Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1923 - 2000 (Création/Production)
Niveau de description
file
Étendue matérielle et support
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
TRADUCTION DU VATICAN NEOFITI (Pentateuque) :
-
SF-107.4a : Lévitique XIII - XXVII
-
SF-107.4b : Lévitique - Variantes : XXIII
Nombres - Variantes
Deutéronome - Variantes -
SF-107.4c : Nombres I - XVI
-
SF-107.4d : Nombres XVI - XXXVI
-
SF-107.4e : Deutéronome I - XVI
Deutéronome XVII - XXXIV -
SF-107.5a : Deutéronome Notes, VIII - XXXIV
-
SF-107.5b : Notes finales à la traduction du Vatican Neofiti Pentateuque
-
SF-107.5c : Description du Fonds Neofiti du Vatican.
TRADUCTION DU PSEUDO - JONATHAN PENTATEUQUE (British Museum, London) :
-
SF-107.5d : Genèse I - XLVI
-
SF-107.6a : Genèse XLVII - L
Exode I - XL -
SF-107.6b : Lévitique I - XIX, XX - XXVII
Nombres I - IX -
SF-107.6c : Nombres IX - XXV
-
SF-107.7a : Nombres XXVI - XXXV
Deutéronome I - VII -
SF-107.7b : Deutéronome VII - XXVIII
-
SF-107.7c : Deutéronome XXVIII - XXXIV
-
SF-107.7d : Correspondence with Les Editions du Cerf regarding the translation and publication of the Targum du Pentateuque in the series "Sources Chrétiennes".
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Ancienne cote
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Final
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
Langue(s)
- français