LINGUISTIQUE

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

LINGUISTIQUE

Equivalent terms

LINGUISTIQUE

Associated terms

LINGUISTIQUE

241 Archival description results for LINGUISTIQUE

241 results directly related Exclude narrower terms

NOTES LINGUISTIQUES.

  • 5B1.10a1.18
  • file
  • 1892 - 1896

Notes manuscrites de Mgr LEROY sur les alphabets Douma et Pongwé.
Extrait de journal sur le problème de l'origine du langage.

LE ROY Alexandre, Mgr

ACTION MISSIONNAIRE

  • 1E1.2.11
  • file
  • 1900 - 1948
  • "Les missions catholiques françaises en 1900 et 1928", Les amis de la mission, SPES.
  • "Nécessité des oeuvres sociales" note du P. DEVISE, S.J., mai 1927.
  • Questionnaire pour les recherches ethnologiques, congrégation du Saint Esprit, nouvelle édition, 1928, imprimé de 36 pages. 2 ex.
  • L'Institut international pour l'étude des langues et des civilisations africaines à LONDRES et la conférence des missions africaines catholiques à ROME, 1928. Imprimé de 40 pages. 2 ex.
  • Société des recherches congolaises. Etudes sur les races et les coutumes, BRAZZAVILLE, octobre 1928. Questionnaire.
    Questionnaire sur l'alimentation des indigènes.
    Questionnaire sur les mariages d'enfants (et questions connexes),
    Questionnaires généraux, questionnaire sur la mortalité infantile, l'hygiène publique...
  • "Le travail missionnaire. L'apostolat d'hier. L'apostolat de demain", 11 pages dactylographiées, P. REMY, mars 1930.
  • "Connaissance des mentalités indigènes en A.O.F.", M. DELAVIGNETTE, exposition coloniale de 1931, imprimé de 13 pages.
  • "L'adaptation apostolique", conférence du P. JAFFRE, Chevilly, 1936. Imprimé de 14 pages. 2 ex.
  • Ligue missionnaire des étudiants de France, bulletin de décembre 1937. Plans d'études : le fondement théologique des missions.
  • Dans l'Union missionnaire du clergé de France, t. IX, n° 2, avril 1946 : "La mission de l'Eglise et les missions dans le plan providentiel du salut", L. CAPERAN.
  • Fiches de l'Action populaire : Le chrétien et l'Eglise, sept.1946, n° 70.
  • Dans Union missionnaire du clergé de France, octobre 1948, tome X n° 4 : "Action missionnaire et Eglises indigènes", Mgr CHAPPOULIE.
    "Au petit séminaire de BRAZZAVILLE", P. MORIZUR, cssp.

DIVERS

TRAVAUX ETHNOLOGIQUES ET LINGUISTIQUES D'AFRIQUE DE L'EST

  • 2D70.11a5
  • file
  • 1932 - 1950

Travaux envoyés au P. TASTEVIN :

  • "Les WA LUGURU", P. SCHEERDER, notes, présentées par le P. TASTEVIN, sur le système des clans, naissance, fiançailles et mariage, vie familiale, vie domestique, magie, grammaire, contes (V.A. de BAGAMOYO).
  • Extrait de Anthropos (t.XLV 1950, p.241-286) "Les Wa luguru" par Scheerder et Tastevin.
  • "Linguistische zusammenhange Asien-Afrika" (avec lettre, en allemand), P. KROMER Berthold. "Christusbotschaft an Afrikaner", P. B. KROMER, imprimé de 20 pages, 1937.
  • Extraits d'une lettre du P. FUCHS (01.11.1938), lettres du 05.05.1932, du 14.01.1933, de VIDUNDA. Réponse aux questions du P. TASTEVIN sur les VIDUNDAS.
  • Lettres du P. SCHAEGELEN, VIDUNDA, 07.02.1932,19.03.1932 et 26.08.1932, 01.11.1932. Notes sur la cuisine chez les Noirs, et sur le travail des indigènes de VIDUNDA.
  • "The VIDUNDA Tribe, notes ethnologiques recueillies auprès du P. SCHAEGELEN. Lettre du 10.01.1933.
  • Conte du lapin et de l'éléphant.
  • Notes ethnologiques "chez les KILUGURU" (Food, death rites...) P. FUCHS.
  • Récit (en anglais) sur les MKABINKA.
  • Lettres (27.07.1932 et 22.08.1932) du P. ALBRECHT (?) de KILEMA (Moshi) avec des notes sur les WASHAGA.
  • Lettres (23.05.1932 et 23.01.1933) du P. van de KIMMENADE, d'USANDAWE, avec notes sur les WASSANDAWE.
  • Notes manuscrites du P. TASTEVIN sur les BAPIMBUE :
    Culte des morts et des génies, rites religieux, les Malombue (sociétés secrètes), de KIGOMA à U SUMBURA.

TASTEVIN Constant

ARTICLES IMPRIMES D'ETHNOLOGIE

  • 2D70.11b2
  • file
  • 1933 - 1949

Articles imprimés du P. TASTEVIN :

  • "Les conceptions mystiques des NYANEKAS", 7 pages.
  • "L'oiseau sacré des Vakwa n yama : l'E-pumumu, le grand calao" p.334 à 341 (tiré à part, I.F.A.N.).
  • "Les noms des tribus du CONGO belge", dans Bulletin des Juridictions indigènes et du Droit coutumier Congolais", Elisabethville, mars-avril 1949 n° 2, 17e année.
  • "Vocabulaire inédit de sept dialectes sénégalais, dont six de la Casamance", tiré-à-part de 33 pages, Société des Africanistes.

