file 3J3.10.2 - BRAZZAVILLE/CORRESPONDANCE

Zona de identificação

Código de referência

3J3.10.2

Título

BRAZZAVILLE/CORRESPONDANCE

Data(s)

  • 1924 - 1925 (Produção)

Nível de descrição

file

Dimensão e suporte

Zona do contexto

Nome do produtor

História administrativa

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

  1. Lettres de 1924 :
    Mgr GUICHARD (05.01 (2), 07, 14, 19.02, 12.04, 01, 03, 05 (2), 08, 31.05, 12, 26, 29.06, 01.07), Administrateur de Kinkala (05.01, 12, 16, 27.02, 12, 17, 20.04, sans date), M. SERVEL (Administrateur de Boko, 09.01, 02.04, 05, 14.05), P. CARIOU (sans date, 15.01, 14.02, 08, 18, 24, 25.03, 24.09), P. REMY (05, 22.02, 24.04, 19.05), P. KRANITZ (02, 15.04, 01, 18.06, 08.10), de Goma Tsé Tsé (14.05), X (de Boko 18.05, 02.06), Administrateur de Ngouari (11.06), P. GUITON (12.06, 26.11), M. OLIVIER (Administrateur 27.07), de Kinshasa (27.07). Reçu du 22.02 (impôt).
  2. Lettres de 1925 :
    Mgr BOUCHER (06.02, 08.04), P. KRANITZ (18.02, 22.09, 06, 13, 23.10), P. GUITON (19.02, 19.09), Chef de subdivision BERNARD (09.03, 13.10), Administrateur de Boko (22.06), Mission suédoise (29.06), P. JAFFRE (13, 14.08 mort du Fr. Sébastien), Sr Marie Monique de Jésus (02.09), M. MARCHAND (copie 02.10), de Kinkala (04, 10.10), Mgr GUICHARD (22.10, 05, 12.11, 16, 24.12), M. van de STEEN (26.10, 13.12) .
    Reçus (impôts) des 19.03, 15.06, 09.10.

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Identificador(es) alternativo(s)

Ancienne cote

515B2 / #107898

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • francês

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados