LINGUISTIQUE

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

Nota(s) da fonte

Mostrar nota(s)

Termos hierárquicos

LINGUISTIQUE

Termos equivalentes

LINGUISTIQUE

Termos associados

LINGUISTIQUE

13 Descrição arquivística resultados para LINGUISTIQUE

13 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos

DOCUMENTS

  • 2J1.15a7
  • file
  • 1937 - 1951
  1. Cahier : "L'esclavage au Cameroun", P. MADER et PICHON (contre le travail forcé imposé par l'Administration française).
  2. "Le tambour d'appel des Ewondo", P. GUILLEMIN, extrait de la revue "Etudes Camerounaises".
  3. "La formation de la race Bané". Généalogie. Imprimé en français et ewondo, 30 p. (2 ex.), par André AMOUGOU (1937).

CAMEROUN

DOCUMENTATION

  • 2J1.15a8
  • file
  • 1925 - 1978
  1. DELLENBACH : "Une calebasse-trophée utilisée dans la magie guerrière chez les Bamouns (Cameroun)", Société ethnographique de Paris.
  2. MALCOLM : "Notes on the Physical Anthropology of certain West African Tribes. The Tribes of the Grassland Area, Central Cameroon", Vienne, 1925. Imprimé 45 p. Tiré-à-part (Société d'anthropologie, Wien).
  3. BUISSON : "Enquête sur les végétaux dans le folklore et l'ethnographie", Société d'Ethnographie de Paris", 1943.
  4. La formation de la race Bané (voir 2 J 1.15a7).
  5. SCHAEFFNER : "Sur deux instruments de musique des Bata, Nord-Cameroun)", Société des Africanistes, XIII, 1943.
  6. "Rythmes et Tam-tam à Otélé". "Musik in Afrika, P. MARFURT"... Effort Camerounais (sans date).
  7. Le Droit de propriété dans la croyance Bamiléké, P. MIOLLI, 1956.
  8. GARDI : "Chasse aux sons dans les monts du Cameroun", Sciences et Voyages n° 156, déc. 1958.
  9. REDON : "Vers les montagnes refuges du Nord-Cameroun", Sciences et Voyages, n° 159, mars 1959.
  10. Images de la fête traditionnelle du peuple Douala.
  11. Abbé TSALA : "Nkul ou le tam-tam" (déc. 1954).
  12. TESSMAN : "Investigaciones sobre los BUBIS", dans La Guinea Espanola, mars-avril 1953.
  13. Mission de Logbikoy : "Légende et baptême de la Ngok-Lituba".
  14. ANDRE : "Les mbea Toé" (copie).
  15. MESI : "Le tribalisme au Cameroun. Comment faire pour l'éliminer ?", Effort Camerounais (10-16.09.1967).
  16. GAZZOLI : "Zogo e il senso della pittura africana".
  17. P. HERRY : "Le mariage en pays Dourou", déc. 1960 (revue O.M.I.).
  18. P. SCHALLER : "En pays Podoko" (Nord Cameroun), O.M.I.
  19. P. CANELLE : "Le vrai visage de nos Massas" (Nord-Cameroun), O.M.I.
  20. M'BOKOLO : "Sur le chemin de Njoya" (Demain l'Afrique n° 15, déc. 1978)
  21. Linguiistique : langue benga, ewondo...
  22. Cahier : Généalogie de diverses tribus.

CAMEROUN

OUVRAGES DU TCHAD ET DU CAMEROUN

  • SB-215.2
  • 1897 - 1971
  • TCHAD :
  • Essai sur le peuple et la langue Sara, Maurice DELAFOSSE, Paris, 1897.
  • Ngon catéchisme, Doba, Tchad, M.C. Ste Thérèse, Tolra (Paris), 1951.
  • Livre de cantiques (Piti mba Alla), Dioc. Fort-Lamy, 1954.
  • Cantiques Ngambaye (Pala), M.C. Pala (omi), 1955.
  • Cantique Ngambaye (Logone), Préf. Apost. Moundou, (Doba), polyc.
  • Les Mbara et leur langue, Henry Tourneux, SELAF, Paris, 1986.
  • CAMEROUN :

    Langue BAFIA MBUM :

  • Etude du Bafia (Phonologie, Classes d'accord, Lexique Bafia-Français, Gladys GUARISMA,SELAF, Paris, 1969.
  • La langue Mbum de Nganha, Claude HAGEGE, SELAF, 1970 :
    Phonologie, Grammaire, T. I & II.

