DICTIONNAIRE

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

DICTIONNAIRE

Termes équivalents

DICTIONNAIRE

Termes associés

DICTIONNAIRE

7 Description archivistique résultats pour DICTIONNAIRE

7 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

BULLETINS DE L'ACADEMIE MALGACHE

  • SR-19.1.1
  • file
  • 1902 - 1903
  • Volume I (1902) :
  • n° 1 (1er trim.) : Fondation de l'Académie (23.01), Tananarive.
  • n° 2 (2e trim.) : Gisements fossilifères d'Ampasambazimba, RAYBAUD. Dernières recommandations d'Andrianampoinimerina (1810), P. MALZAC. Notes éthymologiques sur les mots vola et volana, G. JULIEN. Hova et Maoris (Philologie et ethnogr.), Frédéric VERNIER. Passage du Tambara sy Fomban-Drazana (Histoire et coutumes des ancêtres), André CHAZEL.
  • n° 3 (3e trim.) : Etude sur les suffixes malgaches, P. MALZAC. Idées religieuses des malgaches avant l'arrivée du christianisme, MONDAIN
    Pages oubliées, P. CADET. Dictionnaire malgache français, P. CALLET.
  • n° 4 (4e trim.) : Influence de la langue malgache dans la dénomination des localités de l'île de la Réunion, M.G. JULIEN.
    Sur les réformes orthographiques, P. CAUSSEQUE.
    Dictionnaire malgache-français (suite) P. CALLET.
  • Volume II (1903) :
  • n° 1 (1er trim.) : Kabary malgache (annoté par BARON). Note sur les particules, P. MALZAC. Idées sur les idoles malgaches, M. MONDAIN.
    Dictionnaire malgache-français (suite) P. CALLET.
  • n° 2 (2/1903) : Règle de l'apostrophe et du trait d'union, P. CAUSSEQUE. De l'étymologie du mot "mbay", M. BENEVENT. Le voyage de Tananarive en 1817, James HASTIE.
    Dictionnaire malgache-français (suite) P. CALLET.
  • n° 3(3/1903) : Réformes orthographiques, P. CADET. Kabary malgache (suite), M. BARON. Le voyage à Tananarive en 1817 (suite) J. HASTIE.
    Dictionnaire malgache-français (suite), P. CALLET.
    n° 4 (4/1903) : Ossements sub-fossiles d'Ampasambazimba, STANDING.
    Règles d'orthographe malgache, Frère Raphaël.
    Voyage à Tananarive en 1817 (suite), J. HASTIE.
    Dictionnaire malgache-français (suite), P. CALLET.

MADAGASCAR

BULLETINS DE L'ACADEMIE MALGACHE (suite)

  • SR-19.1.3
  • file
  • 1908 - 1911
  • Volume VI (1908) :
    Gisements fossilifères d'Ampasambazimba (4) Dr.FONTOYNONT et STANDING. Poissons fossiles de la région d'Andavakoera, A. MERLE.
    Une araignée maçonne, Paul CAMBOUE. Origine des noms des mois à Madagascar, P. THOMAS. Des participes passés à suffixe, H. BERTHIER.
    Une convention de fokon'olona à Tananarive (1884) L. AUJAS. Le Fatidra (Serment de sang), A. DANDOUAU. Jeux malgaches, A. DANDOUAU. Un kabary inédit en usage dans l'Imérina du sud, G. MONDAIN. Le Sikidy malgache, H. RUSSILON. Moeurs et coutumes (Région d'Analalava), A. DANDOUAU. Les Antanosy et les Antandroy, H. RAJOHNSON. Note complémentaire sur le pays Androy, André CHAZEL.
  • Volume VII (1909) :
    Voyage dans l'intérieur de Madagascar et à la capitale du roi Radame (1825-1826), A. COPPALLE. Les lagunes de la côte Est, Dr MONNIER.
    La légende des Kimosy, Dr. FONTOYNONT. Ossements sub-fossiles d'Ampasambazimba (suite), F. STANDING. Dommages et intérêts en droit malgache, L. AUJAS. Forme relative du verbe en malgache. Lettres de Chapelier (suite 1), G. FONTOYNONT. Danses malgaches, G. MONDAIN.
    Tabous du chef tirés des Tantara ny Andriana, G. MONDAIN. Essai de dictionnaire Betsiléo, R.P. DUBOIS. dictionnaire bara-hova, O. JENSENIUS.
  • Volume VIII (1910) :
    Voyage dans l'intérieur de Madagascar et à la capitale du roi Radame pendant les années 1825 et 1826, A. COPPALLE (suite du Vol.VII). Les Kimos de Madagascar, A. COPPALLE. Lettres de Chapelier (suite 2), G. FONTOYNONT. Moeurs des Aye-Aye, M. LAMBERTON. Objets en pierre trouvés dans la province de Vohemar, Dr. MONNIER. Fady tanala : les Tanala et le railovy, René TOUSSAINT. La tache bleue mongolique chez les malgaches, Dr. FONTOYNONT. Essai de dictionnaire Betsiléo (suite) R.P. DUBOIS.
  • Volume IX (1911) :
    Notes historiques et ethnographiques sur les Comores, L. AUJAS. Doc. sur J. Laborde, A. DANDOUAU. Coutumes funéraires dans le Nord-Ouest de Madagascar, A. DANDOUAU. Le régime des vents à Madagascar, COLLIN.
    Roches éruptives basiques dans la chaîne de l'Angavo, vieux volcan ruiné près de Tananarive, massif volcanique de l'Itasy, P. MUTHUON. Manuscrit arabico-malgache, le Sikidy, Cap. Ardant du PICQ. Essai de dictionnaire Betsileo (suite), P. DUBOIS.

