LINGUISTIQUE

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

Nota(s) da fonte

Mostrar nota(s)

Termos hierárquicos

LINGUISTIQUE

Termos equivalentes

LINGUISTIQUE

Termos associados

LINGUISTIQUE

241 Descrição arquivística resultados para LINGUISTIQUE

241 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos

NOTES SUR LES BANDA

  • 2D71.4a2
  • file

Travaux du P. TISSERANT :

  • Notes sur le BANDA, langue semi-bantoue. Influences étrangères.
  • Vocabulaire Sandé-Français et résumé de la grammaire ZANDE.
  • Industrie Banda.
  • Contes (cahier).
  • Contes recueillis par le P. BENETEAU.

TISSERANT Charles

TRAVAUX EN DIVERSES LANGUES

  • 2D71.4a3
  • file
  • 1918 - 1930

Divers travaux effectués ou recueillis par le P. TISSERANT :

  • Contes GBAYAS (manuscrits), 1 cahier.
  • Contes BAYAS, P. LE BOTMEL (1 cahier).
  • Lexique des mots employés dans le catéchisme GBWEA.
  • Dictionnaire BAYA de BONGANU.
  • Essai de grammaire BAYA, BERBERATI, P. PEDRON.
  • Lexique, cahier du P. DUFOUR.
  • Catéchisme "ALI".
  • "Langues SANGO, BANDA, BAYA, MANDJIA, notes grammaticales, mots groupés d'après le sens, phrases usuelles, vocabulaire", Félix EBOUE, PARIS 1918. Imprimé de 111 pages.
  • Notes de MANDJA, d'après F. GAUD (manuscrit).
  • Ancienne grammaire BOZOUM (manuscrit).

TISSERANT Charles

TRAVAUX EN GBAYA, DU P. LE BOTMEL

  • 2D71.4a4
  • file
  • 1928 - 1928

Travaux en langue GBAYA du P. LE BOTMEL, recueillis par le P. TISSERANT :

  • Catéchisme (dactylographié). Prières.
  • Evangiles des dimanches et fêtes.
  • GBAYA - MANDJIA : noms des plantes (manuscrit et dactylographié)
    1. A - Go
    1. Go - Singele
    1. Singila - fin.
  • GBAYA : animaux.
  • Lexique Français - Baya, Ste Anne de BERBERATI, 1928. 4 petits cahiers.

TISSERANT Charles

DICTIONNAIRE ALI-FRANÇAIS

  • 2D71.4b1-5
  • file
  • 1929 - 1932

Travaux du P. TISSERANT :
1) GBAYA. Dictionnaire ALI - FRANÇAIS (manuscrit).
2) Dictionnaire FRANÇAIS - GBAYA. Dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto.
3) Dictionnaire GBAYA - FRANÇAIS (manuscrit, 1932, dactylographié).
Notes de grammaire (suffixes, préfixes, verbes), notes d'ethnologie et de linguistique.
Grammaire Mbaya, 85 feuillets dactylogr.
4) GBAYA. BATANGABO, P. DUFOUR, 1929, (manuscrit).
5) Dictionnaire GBAYA - FRANÇAIS. Bozoum. Mbaya (1ère et 2e parties).
En plus : GBAYA . Fiches Bozoum.

TISSERANT Charles

DICTIONNAIRE ET GRAMMAIRE GBAYA

  • 2D71.5.1-5
  • file
  • 1938 - 1947

Travaux du P. TISSERANT :
1) Dictionnaire GBAYA, tous dialectes, 1ère partie A et B, manuscrit.
2) Dictionnaire GBAYA, 2e partie A et B, manuscrit.
3) GBAYA : grammaire des dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto, dactylographiée, 2e rédaction, 1938. BERBERATI.
Dictionnaire et grammaire Batangafo, manuscrit.
4) Dictionnaire FRANÇAIS - GBAYA, dactylographié en 2 parties : p. 1 à 124 et p. 125 à 271. Dialectes de BERBERATI (janvier 1938).
5) Philosophie soudanaise traditionnelle, surtout chez les BANDAS (R.C.A.)
8 pages dactylographiées en 2 ex.

  • Gros cahier : Dictionnaire Gbaya, dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto, par le P. C. TISSERANT, manuscrit fini de copier le 08.08.1945.
  • Grammaire SANGO (1947), 6 pages de préface et 97 pages de grammaire dactylographiées.

TISSERANT Charles

TRAVAUX DE LINGUISTIQUE ET DE BOTANIQUE

  • 2D71.6b1
  • file
  • 1930 - 1955

Travaux du P. TISSERANT et d'autres chercheurs sur la botanique :

  • "A propos des plantes utilisées par les Noirs du GABON", abbé WALKER, p. 94-103, dans Revue de Botanique appliquée et d'agriculture tropicale,Vol XV, 1935, n° 162.
  • "Les plantes utiles du GABON...", Walker et SILLANS, Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, mai-juin 1955, n° 5-6.
  • "Sur trois arbres de la forêt gabonaise", abbé Walker, p.421-426, Revue de Botanique appliquée, n° 154, juin 1934.
  • "Champignon comestible de la Basse-Ngounié (GABON)", abbé Walker, Revue de Botanique appliquée..., vol XI, 1931, n° 116.
  • Réception de M. HEIM à l'Académie des Sciences coloniales (07.05.1948).
  • "Les formations végétales du HAUT OUBANGUI et leurs rapports avec l'Agriculture", P. TISSERANT, Revue de Botanique appliquée..., 1931, n° 120.
  • "Plantes à filasse employées par les Bandas du HAUT OUBANGUI" , P. TISSERANT, Revue de Botanique appliquée..., 1930, n° 101, vol. X.
  • "Le Piptademia Mannii Oliver (légumineuse mimosée)", P. TISSERANT.
  • "L'arachide a-t-elle un fruit indéhiscent ?", P. TISSERANT, 1950.
  • "Les Rinorea (violacées) de l'OUBANGUI...", P. TISSERANT, 1955.
  • "Teephrosias nouveaux de l'OUBANGUI CHARI...", P. TISSERANT, 1930.
  • "Psophocarpus nouveaux, légumineuses papilionées du HAUT OUBANGUI", P. TISSERANT, 1930.
  • " Eriosema de l'OUBANGUI", P. TISSERANT, 1930.
  • "Revision des Indigofera Ouest Africains de l'herbier du Museum", P. TISSERANT, 1931, Bull. du Museum tome III, n° 2.
  • "Légumineuses Hedysarées d'Afrique", P. TISSERANT, bull. du Museum, tome III, n° 3, 1931.
  • "Abrus nouveau de l'OUBANGUI", P. TISSERANT, bull. du Museum, 1933.
  • "Sur le Lepidobotrys Staudtii", "Les cochlospermum de l'O. Africain"...
  • 36 articles d'auteurs en relation (ou en collaboration) avec le P. TISSERANT : AUBREVILLE, PELLEGRIN, SILLANS, BERHAUT, Jacqueline THOMAS.

TISSERANT Charles

TRAVAUX DE LINGUISTIQUE

  • 2D71.6b2-3
  • file
  • 1925 - 1947

Travaux du P. TISSERANT :
2) Dictionnaire Français - Sango, dactylographié, 264 pages.
Grammaire Sango (1947).
3) Dictionnaire Français - Banda, manuscrit en deux cahiers grand format, 1925-1928, de A à F et de G à Z.