    Bible et liturgie :

  • Siesi 'a bole a Jean (Evangile de St Jean), Sté Biblique, Yaoundé, 1967.
  • Nga de Bosogolonyo (Prières, Messes, cantiques) Paroisse d'Ombessa, Yaoundé, 1969.

    Langue BAMILEKE :

  • La Langue Bamiléké à portée de tous, Nkongsamba, 1958.
  • Le Bamiléké par la conversation (T. I), DAKAYI KAMBA Thomas, Nufi, 1968.
  • Petit catéchisme catholique (Français-Bamiléké), Dioc. de Nkongsamba, St P. Claver, 1958.
  • Psaumes et cantiques Bamiléké, Séminaire d'Otele, St P. Claver, 1960.
  • Petit catéchisme catholique (Français-Bamiléké), Dioc. de Nkongsamba, Yaoundé, 1961.
  • Kàn nswe (N.T. en Bamiléké), Sté Biblique, Yaoundé, 1967.

    FALI (Nord Cameroun) :

  • Description phonologique Fali, J. & H. ENNULAT, S.L.A. Yaoundé 1971.
    (parler du Ram).

    Fulfulde du Diamare, H.TOURNEUX, Conférence, 30p.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN DIVERSES LANGUES DU CAMEROUN

  • SB-217.2
  • 1926 - 1987
  • Liturgie en EWONDO (suite) :
  • (1) Kalara nti Bisób wan asu meluk, M.C. Yaoundé, 1929.
    (2) Bekalara be Mf. Tara. Pap asu mfi ya mban kommunion.
  • Bebëbëla ya Köm, Fada Fr. PICHON,Yaoundé, 1938.
  • Bekalara asu Mfufub Kommunion, Mgr VOGT.
  • Bebëbëla ya Kôm, Fada Fr. PICHON, Yaoundé, 1952.
  • Betseremonien ya Sakrament Nduan, abbé Jean ZOA, Yaoundé 1957.
  • Etogan Bekristen (Année A, t. 1, 2, 3) : Collectif, C.F.C., Diang. (Année C, t. 1, 2, 2), coll. C.F.C, Diang.
  • Kalara Betseremonien asu Besakramen, Doumé, 1965.
  • Kalara mes me amos Nti (lectionnaire du dimanche), Yaoundé, 1987.
  • Divers.
  • Kalara a Mensili, P. Jorge ARDOIZ, Bata/Enero, 1926.
  • Nnanga Kôn. Ane, Jean L. NJEMBA MEDU, (n° 13 - Bulu / traduction).
  • Vie de la Sainte Vierge (racontée aux enfants), Agnès GOLDIE, St Paul Yaoundé, 1952 (Enyin Mf. ntud ngon mininga Maria).
  • Enyin ndimba Mfufub Joseph, traduction de Maria Cécilia par Fada Paul HOUPERT, Yaoundé, 1961.
  • Mved Owona-Bomba, Fada Maks MESII, St. Paul Yaoundé, 1964.
  • Mved Atana Enyege, Fada MESII, St Paul Yaoundé, 1965.
  • Mved Mesi me Kodo Endono, Fada MESII, St Paul Yaoundé, 1965 .
  • En NGOUMBA :
  • Livre de prières et catéchisme (Kalari malakie, M.C. Ngovayang, St Pierre Claver, 1932.
  • Les 4 Evangiles et les Actes des Apôtres, Sté Biblique Cam.-Gabon) Yaoundé, 1969 (Bikalar bi kunda puo na Minsea Mihnluma).
  • En BULU :
  • Hanbook of Bulu, George L. BATES, Elat, Cameroun, 1926.
  • English-Bulu vocabulary, Mission Presbytérienne, Ebolowa, 1933.
  • Bulu handbook (supplement), Mission Presbytérienne, Ebolowa 1934.
  • Mfefe ebaseka, Mission Presbytérienne, Ebolowa, 1941.
  • Dulu bon be Afri Kara, Mission Presbytérienne, Ebolowa, 1954.
  • Meye'Elane y a Mfufub Messe, Mgr. P.-C. NKOU, Sangmelima, 1966.
  • 284 proverbes Boulou, Jacques MICHEL cssp, Sangmelima, 1990.
  • Dictionnaire Boulou-Français/Français-Boulou (avec grammaire), Serge YANES & EYINGA Essam Moïse, (P. Monti), Sangmelima, 1987.
  • En BANEN :
  • Katekismus (3 ex), P. Louis LE BRIS, M.C. Somo, 1944.
  • En BANOHO :
  • Katekismus, Mgr Le Mailloux, M.C. Kribi-sud, 1936.

