis JADIN, Bruxelles, 1966.
  • Assemblée des Supérieurs Majeurs du Congo, du Burundi et du Rwanda, Rapport général, Kinshasa, 12-23.04.1966.
  • Katanga, pays du cuivre, Fernand LEKIME, Marabout Scope , 1966.
  • Aux origines de l'Etat indépendant du Congo, Fr. BONTINCK, Léopoldville, 1966 (d'après des archives américaines).
  • Dieu, idoles et sorcelleries (Kwango/Bas-Kwilu) (2e Session ethno - pastorale) Bandundu, 1966.
  • ''Tervuren 1897'', M. LUWEL, Tervuren, 1967.
  • Pero Tavares, missonnaire jésuite. Ses travaux apostoliques au Congo et en Angola (1629-1635), L. JADIN, Bruxelles, 1967.
  • Mort, funérailles, deuils et culte des ancêtres (3e session ethno - pastorale), Bandundu, 1967.
  • Rechtskeuze en wording van een eenvormige stadsgewoonte.In de Inlandse rechtbanken te Leopoldstad (Kinshasa) (1926-1940), John M. PAUWELS, Tervuren, 1967 (avec un résumé français).
  • Relations sur le Congo et l'Angola, tirées des archives de la Cie de Jésus (1621-1631), Louis JADIN, Bruxelles, 1968.
  • L'ancien royaume du Congo (Des origines à la fin du XIXe s.) W. A. L. RANDLES, Ed. Mouton, 1968.
  • Femmes de Kinshasa, hier et aujourd'hui, S. COMHAIRE-SYLVAIN, Mouton, 1968.
  • Le bataillon léopard, Col. J. SCHRAMME, 'J'ai lu', 1969.
  • Annuaire de la R.D.C., Havas, 1969.
  • Diaire congolais (1690-1701) de Fra Luca da Caltanisetta, Fr. BONTRINCK, Louvain, 1970.
  • Histoire du Congo (de la préhistoire à la R.D.C.), Robert CORNEVIN, Berger-Levrault, 1970.
  • Essai sur la psychologie du Bonto, J. François IYEKI, Kinshasa, 1970.
  • Les forces politiques de la décolonisation, Michel de SCHREVEL, Ed. Universitaires, 1970.
  • Andrea da Pavia au Congo, à Lisbonne, à Madère (capucin, 1685-1702), Louis JADIN, Bruxelles, 1970.
  • Etudes d'Histoire africaine (Louvain) :
    T. I (1970) : Recherches préhistoriques au Lukenie-Kasaï, Van MOORSEL
  • La première ambassade à Rome (1514), Fr. BONTINCK.
  • Relations internationales du Moyen-Kwango et de l'Angola dans la 1ère moitié du XVIII° s. J.L. VELLUT.
  • Les survivances chrétiennes au Congo au XIX°s. Louis JADIN.
    T. II (1971) : Slavery, the Slave Trade. M.A. KLEIN.
  • L'entente entre la France et l'Association internationale du Congo (23-24 avril 1884), Fr. BONTINCK.
  • Les anciens villages des environs de Kinshasa, L. de St. MOULIN.
  • Les missionnaires chrét. face au Mouvement kimbanguiste, E. LIBERT.
  • Les mouvements religieux kuba (Kasaï) à l'époque colon., J. VANSINA.
    T. III (1972) : Notes sur le Lunda et la frontière luso-africaine (1700-1900), J.L..VELLUT.
  • Les grands chefs bandia et zandé de la région Uele-Bomu (1860-1895), THURIAUX-HENNEBERT.
  • Histoire socio-économique du Congo (1880-1960), B. JEWSIEWICKI.
  • Commerce des esclaves à travers l'Océan Atlant., St. MOULIN/VELLUT.
    T. IV (1972) : Histoire du Royaume du Congo, annotée par Fr. BONTINCK
    T. V (1973 Mubumbashi) : Commerce des esclaves dans l'Atlantique, son abolition et sa suppression, Roger T. ANSTEY.
  • Histoire d'un culte religieux (aux) Kasaï et Kwango (1920-1970), J. VANSINA.
  • Les racines de la révolte 'Pendé' de 1931, SIKITELE-GISE.
  • Grèves dans le bas-Congo (Zaïre) en 1945, collectif.
    T. VI (Presses Universitaires du Zaïre, 1974) : Les Luluwa et le commerce luso-africain.(1870-1895). La contribution des Zaïrois à l'évangélisation et la prospérité des établissements missionnaires. 'Libanda' (1933-1960), MUMBANZA mwa BAWELE etc.
    T. VII (1975) : L'Afrique des Grands Lacs, Coffectif, Presses Univ. Zaïre.
    T. VIII (1976) : L'enseignement en Afrique Noire, Collectif, P. U. Z.
    T. IX-X. (1977-1978) : L'archéologie en Afrique Centrale, collectif, PUZ. * La grande mystification du Congo-Kinshasa, Cléophas KAMITATU, Fr. Maspero, 1971 (Les crimes de Mobutu.).
  • Les fleurs du Congo (Manifeste de la fraternité), commentaires de Gérard ALTHABE, Fr. Maspero, 1972.
  • L'Eglise au service de la Nation zaïroise (11e assemblée de la Conférence des Evêques du Zaïre), 28.02-05.03.1972.
  • Cahiers zaïrois d'études politiques et sociales, PUZ, n° 1 (avril 1973), n° 2 (avril 1974).
  • Cahiers zaïrois de la Recherche et du développement O.N.R.D. 2/1974.
  • L'Evangile au coeur de l'Afrique: le père Vanencxhoven, 1852-1906,
    E.LAVEILLE, 401p

