LINGUISTIQUE

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

LINGUISTIQUE

Equivalent terms

LINGUISTIQUE

Associated terms

LINGUISTIQUE

241 Archival description results for LINGUISTIQUE

241 results directly related Exclude narrower terms

ARTICLES DIVERS CONCERNANT L'AFRIQUE

  • SD-D10.8
  • file
  • 1955 - 1983

Boîte 8 :

  • Monde Nouveau (sept. 1955, revue internationale) : Les problèmes généraux de l'AOF.
  • Les Documents de la Revue des Deux Mondes (nov. 1958) : Afrique Noire, la question du jour.
  • Labor (Revue des syndicats chrétiens, n° 1, janv. fév.1959) : Emeute au Congo belge. L'Afrique se construit (Brazzaville).
  • Latitudes (Revue des Anciens élèves de l'Ecole Nationale de la France d'Outre-Mer, n° spécial 1963) : Linguistique africaine, Le ''Dyokka'' (chant de culture du Manding), Les poètes peuls du Nord-Cameroun, arts africains, L'Histoire africaine et ses problèmes (R.Cornevin). Ethno - sociologie africaine. Droit coutumier africain et institutions modernes.
  • 3 Continents (Revue d'actualité du Tiers-Monde) n° 1 février-mars 1967
    Bandoung. Vietnam (guerre). De Gaulle et le Tiers-Monde. La Syrie.
  • La Revue Administrative (Mars-avril 1977) Les ecclésiastiques catholiques
    et la sécurité sociale.
  • Tiers-Monde ? Connais pas ! Armel DUTEIL, CERM , 1978 et 1979 (1ère et 2ème édition).
  • Genève-Afrique (Sté suisse d'études africaines) n° 1, 1983 : Nigeria, Rwanda, Liberia, Tanzania...
  • Afrique contemporaine (Documentation française, n° 126, avril - mai - juin 1983 : Zone franc. Technologie et société. La paysanne africaine. Le Nigeria. Elections au Sénégal...

DOCUMENTATION

GABON/EGLISE ET ENSEIGNEMENT/POLITIQUE

  • SD-N26.1
  • 1963 - 2002
  • P. POUCHET : Histoire de l'Eglise, en 45 chap. pour CM2 (polyc.) 1963.
  • Pionnier du Gabon (Mgr Bessieux), P. ROQUES, Alsatia, 1971.
  • Projet "Réforme et rénovation de l'Enseignement", 1ère étape : analyse et propositions concrètes, nov. 1974, Education nationale (et P. Pinus).
  • L'Afrique, dans l'Histoire de l'Eglise, P. Gaston POUCHET, 1980.
  • Les Frères de St. Gabriel au Gabon (1900-1918 et 1924-1947), 1966.
  • Connaissance du Gabon (Guide bibliographique), 12.03.1978, DARKOWSKA-NIDZGORSKA .
  • Le Pape Jean-Paul II au Gabon (album) Multipress, févr.1982.
  • Affermis tes frères dans la foi, visite de Jean-Paul II (homélies et discours) 17-19.02.1982.
  • Fr Macaire, Fr. de St Gabriel, Ed. St Paul, 1983.
  • Vieux Gabon, vieilles missions, G. POUCHET, polyc. 1984.
  • Marie-Georges Bichet, apôtre et roi des Nkomis. Sa famille, sa vie, son oeuvre, Conférence de D. Bichet (11.03.1988).
  • Mère Cecilia. Sur la route de la sainteté, M. ROHRER/G. MOREL, 1991.
  • L'Eglise dans les mutations actuelles de la société gabonaise, Conférence Episcopale du Gabon, juin 1991.
  • Coffret commémoratif du 25ème anniversaire de la mort de l'abbé A. RAPONDA-WALKER, Classiques Africains, 1993 :
  • Souvenirs d'un nonagénaire * 3000 proverbes du Gabon.
  • 1500 proverbes, devises, serments, cris de guerre et devinettes du Gabon. Dict. éthymologique des noms propres. Les Tribus du Gabon.
  • Contes gabonais, RAPONDA-WALKER, Présence Africaine, 1967.
  • Au pays des Tsogo (en pays des Isbogo) A. RAPONDA-WALKER Nouvelle Edition,1993 (publié dans ''Messager du St. Esprit'' de 1910).
  • Elémént de grammaire Gisira (1936), A. RAPONDA-WALKER, éd. 1994.
  • Elément de grammaire Fang (1950), A. RAPONDA-WALKER, éd. 1995.
  • Elément de grammaire Ghetsöghö (1937), A. RAPONDA-WALKER, 1996
  • Notes d'Histoire du Gabon, suivi de Toponymie de l'Estuaire (Libreville)
    et Toponymie du Fernan-Vaz (Port-Gentil), RAPONDA-WALKER, 1996.
  • Les langues du Gabon (Idiômes), RAPONDA-WALKER, 1998 (Journal de la Société des africanistes de 1932).
  • La mémoire du Gabon. Compilation, RAPONDA-WALKER, 1998.
  • Accords de Paris, rapport final et annexes, Libreville, 07.10.1994.
  • Rites initiatiques gabonais. A la rencontre de l'Evangile (156e anniv. de l'arrivée du 1er missionnaire au Gabon), N. NGWA NGUEMA, Baobab 2000.
  • Facettes d'Histoire du Gabon (cartes postales d'antan), LE CARPENTIER Guy & WALTER Raphaëlle, Libreville, 2000.
  • Contes et légendes fang du Gabon, P. TRILLES, Karthala, 2002.
  • Punu, PERROIS L. et GRAND-DUFAY C. Ed.Continent, 2008