MADAGASCAR

LANGUE MALGACHE

  • SB-181.2
  • 1937 - 1973

Firaketana ny fiteny su ny zavatra magalasy, Collectif, Antananarivo :
Dictionnaire encyclopédique malgache :

  • T. I (n° 1 à 36), janv. 1937 - déc. 1939.
  • T. II (n° 37 à 81), janv. 1940 - déc. 1944.
  • T. III (n° 82 à 106), janv. 1945 - janv. 1947.
  • T. IV (n° 107 à 130), févr. 1947 - janv 1950.
  • T. V (n° 131 à 159), 25.01.1950 - juin 1952.
  • T. VI (n° 160 à 182), juil. 1952 - janv. 1956.
  • T. VII (n° 183 à 218), févr. 1956 - oct. 1959.
  • T. VIII (n° 219 à 244), nov. 1959 - nov. 1963.
  • T. IX (n° 245 à 274), déc. 1963 - mai 1973.

LINGUISTIQUE

LANGUE MALGACHE (suite)

  • SB-182.4
  • 1841 - 1987

Dialectes Sakalave et "Hova" :

  • Sakalave :
  • Exercices en langue sakalave (avec prières, catéchisme, cantiques et abrégé d'Hist. Ste), abbé DALMOND, île Bourbon, 1841.
  • Vocabulaire et grammaire français-sakalave et betsimitsara (124 p.), abbé DALMOND, 1842, + traductions littérales malgache-français
  • vocabulaire malgache-français (40 p.), 2 ex.
  • Tantaran' ny Andriana nanjaka teto imerina, R.P. MALZAC sj, Tananarive, T.1 Histoire , 3e éd. 1927.
  • Ny ohabolan ny ntaolo (Proverbes), COUSINS/PARRETT, Tana, 1931.
  • Ha,zav'ana an,atin' ny a,iz'ina.(Sakalave), P DIJOUX, Diégo-Suarez, 1951 (Critique chrétienne des coutumes) .
  • Lexique sakalave-betsimisaraka-français, P. L'HERMITE, Majunga, 1972.
  • Lexique sakalava-français, P. Remy L'HERMITE, Majunga, 1972, polyc.
  • Lexique français-sakalave, P. Rémy L'HERMITE, Majunga, 1972, polyc.
  • (Recherches et documents n° 3) : Exercices en langue sakalava et betsimisaraka, Pierre DALMOND (1841-1844), ISTPM (juin 1987).
  • Dialecte dit Hova :
  • Manuel pour la.langue Hova, A. DURAND, J. André, Paris, 1899.
  • Méthode pratique de la langue Hova (1ère année), A. DURAND, Garnier 1902.

LINGUISTIQUE

MADAGASCAR (suite 21)

  • SD-G22
  • 1887 - 2007

Fonds spiritain malgache :

