LINGUISTIQUE

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

LINGUISTIQUE

Equivalent terms

LINGUISTIQUE

Associated terms

LINGUISTIQUE

42 Archival description results for LINGUISTIQUE

42 results directly related Exclude narrower terms

AUTEURS COMMENÇANT PAR "S"

  • DL-18
  • file
  • 1877 - 1990
  • SACLEUX Charles, Essai de phonétique (application à l'étude des idiômes africains) Cssp Paris, 1905 (voir aussi le fonds Sacleux).
  • SACLEUX Ch. Ngano za Hadisi ya Watakatifu (vie des saints de chaque jour de l'année, Ed. St Pierre Claver, Rome, 1930.
  • SACLEUX Ch. Dictionnaire Swahili-Frçais, Paris, t. 1 (1939), t. 2 (1941).
  • SACLEUX Ch. Grammaire des Dialectes Swahilis, Paris, 1909 (2 ex. dont un marqué "Ouvrage couronné par l'Institut, prix Volney".
  • SAND J. L'enfant en Afrique (dédié aux amis du Congo français), G. Picquoin.
  • SCHOUVER Pierre, L'Eglise et la Mission (Coll. Croire et comprendre), Centurion, 1975.
  • SCHRIVE Maurice, Contes Antakarana, Coll. Foi et justice, Madagascar, 1990.
  • SCHRIVE Maurice, contes Betsimisaraka, coll. Foi et justice, Madagascar, 1992.
  • SCHWINDENHAMMER Ignace, Notice biographique de Marguerite Schwindenhammer (en religion Mère Marie du St-Sacrement, de la Congrégation des Sacrés Coeurs de Jésus et de Marie de Louvencourt, + en odeur de sainteté à Amiens le 21 juin 1866) 1877.
  • SCHWINDENHAMMER Ignace, Instructions de Retraite (aux Religieuses de St-Joseph de Cluny, 1855), Cluny, 1894.
  • SEBIRE A. Les plantes utiles du Sénégal, 1899.
  • SIGRIST Paul, Libermann, Beauchesne, 1977.
  • STERCKY Louis, Reprise des Oeuvres des Pères Léon Le Vavasseur et Joseph Haegy :

    Les Fonctions Pontificales (rite romain) T. II, J. Gabalda, 1932.

    Cérémonial de la Messe Basse de l'Évêque (4e éd.), Gabalda, 1932.

    Manuel de Liturgie et Cérémonial (16e éd.) T. I, Gabalda, 1935, T. II Gabalda, 1935.

    Cérémonies de la Messe Basse (16e éd.), Cssp. O.A.A. 1937.

    Cérémonial des Ordinations (4e éd.) J. Gabalda, 1937.

    Manuel de Liturgie et Cérémonial (17e éd.) T. I, Gabalda, 1940.

  • STIRNEMANN Etienne (nom d'auteur : LEPETIT Stefane-Marie), "Brigandage au Vatican : que valent les arguments scientifiques destinés à torpiller l'historicité des Evangiles, la résurrection du Christ", [2008].

DÉPÔT LÉGAL - OUVRAGES DE SPIRITAINS FRANCOPHONES

ESSAIS

  • 2D60.14b4
  • file
  • 1903 - 1976

Documents rassemblés par le P. POUCHET :

  • "L'article dans les langues bantoues", P. SACLEUX, tiré à part d'Anthropos, t. V, fasc 2,3, 1910.
  • "Introduction à l'étude des langues bantoues", P. SACLEUX, La Parole, 1903 (imprimé, 18 pages, incomplet).
  • Annales spiritaines, juin-juillet 1947, "Une gloire spiritaine, le P. Charles SACLEUX, le grand polyglotte africain, 1856-1943.
  • Note biographique sur l'abbé WALKER pour le 100e anniversaire de sa naissance (1871-1971).
  • Note biographique sur Albert CALMETTE, par Mgr FAURET.
  • Lettre de M. de LAROUSSILHE, 23.07.1976.
  • Note sur le P. KLAINE, d'après l'abbé WALKER, dans "Les plantes utiles du GABON".
  • Note bibliographique sur les écrits des missionnaires. Notes du P. POUCHET sur divers sujets.
  • Extrait de La Géographie, 15.11.1910 : "Reconnaissances sur l'Ogowé", P. DUBROUILLET.
  • Thèses présentées par M. CHOUBERT (géologie).
  • Cartes de l'ASECNA.