DOCUMENTATION

JOURNAL DES AFRICANISTES (suite 8)

  • SD-F6.10
  • file
  • 1986 - 1988

T. 56, fasc. 2 (1986) :

  • La logique du système Toubou, Catherine BAROIN.
  • 2 techniques de forges au Nord Togo, Stephan DUGAST.
  • Caractère des villes en Ethiopie au 18e s. Michel PERRET.
  • Parenté métaphorique et relations interethniques chez les Rukuba (Nigéria central), J. Cl. MULLER.
  • Pouvoir, religion et magie dans les montagnes du Nord Cameroun, Jeanne Fr. VINCENT.

    T. 57, fasc. 1 et 2, (1987) :

  • Parole et pouvoir chez les Dioula du Kong, Jean DERIVE.
  • La parole dans le mariage malinké, Elisabeth RANC.
  • La parole dans le dialecte peul (Mâssina/Mali), Christianne SEYDOU.
  • La parole. Proverbes peul du Fouladou (Sénégal) R. LABATUT.
  • La parole dans la société touarègue, Jeannine DROUIN.
  • Parole retenue et parole dangereuse (Touaregs) D. CASAJUS
  • Poème touareg, E. BERNUS.
  • Paroles de femmes (Moose, Bourkina Faso), Oger KABORE.
  • Les verbes de jugement en dagara (Burkina), A. DELPLANQUE.
  • La bouche entre la parole et l'insulte (Burkina), E. BONVINI.
  • Ifa sait la parole, l'histoire, les proverbes, M. SACHNINE (Yoruba).
  • Entre la vie et la mort : la parole des oiseaux (Gbaya, Rép. Centrafr.), P. ROULON/DOKO.
  • Le creuset de la parole (Rép. Centrafricaine), Y. MONINO.
  • Des chants pour les dieux. Analyse d'un vocabulaire codé (Tupuri, Tchad), Suzanne RUELLAND.
  • Bouche, voix, langage (chez les Béri/Tchad), M.J. TUBIANA.
  • Ecriture traditionnelle mandingue. Le masaba des Bambara-Masasi du Mali, Gérard GALTIER.

    T. 58, fasc. 1 (1988) :

  • Epopée et identité. Jeu touareg, Ch. SEYDOU/CASAJUS.
  • Afrique des Grands Lacs dans le miroir de la colonisation Allemande (1890-1918), J.P. CHRETIEN.
  • Funérailles et intronisation d'un roi Mamprusi, DRUCKER/BROWN.

