LINGUISTIQUE

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

LINGUISTIQUE

Termes équivalents

LINGUISTIQUE

Termes associés

LINGUISTIQUE

241 Description archivistique résultats pour LINGUISTIQUE

241 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

DOCUMENTATION SUR LES PONGUE (suite)

  • 2D60.8b6
  • file
  • 1890 - 1971

Documents rassemblés par le P. POUCHET :

  1. Etude sur les Pongue : (abbé WALKER ?)
    Races du GABON, les premiers Européens, la langue Mpongoouee, littérature mpongouee, organisation de la tribu des Mpongoues, les familles ou clans mpongoues, le mariage, les enfants, empêchements, polygamie, exogamie, divorce, origine de la dot, religion, croyances, habitat, vêtements, travaux, arts et métiers, les cimetières...
    Appréciations de l'explorateur Paul du CHAILLU sur les Mpongoues.
  2. Etudes sur les Pongue :
    Justice, guerres, note sur les coutumes gabonaises inspirées des Juifs (!), origine du mot GABON, tatouages, le feu, le sel, le savon, le régime patriarchal, code de civilité mpongoue, quelques unes des plantes médicinales des anciens Mpongoue, observations relatives aux clans, devises, cris de guerre, fétichisme, travaux exécutés par les hommes, politique, gouvernement, classes des familles...
    Extrait de la semaine de l'A.E.F. "réponse à M. AKAME".
    Electrons n° 5, août 1971, la région de l'Ogooué maritime.
  3. Etude des clans.

POUCHET Gaston

ETUDES BIBLIQUES EN REFERENCE AUX NOMS AFRICAINS

  • 2D60.11b4
  • file
  • 1926 - 1948

Documents rassemblés par le P. POUCHET :

  • Origine commune des noms : notes manuscrites (ECKENDORFF).
    Lettre du P. GAUTIER (19.10.1948) et réponse au questionnaire.
    Lettre de l'abbé Pierre BOOS (20.09.1948, 05.11.1948).
  • Note sur une hache polie trouvée à LIBREVILLE .
  • Principales familles de BANZABI , rapport EYMARD, 1926, MBIGOU.
  • Traces de sémitismes chez les BANTOU (Annales spiritaines, février 1948, p.28).
  • Descendants d'Abraham.

POUCHET Gaston

TABLEAUX DE PROBABILITE CONCERNANT LES LANGUES

  • 2D60.11b5
  • file
  • 1908 - 1950

Documents du FONDS ECKENDORFF rassemblés par le P. POUCHET :

  • Extraits d'auteurs divers. Carte de la découverte des grandes sources du centre de l'AFRIQUE, Commandant LENFANT, 1908.
  • Tableau des probabilités.
    -Etudes des coïncidences de vocabulaire entre les langues bantoues. Comparaison des vocabulaire dans la famille indo-européenne.
  • Note du P. SACLEUX sur les "formes linguistiques".

POUCHET Gaston

ESSAIS

  • 2D60.14b4
  • file
  • 1903 - 1976

Documents rassemblés par le P. POUCHET :

  • "L'article dans les langues bantoues", P. SACLEUX, tiré à part d'Anthropos, t. V, fasc 2,3, 1910.
  • "Introduction à l'étude des langues bantoues", P. SACLEUX, La Parole, 1903 (imprimé, 18 pages, incomplet).
  • Annales spiritaines, juin-juillet 1947, "Une gloire spiritaine, le P. Charles SACLEUX, le grand polyglotte africain, 1856-1943.
  • Note biographique sur l'abbé WALKER pour le 100e anniversaire de sa naissance (1871-1971).
  • Note biographique sur Albert CALMETTE, par Mgr FAURET.
  • Lettre de M. de LAROUSSILHE, 23.07.1976.
  • Note sur le P. KLAINE, d'après l'abbé WALKER, dans "Les plantes utiles du GABON".
  • Note bibliographique sur les écrits des missionnaires. Notes du P. POUCHET sur divers sujets.
  • Extrait de La Géographie, 15.11.1910 : "Reconnaissances sur l'Ogowé", P. DUBROUILLET.
  • Thèses présentées par M. CHOUBERT (géologie).
  • Cartes de l'ASECNA.

POUCHET Gaston

ETUDES LINGUISTIQUES

  • 2D66.1a1
  • file
  • 1880

Notes et travaux du P. SACLEUX :

  • Premier essai de dictionnaire français-swahili, commencé à BAGAMOYO en 1880.
  • I et II : Extraits de journaux, carte (transparent) de l'habitat de BA.KALE en 1819, extraits et notes de lectures (linguistique, anthropologie, histoire...)

SACLEUX Charles

DICTIONNAIRE SWAHILI

  • 2D66.1a2
  • file
  • Dictionnaire swahili du P. SACLEUX :
    Appendice imprimé avec corrections, poèmes..., introduction, avertissement, bibliographie...
  • Traductions (extraits de catéchisme, d'Ecriture Sainte).