TASTEVIN Constant

TRAVAUX EN DIVERSES LANGUES

  • 2D71.4a3
  • file
  • 1918 - 1930

Divers travaux effectués ou recueillis par le P. TISSERANT :

  • Contes GBAYAS (manuscrits), 1 cahier.
  • Contes BAYAS, P. LE BOTMEL (1 cahier).
  • Lexique des mots employés dans le catéchisme GBWEA.
  • Dictionnaire BAYA de BONGANU.
  • Essai de grammaire BAYA, BERBERATI, P. PEDRON.
  • Lexique, cahier du P. DUFOUR.
  • Catéchisme "ALI".
  • "Langues SANGO, BANDA, BAYA, MANDJIA, notes grammaticales, mots groupés d'après le sens, phrases usuelles, vocabulaire", Félix EBOUE, PARIS 1918. Imprimé de 111 pages.
  • Notes de MANDJA, d'après F. GAUD (manuscrit).
  • Ancienne grammaire BOZOUM (manuscrit).

TISSERANT Charles

TRAVAUX EN GBAYA, DU P. LE BOTMEL

  • 2D71.4a4
  • file
  • 1928 - 1928

Travaux en langue GBAYA du P. LE BOTMEL, recueillis par le P. TISSERANT :

  • Catéchisme (dactylographié). Prières.
  • Evangiles des dimanches et fêtes.
  • GBAYA - MANDJIA : noms des plantes (manuscrit et dactylographié)
    1. A - Go
    1. Go - Singele
    1. Singila - fin.
  • GBAYA : animaux.
  • Lexique Français - Baya, Ste Anne de BERBERATI, 1928. 4 petits cahiers.

TISSERANT Charles

DICTIONNAIRE ALI-FRANÇAIS

  • 2D71.4b1-5
  • file
  • 1929 - 1932

Travaux du P. TISSERANT :
1) GBAYA. Dictionnaire ALI - FRANÇAIS (manuscrit).
2) Dictionnaire FRANÇAIS - GBAYA. Dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto.
3) Dictionnaire GBAYA - FRANÇAIS (manuscrit, 1932, dactylographié).
Notes de grammaire (suffixes, préfixes, verbes), notes d'ethnologie et de linguistique.
Grammaire Mbaya, 85 feuillets dactylogr.
4) GBAYA. BATANGABO, P. DUFOUR, 1929, (manuscrit).
5) Dictionnaire GBAYA - FRANÇAIS. Bozoum. Mbaya (1ère et 2e parties).
En plus : GBAYA . Fiches Bozoum.

TISSERANT Charles

TRAVAUX DE LINGUISTIQUE

  • 2D71.6b2-3
  • file
  • 1925 - 1947

Travaux du P. TISSERANT :
2) Dictionnaire Français - Sango, dactylographié, 264 pages.
Grammaire Sango (1947).
3) Dictionnaire Français - Banda, manuscrit en deux cahiers grand format, 1925-1928, de A à F et de G à Z.

TISSERANT Charles

ECRITS DIVERS

  • 2D73.1a3
  • file
  • 1957 - 1965

Cartes du CONGO (routes, organisation administrative).
Ecrits de Mgr VERHILLE :

  • Pastorale missionnaire (cahier manuscrit).
  • Panégyrique de Mgr AUGOUARD (cahier manuscrit).
  • Journée des Missions (sermons).
  • Causerie à des religieuses missionnaires (après 1957).
  • Causerie aux confrères avant son départ pour la France.
  • "Losambo na Messa" (1965), ordinaire de la messe.
  • "Le Vicariat de FORT-ROUSSET" (8 pages dactylographiées).
  • "Les BAKOUELES" : étude linguistique, historique, ethnologique.

VERHILLE Émile, Mgr

DOCUMENTATION SUR LES MITSOGO

  • 2D60.8b4
  • file
  • 1903 - 1948

Documents rassemblés par le P. POUCHET :

  1. Culture :
    Fascicule de langue Mitsogo, proverbes, contes... Notes du P. POUCHET.
    Lettre de l'abbé WALKER (21.04.1938).
    Les Mitsogo, avant-propos de la grammaire de l'abbé WALKER (avec essai d'histoire de l'évangélisation).
    "Essai de grammaire Tsogo", par abbé WALKER, Libreville, 1937. Dactylographié (sauf la couverture).
  2. Origines, tribus :
    Lettre de l'abbé WALKER (1948). Renseignements recueillis par l'abbé WALKER.
  3. Histoire :
    Mitsoyo, Bapinji, Bapunu, aux environs de la mission Saint Martin, vers les années 1903-1905, extraits du journal de cette mission.
    Affaire OURSON (Annales des Pères du Saint Esprit, mars-avril 1923, p.61), Mgr MARTROU.
    "Voyage au pays des Mitsoghos", abbé WALKER, 1907 (34 pages dactylographiées).
    Brochure du même récit, reliée, 48 pages.

POUCHET Gaston

Results 1 to 10 of 241