    T. 58, fasc. 2 (1988) :

  • 4 siècles d'histoire d'une région de Moogo, M. IZARD.
  • Les enfants de Nya. Activités religieuses des jeunes garçons minyanka, Danielle JONKERS.
  • Parole et musique chez les Fon et les Gun du Bénin, B. KONDJO.
  • Les poèmes Yaka des Nyabwa (Côte d'Ivoire), P. Zézé BEKE.

DOCUMENTATION

CAHIERS D'OUTRE-MER/CHRONIQUES D'OUTRE-MER/ANTHROPOS

  • S18 (XVIII)
  • file
  • 1869 - 1973
  1. Les Cahiers d'Outre-Mer (suite) :
    • 1969 (suite) : n° 3, 4.
    • 1970 : n° 1, 2, 3, 4.
    • 1971 : n° 1, 2, 3, 4.
    • 1972 : n° 1, 2, 3, 4.
    • 1973 : n° 1, 2, 3, 4.
  2. Chroniques d'Outre-Mer (La Documentaion française, Ministère de la France d'Outre-Mer) :
    • Première boîte : de mars 1953 à mai 1957.
    • Deuxième boîte : de juillet 1957 à décembre 1958.
  3. Anthropos : Revue internationale d'Ethnologie et de Linguistique.
    • Boîte 1 : Einladung zu Mitarbeit (1905, lancement de la revue), biographie du P. Wilhelm SCHMIDT (1869-1954), P. Schmidts Bedeutung für die Theologie.
      Revues de 1906 : n° 2, 3 (en double), 4-5, 6.
    • Boîte 2 :
      1907 n° 1, 2, 3, 4-5, 6
      1908 n° 1, 2, 3, 4, 5-6.
    • Boîte 3 :
      1909 n° 1, 2, 3-4, 5-6.
      1910 n° 1, 2-3 + tiré à part Sacleux, 4, 5-6.
    • Boîte 4 :
      1911 n° 1, 2, 3-4, 5, 6.
      1912 n° 1-2, 3, 4-5, 6.

DIVERS

REVUE INTERNATIONALE D'ETHNOLOGIE ET DE LINGUISTIQUE

  • S19 (XIX)
  • file
  • 1913 - 1957
  • Boîte 1 :
  • 1913 : n° 1, 2-3, 4-5, 6.
  • 1914 : n° 1-2, 3-4, 5-6.
  • Boîte 2 :
  • 1915 - 1916 : n° 1-2, 3-4, 5-6.
  • 1917 - 1918 : n° 1-2, 3-4, 5-6.
  • Boîte 3 :
  • 1919 - 1920 : n° 1-2-3, 4-5-6.
  • 1921 - 1922 : n° 1-2-3, 4-5-6.
  • Boîte 4 :
  • 1923 - 1924 : n° 1-2-3, 4-5-6.
  • Boîte 5 :
  • 1925 : n° 1-2, 3-4, 5-6.
  • 1926 : n° 1-2.
  • Boîte 6 :
  • 1929 : n° 1-2, 3-4, 5-6.
  • Boîte 7 :
  • 1930 : n° 1-2, 3-4, 5-6.
  • Boîte 8 :
  • 1931 : n° 1-2, 3-4, 5-6.
  • Boîte 9 :
  • 1932 : n° 1-2, 3-4, 5-6.
  • Boîte 10 :
    Tirés à part de 1910 - 1922, 1926 - 1938, 1946 -1957.

ANTHROPOS

OEUVRES PERSONNELLES

  • 2D86.1.1-2
  • file
  • 1930 - 2006

1.- Recueil de 48 poèmes (polycopiés, de 1955 à 1970).