DOCUMENTATION

LANGUE DECIMALE

  • SF-169.6
  • file
  • 1963 - 1963

Recherche d'une langue internationale.

  • Langue décimale :
  • Bases.
  • Langues décimales.
  • Langues auxilliaires.
    (ne pas confondre avec Jeanson Dominique le spiritain !).

JEANSON Maurice

MANZA

  • SB-236
  • 1970 - 1988

Fiches de linguistique en langue MANZA (Centrafrique) : travaux du P. Jean-Paul HOCH.

LINGUISTIQUE

LINGUISTIQUE MANZA

  • SB-129.5
  • file
  • 1970 - 1988

Travaux du P. Jean-Paul HOCH sur la linguistique MANZA en Centrafrique :

  • Proverbes Manza I (+ 1 cahier)
  • Proverbes Manza II
  • Proverbes Manza III
  • Proverbes énoncés simples (Livre I, n°1 à 263).
  • Proverbes énoncés complexes (Livre II, n° 264 à 396).
  • Proverbes Manza, tome III.

HOCH Jean-Paul

PERE BOUTRAIS / MONT-ROLAND

  • 2D61.1.2bis
  • 1926 - 1952

Sénégal, Mont-Roland, Fandène : archives du P. Joseph BOUTRAIS (1875-1948) :

  • "L'Ermite du Mont-Roland (le R.P. Boutrais, 1875-1948)", article biographique du P. Maurice Briault, paru dans Annales spiritaines, mars 1951.
  • Renseignements sur les derniers jours du P. Boutrais (à partir du 7 mai 1948).
  • "Sénégal. Les Nones (par le Père Boutrais)" : texte original du P. Boutrais (cahier), retranscription dactylographiée de 9 pages (reproduit dans Horizons Africains, n° 61, novembre 1952).
  • Les superstitions chez les Nones, les Sérères, les Diolas, 3 pages manuscrites.
  • Mission en pays wolof : 7 cahiers manuscrits du P. Boutrais (Notes pour mission de 1936 et 1945, notes sur le Salut en wolof, sermons en wolof).

BOUTRAIS Joseph

PROVERBES ET DEVINETTES SERERES

Cahiers et fichiers manuscrits du P. Léonce Crétois de proverbes Sérères :

  • 4 cahiers de proverbes, numérotés de 1 à 1737.
  • 2 fichiers de proverbes, A-K et L-Y.
  • 1 cahier de table de proverbes.
  • 2 fichiers de proverbes et devinettes, numérotés de 1 à 1504.
  • 3 cahiers de proverbes français, pour comparaison avec les proverbes sérères.
  • notes manuscrites du P. Crétois sur les proverbes.

CRÉTOIS Léonce

TRAVAUX SUR LA FLORE DU SÉNÉGAL

  • Correspondance avec le P. Jean BERHAUT (1953-1961).
  • Dossier de fiches manuscrites (A5, format paysage), intitulé "Arbres et plantes".
  • 2e dossier de documents fiches manuscrites.
  • Charles BECKER (recueil présenté par), "Le vocabulaire sereer de la flore, par le Père Léonce CRÉTOIS", numéro S8 et "Le vocabulaire sereer de la faune, par le Père Léonce CRÉTOIS", numéro S9, Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1983.
  • Documentation : manuscrit ancien sur la flore du Sénégal (pas de nom d'auteur, produit au milieu du XIXe siècle).