POUCHET Gaston

DOCUMENTS LINGUISTIQUES

  • 2D66.7a
  • file
  • 1885 - 1932

Documents rassemblés par le P. SACLEUX :

  • "A comparative grammar of the South-Africain Bantu Languages", BRUGES (en anglais).
  • "Polyglotta africana orientalis", par J.T. LAST, LONDON, avec une carte des langues, 1885, et notes du P. SACLEUX.
  • "Handbuch der DUALA Sprache", Th. CHRISTALLER, BASEL, 1892.
  • "Katekismu Luganda, Kitabu ky'Abasoka", ALGER, 1890, avec dédicace de Mgr LIVINHAC au P. SACLEUX.
  • "Nkanka Grammar ka Citonga", P. TORREND S.J. , CHIKUNI, 1932.
  • "Notes sur la langue des Pygmées de la Sanga suivies de dix vocabulaires avec 5 planches...", Dr OUZILLEAU, Revue d'Ethnographie et de Sociologie", 1911, n° 3-4, p. 75-92.
  • Texte français (très partiel) d'une grammaire (langue Tabwa).
  • Recherches sur les langues Bantu (en allemand) : SEIDEL. Vocabulaire médical Malais-Allemand-Hollandais : F. GRABOWSKY. Apport sur les écrits de sagesse africaine : KANNENBERG... Textes de l'archipel Bismack, Sidney H. RAY (en anglais)...
  • Etude sur les langues africaines et océaniennes, SEIDEL avec diverses contributions, 1897, BERLIN.

SACLEUX Charles

DOCUMENTS LINGUISTIQUES

  • 2D66.7b
  • file

Documents rassemblés ou écrits par le P. SACLEUX :

  • "Grammaire souahilie", manuscrit de 304 pages (grand registre).
  • Brouillon de dictionnaire, manuscrit (grand registre).
  • Deux grands registres : dictionnaire du P. FLICK, fondateur de NGETA.
  • Dictionnaire Massai-Français du P. Jean FLICK.

SACLEUX Charles

ARTICLES D'ETHNOLOGIE ET DE LINGUISTIQUE

  • 2D70.8a2
  • file
  • 1934 - 1936

Articles imprimés :

  • "Les idées religieuses des Africains", TASTEVIN, dans La Géographie, T. LXII, novembre-décembre 1934. Imprimé de 28 pages, tiré-à-part).
  • "Religion, magie et sorcellerie au CONGO portugais", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe congrès international d'anthropologie, Bruxelles, 1935.
  • "La religion des Négrilles Ba M'BINGA de l'OUBANGUI", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe Congrès international d'anthropologie, BRUXELLES, 1935.
  • "Société secrète de Gé chez les BA KOKO du CAMEROUN", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe congrès intern. d'anthropologie, BRUXELLES, 1935.
  • "Société secrète féminine chez les BA KOKO (Cameroun)", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe congrès international d'anthropologie, BRUXELLES, 1935.
  • "Les articles pronoms bantous", TASTEVIN, 1936, tiré-à-part, XVIe congrès international d'anthropologie de BRUXELLES, 1935 (2 ex.).
  • "La religion et la famille en AFRIQUE", TASTEVIN, Bulletin du Comité de l'Afrique Française, Renseignements coloniaux n° 6, octobre 1935.
  • "La religion des Wakwa-nyama", TASTEVIN, Revue d'Histoire des Missions.
  • "L'oiseau sacré des Vakwa n yama : l'E-pumumu, le grand calao", TASTEVIN, Bulletin de l'I.F.A.N. (avant 1939, d'où l'orthographe différente du nom).

TASTEVIN Constant

ETUDES DE LINGUISTIQUE

  • 2D70.8a3
  • file

Etudes du P. TASTEVIN :

  • "L'origine africaine du nom d'ALLAH" (manuscrit).
    Critique de l'article "Allah" dans l'encyclopédie "Catholicisme", 1er volume, col. 325 (manuscrit).
    "D'où vient le nom d'AL - LAH" ? (manuscrit).
  • Plan LABOURET de monographie régionale.
  • Notes sur le clan, la tribu, les races, le peuplement de l'AFRIQUE...
  • "Un aperçu sur le nom de l'arachide dans les dialectes africains en AFRIQUE et en AMERIQUE".

TASTEVIN Constant

ETUDES LINGUISTIQUES

  • 2D70.8a5
  • file

Deux exemplaires de "Le caractère général des langues africaines" du
P. TASTEVIN (115 pages dactylographiées).

TASTEVIN Constant

NOTES SUR LES BANDA

  • 2D71.4a2
  • file

Travaux du P. TISSERANT :

  • Notes sur le BANDA, langue semi-bantoue. Influences étrangères.
  • Vocabulaire Sandé-Français et résumé de la grammaire ZANDE.
  • Industrie Banda.
  • Contes (cahier).
  • Contes recueillis par le P. BENETEAU.