LINGUISTIQUE

DOUALA/DOCUMENTATION

  • 2J1.8a1
  • file
  • 1934 - 1955
  • Simon MPEKE (Baba Simon), "La Religion des Bakoko au Cameroun", Museum Lessianum, Louvain, 1934. Préface du P. Keller. Tiré à part.
  • P. BARDE, "Au Cameroun avec M. Wilbois. Les graves problèmes de la Polygamie et de l'instruction", Paris, Maison mère, 1934, Imprimé, 16 p.
  • P. TASTEVIN, "Notes d'ethnologie religieuse", Revue des Sciences philosophiques et Théologiques, t. 24, 1935. Tiré à part.
  • P. TASTEVIN, "Société secrète de Gé chez les Ba Koko du Cameroun", Bruxelles, 1936 (16e congrès d'anthropologie, 1935), imprimé, 11 p.
  • Notes : L'effort catholique français au Cameroun (Yaoundé et Douala), bibliographie spiritaine...
  • L'Afrique française" (janvier 1938), "Cameroun. Alerte à Douala".
  • P. KRUMMENACKER Albert : "Note au sujet de la question posée dans la circulaire n° 26 de Mgr Le Hunsec : 'Où en est l'enseignement religieux' ", 29.09.1945.
  • P. KRUMMENACKER Albert, sup. princ. : "Le district de Douala pendant la guerre" (déc. 1945).
  • P. PERONO, "Le dialecte Bassa", "Les proverbes Bassa" (sans date).
  • Discours du Haut Commissaire HOFFHERR, à l'ouverture de l'Assemblée représentative du Cameroun, 26.04.1947, imprimé, 8 p.
  • Cahier d'élève (Engomè Epée Justine) avec des "contes de la veillée" et divers (1954-1955).
  • Notes manuscrites, non signées, sur les rapides du Congo.

CAMEROUN

VIE POLITIQUE/ECONOMIQUE/CULTURELLE

  • 2J1.15b10
  • file
  • 1971 - 1981
  • Afrique Express (25.01.1971) :
  • "Le Cameroun lutte pour son décollage économique", D. FOUDA.
  • "Douala, Yaoundé, Cameroun", Marie MARIN.
  • "Ahmadou Ahidjo, foi en Dieu, foi en la patrie".
  • Le Monde diplomatique (sept. 1971) : "Cameroun 1971. Le libéralisme planifié au service du développement".
  • Le Monde (11.07.1973) : "Le Cameroun, treize ans après l'indépendance".
  • La Croix (26.01.1977) : "Le Cameroun : L'économie prime la politique".
  • Osservatore Romano (14-15.11.1977) : "Il Papa ai vescovi del Cameroun in visita 'ad limina' : Evangelizzazione e sviluppo nel continente africano".
  • Figaro magazine (15.09.1979) : "Prix Nobel de la paix. Le candidat de la brousse, Dr Guiseppe MAGGI". Lettre de M. BILLOD (09.01.2007) après reconstitution du parcours du Dr Maggi et références.
  • Le Monde (01.02.1980) : "Le président Ahidjo dément les accusations d'Amnesty International au sujet des détenus politiques".
  • La Croix (24.03.1981) : "Bien parti mais menacé, le Cameroun. 1. Les deux mamelles du pays : Or noir et 'pétrole vert' ", Michel CUPERLY.
    (25.03.1981) : "2. Le pari de l'unité nationale dans une Afrique déstabilisée"
  • Bibliographie sommaire (sur l'Afrique).
  • Catalogue des éditions CLE (1979-1980).
  • Publications de la section linguistique du Centre culturel du Collège Libermann. Liste des publications disponibles au 01.03.1980.
  • Prosper ABEGA, "les tons Ewondo", polycopié 10 pages (sans date).