SACLEUX Charles

NOTES MANUSCRITES DIVERSES

  • 2D66.1a4
  • file
  • Le poste OCEDYNE, schéma de montage.
    Poste radio de M. CHANEL.
    Notes manuscrites sur transformateurs, détecteur THIBAULt, postes émetteurs...
  • Première émission radiophonique entre Edouard BRANLY et Charles SACLEUX (1894).
  • Linguistique : note sur le mot médecin dans les langues bantoues. Contribution à la logique de la langue par les Wa-Swahili et Wa Zaramo, par G.L. CLEVE (DAR ES SALAM). Règle de comparaison des langues dans la recherche des formes primitives du langage. Notes manuscrites diverses.
  • Note d'histoire (XVIIe s.) : ville de KILEWA, sultan YOUCEUF...
  • Ethnologie : documents sur la mythologie africaine (Capitaine KANNENBERG), conte des Ndorobbo (Afrique allemande orientale).

SACLEUX Charles

CORRESPONDANCE

  • 2D66.3a2
  • file
  • 1884 - 1939

Lettres reçues par le P. SACLEUX :

  1. 1882-1899 : P. MACHON (2 en 1882), P. PICARDA (1884 et 1885), Antoine S. (1890, avec dessins d'insectes), P. TORREND S.J. (1892), M. HENRY (1893), Mgr Léon LIVINHAC (P. B., 1894), M. SEIDEL (1895) , M. MADAN (en swahili, 1 en 1896, 3 en 1899), M. PROTAT (imprimeur, 1899), P. COTEL (1899, avec beaucoup de notes linguistiques).
  2. 1900 : P. HEMERY (2), Mgr LIVINHAC, P. MADAN, COTEL, SEBIRE, TRILLES.
    1901 : P. LECHAPTOIS P.B., une lettre de BURA.
    1902 : Mgr LIVINHAC P.B., le président de l'Académie malgache, M. JULLY (2), P. CADET S.J., P. HENRY (Collège St Joseph), P. MADAN (2).
    1903 : VAN DER BURGH P.B., PAILLART, imprimeur (2), SEIDEL (via P. ACKER).
  3. 1904 : P. COMTE P.B. (2), abbé Camille MARTIN (2 + 1 feuille de souscript.) Mgr de LIVINHAC P.B., M. JULLY (Académie malgache).
    1905 : P. GANOT, PAILLART, Dr FONTOYMONT (Ac. malgache), P. TRILLES, A. PISCART, FERRAND (2), P. CADET S.J., L. JALABERT (Univ. de BEYROUTH), P. MURATON, Mgr LIVINHAC, M. HENRY, P. LENA, P. GANOT, P. DECAILLET.
    4) 1906 : M. FERRAND (3), Dr SAUER (2), P. DOUVRY, P. SCHMIDT, P. COTEL.
    1907 : M. FERRAND (2), Fr. FABIEN, F. GAUD, M. Gaudefroy D. (Ecole des Langues Orientales).
    1908 : Abbé J. DEWITT, M. FERRAND, Fernand GAUD, Mgr Th. SPREITER, OSB.
    5) 1909 : P. GREFFIER, abbé WALKER, abbé C. MARTIN (discours et lettre). 1910 : M. FERRAND (2), M. SERRE, P. VOGT, P. MAURICE.
    1911 : Dr REGNAULT, Dr OUZILLEAU et réponse du P. SACLEUX, M. MEILLER, G. DALE, P. BERNHARD.
    1912-1913 : M. GENTIL, M. CORREIA, MM. BOYER, MIGON, SALAUN (traductions pour le ministère des colonies, 4 lettres), P. TISSERANT.
    1914 : P. GROLLEMUND, P. TISSERANT.
    1918 : P. VOGT, P. LE GUENNEC. Sans date : CORNU, ANGOT, CHANEL.
    6) M. AVON (1921), Mgr VOGT, P. TISSERANT (2, 1922), M. BOYER (1924), Mgr LEMPEREUR (1925), P. BERTHAULT, Mgr STAPPEN (1929), M. BOUVAT (1930),
    P. DUBOIS (1934), MM. DONEVAN, MOQUET (1937), 3 en 1938, 3 en 1939, 3 sans date.

SACLEUX Charles

NOTES LINGUISTIQUES

  • 2D66.3a3
  • file

Notes concernant les langues africaines, envoyées au P. SACLEUX.
Notes linguistiques du P. SACLEUX.
Notes historiques sur l'île de ZANZIBAR.

SACLEUX Charles

NOTES LINGUISTIQUE ET CORRESPONDANCE

  • 2D66.3a5
  • file
  • 1906 - 1918

Notes linguistiques :

  1. "Causerie sur les sources originelles du Français, du Tahitien, du Malgache et des langues humaines", par H. MAGER, dans La Dépêche Coloniale, 1906.
  2. Rapport des langues au KAMEROUN, P. SACLEUX.
  3. Questionnaire de la mission ethnographique de l'UELE-UBANGI.
    Langues BANDA, BANDZIRI, SONGO.
  4. "Usage des Wakwérés", P.SACLEUX (danse et cérémonie de puberté pour les garçons, en français et swahili).
  5. Echange de correspondance avec Mgr VOGT, de BAGAMOYO et MOROGORO (1910-1921).
  6. Correspondance du P. SACLEUX, notes :
    Essai de grammaire GALLA (quelques notes), remarques du P. Père (Mgr) LEROY, notes du P. DIETLIN...
    M. Donat BULERY (1934), P. GATTANG,
    Liste de livres publiés par les missionnaires au CONGO, de 1898 à 1904.

SACLEUX Charles

Résultats 11 à 20 sur 241