TISSERANT Charles

ECRITS DIVERS

  • 2D73.1a3
  • file
  • 1957 - 1965

Cartes du CONGO (routes, organisation administrative).
Ecrits de Mgr VERHILLE :

  • Pastorale missionnaire (cahier manuscrit).
  • Panégyrique de Mgr AUGOUARD (cahier manuscrit).
  • Journée des Missions (sermons).
  • Causerie à des religieuses missionnaires (après 1957).
  • Causerie aux confrères avant son départ pour la France.
  • "Losambo na Messa" (1965), ordinaire de la messe.
  • "Le Vicariat de FORT-ROUSSET" (8 pages dactylographiées).
  • "Les BAKOUELES" : étude linguistique, historique, ethnologique.

VERHILLE Émile, Mgr

ETUDES LINGUISTIQUES ET ETHNOLOGIQUES

  • 2D74.1a3
  • file
  • 1958 - 1978

1.- Carnet de notes diverses de l'abbé WALKER.

  • "Inventaire des études linguistiques...", Conseil international de la langue française (CELAF), 1978. Le GABON, André JACQUOT.
  • Fichier des parutions en langues du GABON. Etat récapitulatif des travaux linguistiques au GABON.
  • "Concordance de proverbes gabonais et européens" A. WALKER, Bull. Institut d'Etudes Centrafricaines, BRAZZAVILLE, n° 15-16, 1958. p.43-58.
  • Comparaison de vocabulaire en différentes langues (manuscrit). Recherche des racines.
  • "Toponymie. De la lagune du FERNAN VAZ et des environs. Etymologie des noms propres..." A. WALKER (polycopié).
    2.- Note sur les groupes linguistiques gabonais.
  • "Les tribus du Gabon. Recherche sur leur parenté linguistique et ethnique", dactylographiées. + carte.
    Notes diverses : les EVIA, IVEA ou BAVIA. De nouvelles précisions sur la tribu des MBETES. Les WINDUMU. Les BADUMA. Les BANZABI. Les BAWANDJI. Les MPONGOUE. Les BAKOTA. Clans FANG.
    "Les rois BENGA de 1943 à 1960".
    Note sur NKOMBE-ADEMBA ou le "roi-soleil".
    Les noms propres gabonais, observations de l'abbé WALKER. Les noms de lieux gabonais déformés par les FANG.
  • Dispersion des villages BAKELE de la NGOUNIE vers 1900.Toponymie portugaise (SETTE CAMA).
  • Les plantes dans la toponymie gabonaise.
  • Extrait des "Fondements spirituels du Pouvoir au royaume de LOANGO."
  • Tableau des pourcentages des différentes ethnies au GABON. Leur habitat. Langues les plus répandues et n° mai-juin 1971 Pentecôte sur le monde, sur le GABON...
  • Devises. Descriptions des jeux et divertissements gabonais 10 p.
  • Signes du Nidiri (SILLANS).
  • Etudiants Gabonais au XIXe.
  • Calendrier Tsogo. Chutes, seuils et rapides de l'OGOWE. Notes diverses.

RAPONDA-WALKER André, Mgr

TRAVAUX (reliés)

  • 2D74.1b
  • file
  • 1950 - 1960

Travaux de l'abbé (Mgr) WALKER :

  • Devises, serments, cris de guerre et devinettes gabonaises (dactylographié, relié).
  • Etymologie des noms propres gabonais (en différentes langues). Dactylographié et relié.
  • Grammaire GISIRA (1955), 44 pages dactylographiées, reliées.
  • Notes d'Histoire du GABON, Mémoires de l'Institut d'Etudes centrafricaines, n° 9, BRAZZAVILLE 1960. Introduction, cartes et notes de M. SORET de l'O.R.S.T.O.M. Imprimé de 158 pages.
    Etude historique sur les MPONGOUES et tribus avoisinantes, P. GAUTIER, Mémoires de l'Institut d'Etudes Centrafricaines, BRAZZAVILLE, 1950.
    (les 2 "mémoires" sont reliés ensemble).
  • Etymologie des noms propres gabonais. Dactylographié (plus aéré que le 1er exemplaire). Relié.

RAPONDA-WALKER André, Mgr

Resultados 61 a 70 de 241