  • Les peuplades de Madagascar, M. Max LECLERC, E. Leroux, 1887.
  • Recueil des Lois malgaches, Tananarive (15.03.1900) : Code des 305 articles (29 mars 1881).
  • Les musulmans à Madagascar et aux Comores, Gabriel FERRAND, Leroux 1902 (3e partie : Antanharana, Sakalava, migrations arabes).
  • L'Iraka (revue, n° 107 à 193, reliés), Tananarive, janv. 1902 à 1909.
  • Un empereur de Madagascar : Benyowszky (18e s.), P. CULTRU, Challamel, 1906.
  • Directoire à l'usage des missionnaires du V.A. de Madagascar Nord, Mgr. Fr. X. CORBET, Diégo-Suarez, 1908 (+ lettre de présentation aux prêtres de sa mission, 19.03.1908).
  • Les coutumes des Ancêtres, Charles RENEL, P. Ollendorff, 1913.
  • Histoire du royaume Hova de ses origines jusqu'à sa fin, P. MALZAC sj, Tananarive, 1930.
  • Une belle Mission à Madagascar (1897-1934), V.H./M.S. Antsirabé 1934.
  • Le Calvaire de Madagascar (notes et souvenirs de 1893) Général REIBELL, Berger-Levrault, 1935.
  • La Mission de Tananarive, Adrien BOUDOU sj, Tananarive, 1941.
  • Histoire des Rois (Tantaran' ny andriana III) : Ranavolana II (1868-1883) et Ranavolana III (1883-1897), GALLET.
  • Histoire des Rois (Tantaran' ny andriana, t. 2, 3 & 5) P. GALLET, CMPL avril 1974 et 1978 (t. 5)
  • La Faune malgache, Raymond DECARY, Payot, 1950.
  • Communauté. Accords franco-malgaches, J.O. juillet 1960.
  • Etudes sur le règne de Radam I, Jean VALETTE, Imp. Nat. 1962.
  • Dictionnaire historique et géographique de Madagascar,Régis RAJEMISA RAOLISON, Fianarantsoa, 1966.
  • Coll. Eglise et Société à Madagascar (Foi et Justice), Lettres et circulaires des évêques de Madagascar :
    1. 1889-1960 (1990), 2. 1960-1975 (1990), 3. 1975-1989 (1990),
    2. Index thématique général 1889-1995 (1995), 5. 1995-2000 (2002).
    3. 2001-2005 (2007).
  • Vohimasina, Village malgache, B. CHANDON-MOET, N. Latines, 1972.
  • Les conceptions religieuses des anciens malgaches, Pasteur Lars VIG, Tananarive, 1973.
  • Eglise et décolonisation à Madagascar, P. LUPO sj, Fianarantsoa, 1975.
  • La diplomatie malgache face à la politique des grandes puissances (1882-1895), P. RANDRIANARISOA, F.T.M. 1975.
  • Les échelles anciennes de commerce sur les côtes nord de Madagascar, t. 1 & 2 (thèse), Pierre VERIN, Univ. Lille, 1975.
  • Le diocèse d'Ambatondrazaka : Etat du diocèse à Noël 1977, résumé historique de l'évangélisation des différents postes (Spiritains, Trinitaires)
  • Aux origines du socialisme malgache. Le Parti communiste de la région de Madagascar (1930-1939), Solofo RANDRIANJA, Foi et Justice, 1981 ?
  • Le royaume Sakalava du Menabe : essai d'analyse d'un système politique
    à Madagascar (17e -20e s.), Jacques LOMBARD, ORSTOM, 1988.
  • Jean-Paul II à Madagascar (28.04-01.05.1989), Foi et Justice, 1989.
  • Eglise et Fihavanana à Madagascar, H. RAHARILALAO, Fianarantsoa 1991
  • Libéralisme et développement à Madagascar, ANDRIAMBELOMIADANA, Foi et Justice, 1992.
  • Contes Betsimisaraka, Père M. SCHRIVE cssp, Foi et Justice, 1992.
  • Le christianisme dans le sud de Madagascar (1896-1996), Mélanges, Fianarantsoa, 1996.
  • Ancêtres et Christ. Un siècle d'évangélisation dans le sud-ouest de Madagascar (1897-1997), Pietro LUPO, Mélanges, Fianarantsoa, 1997.
  • Ny Eveka eto Madagasikara (les évêques de Madag.), Fianarantsoa 2000
  • Annuaire-Atlas. Ecar 2000, Fianarantsoa, 2000.
  • Sois sans crainte, petit troupeau. Fénérive-Est (1900-2000), Jn-Michel BARNETCHE (centenaire du diocèse).
  • Bulletins spiritains Pentecôte sur Madagascar, reliés : t. 1 (n° 1 à 26, 1998-2002), t. 2 (n° 27 à 53, 2003-2007).
  • Célébration du centenaire de Maevatanana (1904-2004), livret.
  • Journal en Betsileo (Mémoire sur les commencements de la Mission dans la Province du Betsileo, 1815-1880), Marc FINAZ sj, Foi et Justice, 2005.

DOCUMENTATION

MAJUNGA/PERE MAURICE AUBREY

  • 2M1.11a3
  • file
  • 1907 - 1985
  • P. AUBREY "Souvenirs de missionnaire, 1933-1973", avec quelques photos.
  • Acte de décès du P. Aubrey (30.07.1985).
  • Dictionnaires, manuscrits (français-malgache et malgache-français).