  • Poèmes... Chants d'amour (9), chants d'exil (4), chants de retour (3)... (imprimé, 1986).
  • "Le Nazaréen", poèmes évangéliques (mars-avril 2005).
  • Extrait de journal : "Le Père Gustave Bienvenu à l'honneur" (médaille de chevalier de l'Ordre du Mérite National.
  • Polygamie, oui ou non ? (Conakry, vers 1963), P. BIENVENU.
  • Brève histoire de la mission de Kataco, P. BIENVENU, 11 p.
    2.- En langue mandjaque :
  • Rituel du baptême des adultes Manjakô (étapes), Dakar, P. BIENVENU.
  • Essai d'initiation au "parler Manjakô", Dakar (1977-78), P. BIENVENU.
  • Prim Nasien-Batsi, lectionnaire année A, Cté mandjaque, Dakar, 244 p.
  • Gë teen tsi Uboka Yeesu (traduction de "Regards sur la vie de Jésus", 1982, Editions Saint Paul.

BIENVENU Gustave

OUVRAGES DE LANGUE MANDJAQUE

  • SB-209.2
  • 1977 - 2009
  • Essai d'initiation au parler Manjakô, P. BIENVENU cssp, Dakar 1977-1978
  • Actes des Apôtres en Mandjaque, P. Pierre BUIS cssp, Bajob, 1983.
  • Kakuran Yezu kawar : I. Mateus ni II. Marko, III. Lukas ni IV. Jon, P. Pierre BUIS, Bajob, Guiné-Bissau, 1983.
  • Essai sur la Langue Manjako de la zone Bassarel, P. Pierre BUIS, I.N.E.P., Bissau, 1990.
  • Prim Nasienbasti (lectionnaire de la Semaine Ste), BUIS/GERLIER cssp, Ziguinchor, 1998.
  • M Duka M Te Manjako (Tu comprends le mandjaque), P. Michel GERLIER, Ziguinchor, 2000.
  • Ajug ni man tsas u (précatéchuménat des adultes), Dakar, 1985.
  • Kriston-Ntsari, Katesis Manjakô t. 1 & 2 (P. Bienvenu), sans date.
  • Kristom Ntsari (Chrétiens aujourd'hui, traduit par M. GERLIER), Secrétariat National de catéchèse, Dakar :
    I. Ajug, M Cina Tsum ? 1998)
    II. Da ciin di inji, bi n gi bi di ind, 1999.
    III. Unkaaf ubuka un dits wi ka ba ! 2000.
  • Compléments de catéchèse adulte (M. Gerlier, 2009) :
    Bëga Bëwalu I (Ajug, piban-in bëga-u), II (Ajug, ma nal p£ëbi di wi), III (Ajug, witsisi uwejets-inji...), IV (Ajug, ma aak...)

LINGUISTIQUE

OUVRAGES DE COTE D'IVOIRE

  • SB-210.1
  • 1900 - 1978
  • Etudes :
  • Essai de manuel de langue Agni, Maurice DELAFOSSE, J. André, 1900.
  • Grammaire Baoulé (polycopie), P. CARTERON, 1966-1968.
  • Essai de nomenclature des populations, langues et dialectes de Côte d'Ivoire (t. 1 & 2), Pierrette CECCALDI, Centre d'Etudes Africaines, Paris, 1974.
  • Catéchismes :
  • Traduction du Catéchisme des diocèses de France : Frassou ban-en ètchi, catéchisme éké ouèl ibne adioukrou-èm, Mission Catholique Dabou, St Pierre Claver, Rome, 1948.
  • Catéchisme Agni + évangiles des dimanches et principales fêtes + prières et cantiques, P. MOUËZY, Vicariat Apost. d'Abidjan, Presses Missionnaires, Issy-les-Moulineaux, 1951.
  • Catéchisme Français-Agni, Mission Catholique d' Abengourou, St Pierre Claver, Rome, 1953.
  • Catéchisme de la Doctrine chrétienne en Français-Attié, St Pierre Claver, Rome, 1933. Nouvelle édition 1954.
  • Catéchisme Bété-Français, Diocèse de Daloa, St Paul, 1957.
  • Catéchisme Baoulé (polyc.), P. CARTERON, 1966-1968.
  • Bible et liturgie :
  • Evangile selon St Marc en Avikam, Sté Biblique, Londres, 1957.
  • Missel. Lectionnaire, P. CARTERON, 1966-1968.
  • La Bonne Nouvelle de Jésus, Mission en Afrique, Daloa, 1966.
  • Evangile selon St Marc en Yakouba, Sté Biblique Afr. Occ. 1967.
  • Evangile selon St Marc en Ebrié-Français, S.B.A.O. 1967.
  • Actes des Apôtres en Koulango (Sônsogo Bèrè Hèôn Wînî) S.B.A.O. 67
  • Evangile selon St. Marc en Baoulé-Français, (Ble'n i nuan a yia) SBAO 67.
  • Missel Baoulé-Français, Mission Catholique de Boranda, 1978 : Année A (fasc. 1, 2, 3).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LARI