TISSERANT Charles

FONDS TASTEVIN/TIRES-A-PART

  • SB-188.1
  • 1896 - 2008
  • Boîte : tirés-à-part d'études sur l'AFRIQUE et MADAGASCAR :
  • Les idées religieuses des Africains, P. TASTEVIN, Sté de géogr. 1934.
  • Les conceptions mystiques des Nyanéka (groupe méridional des Bantous), P. TASTEVIN.
  • Notes d'ethnologie religieuse : notes sur les négrilles de l'Oubangui, P. TASTEVIN, Revue des Sc. Phil. et Théol. 1935.
  • Les Religions des Boshimans, P. TASTEVIN, Sté. Ethnogr. Paris, 1938.
  • D'où viennent les Noirs malgaches ? P. TASTEVIN, Sté Ethnographique de Paris, 1941.
  • Zimbabué (linguistique), P. TASTEVIN, Sté d'ethnol. de Paris, 1943.
  • Le malgache, langue africaine, P. TASTEVIN, Sté Ethnogr. Paris, 1945.
  • Le vrai visage des langues africaines et leur indépendance absolue à l'égard des autres familles linguistiques connues, Sté d'éthn. Paris, 1946.
  • Essai sur l'étymologie de quelques noms propres malgaches à l'aide de racines africaines, TASTEVIN, vers 1949.
  • Les noms des tribus du Congo belge, P. TASTEVIN, Bull. des juridictions indigènes et d Droit coutumier congolais, Elisabethville, mars-avril 1949.
  • De l'africanité de quelques phénomènes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache, P. TASTEVIN, Sté Ethnogr.1947-1950.
  • Les Wa lu-guru, P. SCHEERDER & TASTEVIN, Anthropos, 1950.
  • L'oiseau sacré des Vakwa n yama : l'E-pumumu (le grand calao), Angola, P. TASTEVIN, IFAN, Dakar.
  • Reliés : De l'africanité de quelques phénomènes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache (1950) + L'africanité des préfixes nominaux et verbaux malgaches (1953) + De l'africanité des mots malgaches dont le radical commence par la lettre A, 1955 (voir SB-181.1.29).
  • Nouvelle approche des Bushmen au Kalahari, François BALSAN, Sté d'Ethnographie, Paris, 1958-1959
  • Tirés-à-part d'études sur l'AMERIQUE DU SUD (Amazonie) :
  • Matériaux de grammaire comparée des dialectes de la famille Tupi (Brésil), Lucien ADAM, Maisonneuve, 1896.
  • Essai de lingua geral ou Tupi (Amazonie), P. J-B. PARISSIER, Paris 1903.
  • Préface à un dictionnaire de la langue Tapïhïya ou Tupi (Brésil), P. TASTEVIN, Anthropos, 1908.
  • La langue Tapïhïya, dite Tupi ou Neêngatu, grammaire, dictionnaire et textes (2 ex. dont un annoté), P. TASTEVIN, Wien, 1910.
  • Notes sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyane et à l'Aruac des Antilles, P. TASTEVIN, Sté d'Anthropologie, 1919.
  • Le fleuve Jurua, P. TASTEVIN, La Géographie, 1 janv. 1920.
  • Grammatica da lingua Tupy + A lenda do Jabuti (1927) + vocabulaire tupy-portuguez, P. TASTEVIN, Teffé, 1921.
  • Grammatica da lingua Tupy, P. TASTEVIN, Sâo Paulo, 1923.
  • Vocabulaire Tupy-Portuguez, P. TASTEVIN, Sâo Paul, 1923.
  • Les pétroglyphes de la Pedrera (Colombie), P. C. TASTEVIN, Sté des Américanistes, 1923.
  • Les langues du Purús, du Juruá et des régions limithrophes, RIVET & TASTEVIN, Anthropos, 1924.
  • La région de l'Autaz, P. TASTEVIN, La Géographie, Paris, juil. 1924.
  • Contribution à la langue Maku, RIVET/TASTEVIN, New York, 1925.
  • La légende du Grand Serpent en Amazonie, P. TASTEVIN, Larose 1925
  • La légende des Bóyusú en Amazonie, P. TASTEVIN, revue d'Ethnogr. 1925.
  • Le Haut Tarauaca, P. TASTEVIN, La Géographie, mars-avril 1926.
  • A lenda do Jabuti, P. TASTEVIN, Sâo Paulo, 1927.
  • Le "Riozinho da liberdade", C. TASTEVIN, La Géographie, 1928.
  • La région du Moyen-Amazone ou Solimões (Brésil), P. TASTEVIN, La Géographie, 1928.
  • Les dialectes Pano du haut Juruá et du haut Purús, RIVET/TASTEVIN, 1929.
  • Le delta du Japura et le Piuriny, P. TASTEVIN, Sté Géographique, 1929
  • Etude du groupe Kahuapana, RIVET/TASTEVIN, Sté des Américanistes, New York, 1931.
  • Hinos e Canções Escolares (chants, hymnes), P. M. ALBUQUERQUE, Teffé, 1934.
  • Les langues Arawak du Purús et du Juruá (groupe Arauá), RIVET & TASTEVIN, Musée de l'Homme, 1940.
  • Préparation et utilisation du manioc dans la région du Moyen-Amazone et de ses affluents, P. TASTEVIN, Sté d'Ethnographie, 1954.
  • Le merveilleux développement de l'agriculture toujours précolombienne des indiens insoumis de l'Amérique brésilienne, P. TASTEVIN, Revue anthropologique, n° 1 juin 1955.
  • Fonologia Katukina (dialeto do Biá), Gonçalves da SILVA, Brasilia, 2005.
  • Divers (boîte ouverte) :
  • Mgr Alexandre Le Roy. Nécrologie, P. TASTEVIN, Annali Lateranensi, Cité du Vatican, 1939.
  • Réflexions sur la thèse de Paul Radin (sur la religion primitive) P. TASTEVIN, L'année Théologique, 1944 (1er fasc.)
  • Tastevin e a Etnografia Indigena, Priscilla FAULHABER & R. MONSERRAT, Museu do Indio, Funai, Rio de Janeiro, 2008.