MADAGASCAR

POUR L'ETUDE DE LA LANGUE MALGACHE

  • SB-181.1
  • 1631 - 1993
  • Etude de Langue :
  • Dictionarium Malaico-Latinum & Latino-Malaicum, David HAEX, Rome, 1631 (le malgache se fonde en partie sur le malais).
  • Alphabet malgache, Missionnaires Catholiques de Madagascar, imprimé à Bourbon, 1852.
  • Dictionnaire malgache-français (selon les racines) Missionnaires Cath., Bourbon, 1853 (adapté aux dialectes de toutes les Provinces).
  • Dictionnaire français-malgache, Missionnaires Cath., Bourbon, 1855.
  • Grammaire malgache, 1855, copie manuscrite et 2 ex. imprimés.
  • Grammaire malgache + exercices + recueil de 101 proverbes, MARRE-De MARIN, Maisonneuve, Paris, 1876.
  • Vocabulaire français-malgache, Missionnaires cath. Tananarive, 1880.
  • Dictionnaire malgache-français, P. ABINAL/P. MALZAC, Tananarive, 1888
  • Grammaire malgache + exercices (2e éd.), Aristide MARRE, 1894.
  • Vocabulaire français-malgache, P. MALZAC, Challamel, Paris, 1900.
  • Dictionnaire de la langue de Madagascar (1858) + Histoire de la Grande île de Madagascar (1661), Etienne de FLACOURT, repris par Gabriel FERRAND, E. Leroux, 1905, E Briel 1909..
  • Grammaire malgache, R.P. MALZAC, Tananarive, 1908.
  • Essai de phonétique comparée du Malais et des dialectes malgaches, Gabriel FERRAND, P. Geuthner, 1909.
  • La langue malgache en 30 leçons (manuel de conversation courante de termes et sujets militaires), Alfred DURAND, Albin Michel, 1913.
  • Vocabulaire français-malgache (nouvelle édition) + précis de grammaire malgache, P. MALZAC, Sté d'études Géogr. Marit. Coloniales, 1924.
  • La langue malgache (cours publics) GERBINIS, Tananarive (1903) 1925.
  • Deuxième livret de français, Impr. Catholique, Tananarive, 1928.
  • La langue malgache et les origines malgaches. Vol.1 : le fond initial du vocabulaire malgache, RAZAFINTSALAMA, Tananarive, 1928.
  • Difficultés ordinaires des malgaches dans l'étude du français, P. H. DUBOIS sj, Fianarantsoa, 1930.
  • Grammaire française pour instituteurs malgaches et candidats au CESD et CAE, P. MARCHET sj, 1932.
  • Syllabaire français, Impr. Catholique, Tananarive, 1932.
  • Premier livret (lecture française par le syllabaire), Tanararive, 1933.
  • Premier livret de lecture française, Fianarantsoa (4e éd.).
  • Deuxième livret de lecture française (3e éd.)
  • Troisième livret de français (3e éd.), Tananarive, 1933.
  • La langue malgache (1er livret, 4e éd.), M.L. GERBINIS, 1946.
  • La langue malgache (cours publics, Tananarive), Ernest GERBINIS, Chassany, 1949.
  • Cours publics de langue malgache, M.G. JULIEN, Tananarive, 1949.
  • De l'Africanité de quelques phonèmes..., P. TASTEVIN, Sté Eth. 1950.
  • Eto Madagasikara nosy Malalantsika, R. CARLE, Hachette, 1952.
  • Contribution à l'étude de la grammaire malgache (essai d'interprétation logique des passifs), J. DEZ, Sté Ethn. Paris, 1957.
  • Parlons-nous la même langue ? La langue malgache en 30 familles de mots (les grands thèmes universels de langage), Jacques AUBER, Tananarive, 1957.
  • La langue malgache (2e livret, 6e éd.) GERBINIS, Tananarive, 1958.
  • Fianarana ny fitsipi-pitenenana malagasy, R. RAJEMISA-RAOLISON, Tananarive, 1960 (livre de lecture C.E.).
  • Malagasy introductory course, Catherine J. GARVEY, Washington, 1964.
  • Abrégé de la langue malgache, M. FAUBLEE, Paris, polyc..
  • Le Malgache. Essai de description sommaire, B. DOMENICHINI, S.E.L.A.F. 1977.
  • Dictionnaire français-malgache, Collectif , L'Asiathèque, 1993.

LINGUISTIQUE