  • SB-214.1
  • 1884 - 1977

Etude de langue :

  • Méthode pratique de Lari-Français (2 ex.) P. C. JAFFRE, Paris, 1924.
  • Petit vocabulaire Lari-Français, A. FILAMKEMBO, Léopoldville, 1957.
  • Grammaire Lari (1) , polyc. Grammaire Lari (2) avec supplément, polyc.
  • Vocabulaire Lari-Français (Dictionnaire) polyc.
  • Lexique Lari-Français + Lexique Français-Lari, polyc.
  • Lexique Français-Lari, polyc. 1961.
  • Grammaire Lari, P. G. SCHAUB cssp (et P. Coulon), Madibou 1975 et Brazzaville 1978.
  • Grammaire Lari (manuscrit), P. Gaston SCHAUB, Brazzaville, 1978.
  • Aide-mémoire Lari (Nsimu'a Nteolo) P. M. DIEBOLD.
  • Proverbes des Balari (Wa dia fua yika dio) P. M. DIEBOLD, CNRS/St. Paul

    Catéchèse :

  • Catéchisme de la Mission du Congo (abrégé, en français) Landana 1884.
  • Catéchisme Ia Lali ( 2 ex. relié + broché), M.C. Brazzaville, Kisantu 1917
  • Katesismu kia malongi ma Akristo, J.M.J.A. St P. Claver, 1927.
  • Catéchisme Lari du Vic. Apost. Brazzaville, P. JAFFRE St P. Claver 1930.
    2e éd. revue par P. SCHAUB, Press. Miss. 1951, 3e éd. Archidiocèse Brazzaville, St P. Claver, 1965.
  • Catéchisme biblique diocésain. Nzambi ni Widikila, abbé BATANTU, Brazzaville, suivi de Kominio ya ntete (Brazzav. 1963) et de Kintuari (1969).
  • Petit catéchisme Lari (livret rose), 1978.

    Bible et Liturgie :

  • Ekangu diampa (N.T.) Sté Biblique, London, 1893.
  • Nkand'a Sambu (prières et chants) (Kikongo) St P. Claver, 1924.
  • Yenda-Tangui (Vie de N.S.J.C.), P. SCHAUB (Linzolo) St P. Claver 1937.
  • Cantiques Lari (N'kembeleno), M.C. de Brazzaville, Press. Miss. 1954.
  • Jésus (Yangasa kimfumu kiaku mu nsi eto) B.D. Widikila, Brazzav. 1954.
  • Lumeza (Missel des dimanches et fêtes), P. DIEBOLD, St Paul, 1957.
  • Nsayi mu M'Tima (le livre des époux), abbé BATANTU, Brazzaville, 1959
    (mariage, lectures, cantiques, chansons.).
  • Rituel Latin-Lari, (Impr. Mgr Bernard) Brazzaville, 1960.
  • Evangile et Actes des Ap. en Lari, Archidioc. Brazzav. St P. Claver 1961.
  • Nsambi ya sinuku, P. DIEBOLD, St P. Claver, 1963.
  • Samuele (ba na bibiari) Livre de Samuel et des Rois, P. DIEBOLD.
  • Veillée funèbre des chrétiens, Dila-Sambila, 2e édition, Abbé BATANTU, Brazzaville, 1964.
  • Emmanuel. Nzambi kwe beto (extraits A.T.) St P. Claver, 1967.
  • Pake'Eto (Semaine Sainte), Commiss. Diocésaine, Brazzaville, 1969.
  • Tanga ni Tanga (chants, psaumes...) abbé BATANTU, St P. Claver.
  • M'kungi'a Nzambi (Ordinaire de la Messe, Brazzaville, 1969.
    ( + les différentes Préfaces, les 4 prières eucharistiques).
  • Traductions de l'A.T. (polyc.) : Mbungi ya mayela ma Nzambi, Kikongo, 1970 (Proverbes, Ecclésiaste, Sagesse), * Job, Sirach.
  • Mfumu Yahve Tele Wo (Kue Isaïe), Kikongo, 1970.
  • Mâbuku mâ bâ Prophète, Centre catéchétique, Brazzav., P. DIEBOLD :
    I. Jérémie, Daniel, Ézékiel, II. de Amos à Zacharie, polyc.
  • Moïse (lectures bibliques du Missel) P. SCHAUB, imprimé, Brazzaville 1977