CAMEROUN

OUVRAGES EN EWONDO

  • SB-216.2
  • 1911 - 1985
  • EWONDO :

    Etude de la langue :

  • Lehrbücher der Jaounde-Sprache (Seminar für Orientalische Sprachen zu Berlin, 26), P. Hermann NEKES, + Übungs und Wörterbuch mit genauer Tontranskription, P. NEKES & W. PLANERT, Berlin, 1911.
  • Die Sprache des Jaunde in Kamerun, P. Hermann NEKES, Berlin, 1913.
  • Jaunde-Deutsch & Deutsch-Jaunde, M. HEEPE, Hamburg, 1926.
    (Dictionnaire Ewondo-Allemand et Allemand-Ewondo).
  • Grammaire Ewondo, R. GRAFFIN/Fr. PICHON, Firmin-Didot, 1930.
  • Petit syllabaire Ewondo-Fçais (3 éd.), M.C. Yaoundé, 1926, 1928, 1930.
  • Petite grammaire Ewondo (avec exercices appropriés, conversations, lexique), P. Fr PICHON, Yaoundé, 1934. Nouvelle édition en 1950.
  • Dictionnaire Ewondo-Français, Théodore TSALA, E. Vitte (1955), 2 ex.
  • La tonétique des Langues Bantu & Semi-Bantu, P. STOLL, I.F.A.N. 1955.
  • Lexique Ewondo-Fçais, Fçais-Ewondo (relié) Mgr GRAFFIN, Mvolyé 1959.
  • Dictionnaire Ewondo-Français, Français-Ewondo (non-relié).
  • La grammaire de l'Ewondo (VII), Prosper ABEGA, S.L.A. 1969.
  • Kalara afelan bibuk Ewondo a Flansi (sans référence, dictionnaire).
  • Minkana Beti (Kalara I), abbé Théodore TSALA, Douala, 1976.
  • Enigmes Beti (dédiées à André Fouda), collectif (3), Yaoundé.
  • Feg Beti, Contes et Proverbes Ewondo, Nicolas OSSAMA, Douala 1980.
  • Proverbes Béti (T. I & II), abbé Léon MESSI.

    Catéchismes :

  • Catéchisme de la doctrine chrétienne en Ewondo, P. Hermann NEKES, M.C. Yaoundé, 1921.
  • Petit catéchisme catholique (+ prières ordinaires) , Yaoundé, 1927.
  • Katekismus ya nyebë katolik, Yaoundé 1928, 1933 (4e éd.), 1945 (5e éd.), 1950 (6e éd.), 1956 (8e éd.), 1959 (11 éd.), 1965 (14e éd.)
  • Katekismus Ewondo. Asu Benyia-Bodo, Yaoundé, St P. Claver, 1974.
  • Viens et suis-mo , Zaag, wa ton ma (initiation aux sacrements, manuel de l'éducateur, Yaoundé, 1985.

    Liturgie :

  • Petit livre de cantiques. Bia bi Nda-Zamba, Yaoundé, 1927.
  • Cantiques Ewondo, Bia bi Nda-Zamba, Yaoundé, Ed. 1932, 1937, 1950
  • (Chants à Marie) Bia bi Ewondo a olugu Maria, Youndé, 1957.
  • Légion de Marie (Bezimbi be Maria), Yaoundé, 1955, 1957 (2).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE DOUALA

  • SB-218
  • 1912 - 1978
  • Etude de la Langue :
  • Die Sprache der Duala, Carl MEINHOF, Berlin, 1912.
  • Duala - Wörterbuch, E. DINKELACKER, Hamburg, 1914.
  • Premiers éléments du langage douala, Léon REALLON, Douala, 1919.
  • Dictionnaire du langage Franco-Douala, Isaac Moumé ETIA, Clermont-Ferrand, 1928.
  • La langue de Douala par vous-même, Isaac Moumé ETIA, 1929.
  • Petits syllabaires Duala-Français, M.C. Douala, 1934.
  • Na Ma-ToPo Duálá, André MBASSI ELESSA & Paul Elokan DIBOUSSI, Douala, 1975.
  • Grammaire du Duala, Johannes ITTMANN (traduit de l'allemand par L.A BOUMARD, Douala, 1978.
  • Notes de grammaire Duala, manuscrit.
  • Catéchismes :
  • Katesimus a katolik (nisadi kalat'a beleedi ba Loba), Vic. Ap. Cameroun, St Pierre Claver, 1908.
  • Katesismus.ba Duala, P. LINDEN sj, Pallotins, 1913.
  • Catéchisme en langue Douala, Préf. Apost. de Foumban, 1926.
  • Katesismus... ba Duala, M.C. Douala, 1934.
  • Bible et Liturgie :
  • Kalenda onyola mbu ma nu Sango (calendrier liturgique en sango), M.C. Cameroun, St P. Claver, 1901.
  • Passio Domini nostri Jesu Kristi, P. A. HALBING, St Pierre Claver, 1906.
  • Kalat'a Evangelo na Epistel, P. A. HALBING, Pallotins.
  • Makane ma Mot'a Kristus (2 ex.) M.C. Douala, 1913.
  • Prières et chants, Préf. Apost. de Foumban, St Pierre Claver, 1926.
  • Manna tô kalat'a Makanè, M.C. Douala 1939, nouvelle édition 1950, (messe, épîtres, évangiles.).
  • Petite Histoire Sainte illustrée (Minan mi Bibel), Douala (Canada) 1946.
  • Histoire Sainte en langue Douala (miango ma bosangi), Pr. Miss. 1949.
  • Prayers (pour les catéchistes), M.C. La Moumée, Bologne, 1950.