TASTEVIN Constant

AFRIQUE

  • BU-D6
  • file
  • 1905 - 2001
  • Académie des Sciences d'Outre-Mer, Paris, Hommes et Destins :
    n) 1 (1975), n° 2 A (1977), n° 2 B (1977), n° 3 Madagascar (1979), n° 4 (1981), n° 5 (1984), n° 6 Asie (1984), n° 7 Maghreb Machrek (1986), n° 8 Gouverneurs, Administrateurs, Magistrats (1988), n° 9 Afrique noire (1989), n° 10 (1995), t. XI Afrique Noire (suite, 2011).
  • académie des Sciences d'Outre-mer, Paris:
    . Bonnichon P, Gény P, Nemo J, Présence française outre-mer, XVI-XXIème s, T 1, Périodes et continents.
    . Bonnichon P, Gény P, Nemo J, T 2, Sciences, religion,culture.
  • Agence de coopération, Paris : Almanach africain n° 3 (1979), n° 4 (1980), n° 5 (1983).
  • Blachère Régis, Le Coran (traduction), Maisonneuve Paris, 1999.
  • Carpentier Adrien, Codes et lois pour la France l'Algérie et les Colonies Marchal Paris, 1905 : t. 1 Codes et Traités, t. 2 & 3 Lois et Décrets.
  • Casteran, Le Tiers-Monde, Filipacchi, 1973.
  • Centre d'Etude d'Afrique Noire de Bordeaux, Année Africaine, Ed. Pedone, Paris, 1973.
  • Cheza Maurice, Répertoire des textes africains (1969-1989), publiés dans la D.C., Louvain la Neuve, 1990.
  • Conseil International des Archives, Sources de l'Histoire de l'Afrique au sud du Sahara dans les Archives et bibliothèques françaises, 1. Archives, Zug (Suisse) 1971.
  • CNRS, Les langues dans le monde ancien et moderne, Texte et cartes, 1981 + Enquête et description des langues à tradition orale, Paris, 1971.
  • Dubois Henri sj, Le répertoire africain, Sodalité St Pierre Claver, 1932.
  • Etats africains d'expression française et république malgache, Julliard Paris, 1963-1964
  • Freeman-Grenville, A modern Atlas of African History, London, 1976.
  • Ganiage J., Deschamps, Guitard O. L'Afrique au XXe s., Sirey Paris 1966.
  • Historama, Hors Série n° 42, L'Europe découvre l'Afrique.
  • Jeancoux, Histoire de France, La trame hist. et la notion de temps à l'école primaire, Delagrave Paris, 1923.
  • Ki-Zerbo J., Histoire de l'Afrique noire d'hier à demain, Hatier Paris, 1972
  • La Documentation africaine, Personnalités publiques de l'Afrique de l'Ouest, 1969.
  • Lugan Bernard, Atlas historique de l'Afrique, Ed du Rocher, 2001.
  • Meester Paul (de), L'Eglise en Afrique hier et aujourd'hui, St Paul Kinhasa, 1980.

USUELS

Results 21 to 30 of 42