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN BASA

  • SB-216.1
  • 1912 - 1977
  • BASA :

    Etude de la langue :

  • Die Sprache der Basa in Kamerun. Grammatik und Wörterbuch, George SCHÜRLE, Hamburg, 1912.
  • Grammaire des SA (ou des Basa) (2 ex. dont un corrigé), P. PERONO cssp, Douala, 1928 (Edéa, Basse Sanaga).
  • Dictionnaire Basaa-Français, P. LEMB/Fr. De GASTINES, Douala, 1973.
  • Textes Basa pour l'enseignement, Basogol ba' Nkal Le, D. NYACKA & Joseph MBEN MBEN, Douala, 1977.

    Catéchismes :

  • Katéchismus i Basa, P. Jos. DEHARBES & LINDEN, Pallottins, Duala 1912
  • Petit catéchisme en Basa + prières et cantiques, M.C. Edéa, 1927.
  • Catéchisme de la doctrine chrétienne en Basa, V. A. Douala, H. Proost (Belgique), 1939.
  • Katesismus (en Basa), Pada Nicolas NTAMAG, Douala, 1967.

    Bible et liturgie :

  • Kalat'a Evangelo na Epistel, P. Aug. HALBING, Pallottins, 1914.
  • Livre des Evangiles (Dimanches et Fêtes), M.C. Edéa, 1927.
  • Petit livre de prières (en Basa), Edea, 1927.
  • Miñañ milam mi Yesu Kristo, Sté Biblique, London, 1927.
  • Livre de prières (en Basa), M.C. Edéa, 1929.
  • Bilèda Bipubi, Mgr Fr -X. VOGT, M.C. Edéa, 1930 (Maeba ma tada wes bisób inyu libi lipubi, Maeba ma tada wes numpubi Papa Pius X).
  • Petite Histoire Sainte illustrée, Mgr Le Mailloux, M.C. Edéa, 1934.
  • Messa ma libii lipubi, M.C. Edea, 1945.
  • Petite Histoire Sainte illustrée. 2e éd., Douala, 1946.
  • Myengue ma BonaKristo (Onola myemba ma loba ma Kamerun) Sté Missions Evangéliques, Duala, 1952.
  • Psaumes et cantiques Basa, 3e éd. abbé A. LIHAN, Douala, 1965.
  • Petit manuel de la Confrèrie réparatrice, M.C. Edéa (sans date).
  • Le N.T. et les Psaumes (en Basa), Sté Biblique, Yaoundé, 1967.
    (Malombla ma yondo ni tjembi).
  • 'Evangelium I (St Mt) & II (St Mc, Pada N. NTAMAG, Douala, 1968-69.
  • Psaumes et cantiques (Tubul djob Tjembi), Séminaire d'Otélé, Dizangué 1970.

LINGUISTIQUE

Results 221 to 230 of 241