file 2D71.5.1-5 - DICTIONNAIRE ET GRAMMAIRE GBAYA

Zona de identificação

Código de referência

2D71.5.1-5

Título

DICTIONNAIRE ET GRAMMAIRE GBAYA

Data(s)

  • 1938 - 1947 (Produção)

Nível de descrição

file

Dimensão e suporte

Zona do contexto

Nome do produtor

História biográfica

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Travaux du P. TISSERANT :
1) Dictionnaire GBAYA, tous dialectes, 1ère partie A et B, manuscrit.
2) Dictionnaire GBAYA, 2e partie A et B, manuscrit.
3) GBAYA : grammaire des dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto, dactylographiée, 2e rédaction, 1938. BERBERATI.
Dictionnaire et grammaire Batangafo, manuscrit.
4) Dictionnaire FRANÇAIS - GBAYA, dactylographié en 2 parties : p. 1 à 124 et p. 125 à 271. Dialectes de BERBERATI (janvier 1938).
5) Philosophie soudanaise traditionnelle, surtout chez les BANDAS (R.C.A.)
8 pages dactylographiées en 2 ex.

  • Gros cahier : Dictionnaire Gbaya, dialectes Bozoum, Mbay, Bokoto, par le P. C. TISSERANT, manuscrit fini de copier le 08.08.1945.
  • Grammaire SANGO (1947), 6 pages de préface et 97 pages de grammaire dactylographiées.

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Identificador(es) alternativo(s)

Ancienne cote

305A1-4, 305B1 / #103250

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • francês

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados