Previsualizar a impressão
Fechar
OUVRAGES EN CREOLE D'AUTRES ILES
- Créole de l'île Maurice :
- Petit catéchisme en créole (2e éd.) P. Roger DUSSERCLE, Port-Louis 1936.
- Vingt zolies zistoires de Misié La Fontaine dans créole Maurice, ek 74 zolies zimazes, Lezizé dé Ségré (Le Juge de Segrais), Port-Louis, 1939.
- Le Créole dans l'Univers. T. I : le Mauricien, Jules FAINE, Haïti, 1939.
- Vingt nouveaux zolies zistoires de Missié La Fontaine dans créole Maurice, ek 63 zolies zimages, Lézizé dé Ségré, Port-Louis, 1952.
- Le Patois créole de l'Íle Maurice (par BAISSAC, 1880, B. du Pavillon, Petite Ourse, 1975.
- POEM. Grup kiltirel Morisiê, Edisyô 100 Fler, Port-Louis, 1978.
- Contes créoles de l'Océan Indien, CARAYOL/CHAUDENSON, EDICEF, 1979.-
- Créole des Antilles :
- Les Bambous. Fables de La Fontaine travesties en patois créole par un vieux Commandeur (manuscrit), François MARBOT, 1846.
- Les Bambous, en édition imprimée, Fr. MARBOT, A. Makaire, 1885.
- Proverbes créoles de Guadeloupe, ZAGAYA, Castilla, Madrid, 1965.
- Barbadian dialect, Frank A. COLLYMORE, Barbados, 1965.
- A visitor's guide to St Lucia patois, Mary TOYNBEE, Tourist Board polyc.
- Proverbes créoles de Martinique (Langage et Société), DAVID/JARDEL, C.E.R.A.G. 1969
- Mofwaz. Metamorphose n° 3, G.E.R.E.C. Ed. Caribéennes, 1980.
- Sa moun ka di, Proverbes créoles, Sonia CATALAN, Hatier/Antilles 1982.
- Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe + index français-créole, TOURNEUX/BARBOTIN, Karthala/ACCT, 1990.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN CREOLE DE HAÏTI
- Etudes & Documents : * Cric ? Crak ! (fables de La Fontaine racontées par un montagnard haïtien), Georges SYLVAIN, Port-au-Prince, 1929.
- Mouin Rinmin Gnou Jinn Gason (correspondance confidentielle par. Walter TROBISCH, traduite en créole par Carrié Paultre).
- Philologie créole, Jules FAINE, Haïti, 1936.
- Prins Albé, Luckner CADET, Potoprins, 1944.
- Folklore. Ceremony of Petro rite (Voodoo culte), AUBOURG/VIAUD, Port-au-Prince, 1944.
- Abrégé Istoua Daiti (1492-1945), F. Louis DEROCH, Haïti, 1946.
- La Vérité claire (Revue n° 8, 3e année), Archevêché. août 1957.
- Parlons français, O.N. Education Communautaire, Haïti, 1963.
- Liv pa nou (Méthode de lecture), ONEC, Port-au-Prince, 1965.
- Okipe tè ou, Jean PARIZO, Port-au-Prince, 1971.
- Revues Emaüs développement :
- Théorie de développement de village, Prof. Michel BYAIS, Rennes.
- Schéma d'enquête sociologique, 1971.
- Ecole de développement, Rythmes du Monde 1968, 1971.
- La Borde. Travay Bondié. Travay pa nou, P. RYO, 1971.
- Etude comparée du créole et du français à partir du créole haïtien (Phonologie et Lexicologie), Dr. Pradet POMPILUS, Caraïbes, 1973.
- Kout flach sou 250. Provèb Dayiti (T. 1), J.-B. PAURIS, Potoprins, 1974.
- Manzé Bolèt (Théâtre), Jan Mari ETIEN, Potoprins.
- Parol Granmoun : haïtian popular wisdom, JEANTY-BROWN, Learning center, 1976.
- Ti diksyonné kreyol-fransè, Collectif, Port-au-Prince, 1976.
dictionnaire élémentaire créole haïtien-français).
- Boukan (Journal n° 124) Ayiti, mars 1977.
- Pi-Nga. Recueil de Proverbes créoles, Haïti.
- Le Créole : structure, statut et origine, A. VALDMAN, Klincksieck 1978.
- Petit lexique créole haïtien pour l'électricité), Henry TOURNEUX, 1986.
- Revues Bon Nouvel :
- Bon Nouvel spécial (n° 77 janv. 1974), collectif, Potoprins.
- n° 93 : Ti domestik yo. collectif, Ayiti, 1975.
- 27 numéros du n° 188 (1984) au n° 218 (1986) Ayiti.
- Alphabétisation :
*Kèk prinsip pou ekri Kreyol, Dani BEBEL-JISLE, CNS, Paris.
- Introduction par le créole à la méthode de lecture (1 & 2) F.I.C.
- Jéral é Naomi. Istoua Gnou Fanmi, R. WAGLER, Haïti.
- Devni. Gnou Model, Joseph L. JOSEPH, Haïti.
- Chak Manjé Gin Rol li, Presse Evangélique, Haïti.
- Kréol (2), Dévelop. Rural, Haïti, 1960.
- Istoua ti moun yo rakonté-m', Comité Protestant, Haïti, 1961.
LINGUISTIQUE