CRÉTOIS Léonce

ESPERANTO

  • SF-160.1
  • 1970 - 2010

SF-160.1 : Travaux et documentation du P. André HEROUX :

  • Courrier International Hors Série - mars-avril 2003 - Cause toujours ! A la découverte des 6700 langues de la Planète.

  • Dossier : Qu’est-ce que l’Esperanto ? dans Les Catholiques espérantistes se présentent à vous !

  • Dossier : Langues de l’Inde et Esperanto.

  • Plurilinguisme et communication - Rapport de réunion d’experts organisée par l’UNESCO -Paris -25-27. 11. 1995

  • Esperanto le nouveau latin de l’Eglise par Urich MATTHIAS - Projet et traduction de l’Esperanto - juillet 2002 (2ex)

  • Campagne : « l’Esperanto au BAC- The only solution », parrainée par Albert Jacquard : dossier, pétition.

  • Pourquoi pas l’anglais par l’Esperanto ? par Germain, le 04.07.2002.

  • Esperanto : Textes inédits de présentation et courriers espérantistes.

  • Lycée Montplaisir : Présentation de l’Esperanto - 2008.

  • SF-160.2 : Congrès Esperanto.

  • Dossier : Premières réflexions après le Congrès Universel Esperanto 23-30 juillet 1988. BERLIN ( ?) - Congrès Oecuménique Esperanto (13-21 juillet 2001) et Congrès Universel Esperanto (21 - 28 juillet 2001) ZAGREB.

  • 9a Ekume na Kongreso 1993 - VIVIERS (France) 16-23 Julio.

  • IKU Internacia Kongressa Universitato - Berlin - 31 julio- 7 augusto 1999.
    -Dossier : Divenu do kion mi faras ! Correspondances- échanges) - Devine donc ce que je fais !

  • 51a Kongresso de Internacia Fervojista Esperanto Federacio - 8ª-15ª de majo 1999 - LE MANS (France).

  • Franca katolika Esperanto Associo : La ROZARIO (2ex).

  • Espero Katolika - N° 1-2 - 1999 Jannuaro- Februaro (2ex).

  • Quelques aspects anciens, actuels et souhaitables des bons rapports de l’ Eglise catholique et des chrétiens avec la langue construite appelée Esperanto - Compilation de Michel Arlès avec commentaires - 2002 (2 ex).

  • Exposition de peintures de Mme SHEN CHENGRU et Courriers esperanto et documents la concernant en lien avec Jean-Marie MATHIEU.

  • SF-160.3 : Chants en ESPERANTO

  • Noeloj : Chants de Noëls - Français - ESPERANTO.

  • Dossier Kantoj Esperanto ( Polaj - Skottaj - Japanaj - Cinaj -Koreaj).

  • Dossier Havajaj Insuloj Esperanto.

  • Kunigu ni per nia Kant - 12 horas kantoj - Okase de la 10jara jubileo de la Internacia esperanto horo fondita en Stokholmo en 1980 - Mel Sofia 1992.

  • Kantoj : Chants divers en langues et esperanto.

  • Alilandaj kantoj - Autres chants.

  • Kantoj - Liturgia Jaro - Plusieurs chants liturgiques latin-esperanto.

  • Noëloj populaires.

  • SF-160.4 : Documentation et traductions.

  • El sur mia koro - A fleur de cœur- Traduction en esperanto le livre de poèmes de Mme Françoise CORDIER.

  • BD La ETA SPIRU (Le Petit Spirou, Esperanto Jeunes) Salutu la sinjorinon !

  • Asterih-ks kaj la Normandoj.

  • Tradukôta textes Revue Saint-Joseph en Esperanto.

  • Notre Père en diverses langues.

  • Texte de Prière à Marie (Jean-Paul HOCH et textes en esperanto.

  • Dossier Cartes Postales Esperanto (jeu d’apprentisage de l’Esperanto).

  • Vocabulaire illustré : deux planches.

  • Divers documents : Symbol - La geknaboj de Kastelo Grezijono (BD) - MONATA (Revue en Esperanto -januaro 1999 - L’égalité des langues, une nécessité pour l’Europe - La arkeo sperto di komuna vivo de malavantagloj motivoj de sukceso kaj radiado : La kommuna kaj evangelia spirito.

HEROUX André

Results 181 to 190 of 241