LINGUISTIQUE

CAMEROUN

  • SD-E22
  • 1928 - 1970
  • Cameroun. Supplément au N°20 de l'Agence économique des territoires africains sous mandat (Historique, colonisation, outillage, satatistiques), A. TOURNON, 1928.
  • Notes d'éthnologie religieuse. Les Gyeli, négrilles du Cameroun,
    C. TASTEVIN cssp, 1935.
  • Sté secrète féminine chez les Ba Kobo, C.TASTEVIN, Bruxelles 1936.
  • Constitutions de la Congrégation des Frères de St Joseph, Mgr Fr.X.Vogt Yaoundé, 1936.
  • Rapport annuel Cameroun à S.D.N.(1938), Gouv. Français, Cogery 1939
  • Le Cameroun. L'oeuvre de la France, Rev. de l'Empire Fçais, avril 1939.
  • Africains. Le sorcier. La grande fête... Henri NICOD, Sté Miss. Ev. 1946.
  • Rapport annuel du Cameroun à O.N.U. (1947), Gouv. Français, 1947.
  • Discours à la 2e session de l'Assemblée représentative du Cameroun (20.09.1947), René HOFFHERR, Yaoundé, 1947.
  • 1ère Conférence plénière des Ordinaires des Missions du Cameroun Fçais (Mgr Lefèvre), 20.09.1947, Yaoundé, 1949.
  • Populations. Inventaire ethnique du sud Cameroun, I. DUGAST, IFAN (n° 1, 1949).
  • Populations. Kirdi, les populations païennes du nord Cameroun, B. LEMBEZAT, IFAN (n° 3, 1950).
  • L'écriture des Bamum, DUGAST/JEFFREYS, IFAN (n° 4, 1950).
  • Géographie des dénudations et dégradations du sol au Cameroun, H. JACQUES-FELIX, France d'O-M. 1950.
  • Cameroun 1952, Marchés coloniaux, René/Chris. MOREUX, 17.05.1952.
  • Histoire et coutumes des Bamum, Soltan NJOYA, IFAN (n° 5, 1952).
  • Sciences naturelles. The birds of french Cameroun, A.I. GOOD, n°2/part. 1, 1952, n° 3, part 2, 1953.
  • La côte du Cameroun dans l'Histoire et la cartographie, P. BOUCHAUD cssp, IFAN (n° 5, 1952).
  • L'homme d'Outre-Mer / Budgets familiaux des planteurs de cacao au Cameroun, J. BINET, France d'O-M. 1956.
  • Cette Afrique-là, Jean Ikelle MATIBA, Prés. africaine, 1963.
  • Histoire du Cameroun, Engelbert MVENG sj, Prés. africaine, 1963.
  • Niveau de vie des populations de la zone cacaoyère du centre Cameroun (1964-1965), Rép. du Cameroun, SEDES, 1966.
  • Institut panafricain pour le développement. Ecole des cadres de Douala, Genève, 20.09.1967.
  • Studien zur sprache der Gisiga (N. Cam.), J. LUKAS, Hambourg, 1970.

DOCUMENTATION

FONDS BASSET

  • 2J1.12b1
  • file
  • 1961 - 1961
  • Trois cahiers manuscrits :
  • Généralités sur le Cameroun, géographie physique, humaine (notes).
  • Essai de grammaire (notes). Contes et traduction.
  • Feuilles imprimées : Notions de grammaire relatives aux dialectes douala, bassa, ewondo. Vocabulaire.
  • Grandes feuilles en cahier : début de lexique ewondo-français et français-ewondo.
  • Eléments de grammaire (manuscrits)..

CAMEROUN

Resultados 1 a 10 de 13