DICTIONNAIRE

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

DICTIONNAIRE

Termes équivalents

DICTIONNAIRE

Termes associés

DICTIONNAIRE

107 Description archivistique résultats pour DICTIONNAIRE

107 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

VIE RELIGIEUSE ET VIE SPIRITUELLE

  • SF-99.5
  • file
  • 1912 - 1983

LA VIE RELGIEUSE :

  • SF- 99. 5a

  • Les Vocations particulières dans la vocation de l'Eglise

  • Vie Religieuse et Sécularisation

  • Vie Consacrée et Apostolat

  • SF- 99. 5b

  • La Vie Communautaire dans l'Eglise et dans les Familles Religieuses

  • SF- 99. 5c

  • Evangile, Appel et Mission (U.I.S.G. 1971)

  • La Vie Religieuse et la Personnalité (Rome, 1951).

LA VIE SPIRITUELLE

  • SF- 99. 5d
  • Dictionnaire de Spiritualité (I) : Episcopat ; Diaconat ; Exode ; Dénuement ; Docilité au Saint-Esprit ; Ministère.
  • Dictionnaire de Spiritualité (2) : La Lumière.
  • Dictionnaire de Spiritualité (3) : Magistère et Spiritualité.

LECUYER Joseph

TRAVAUX LINGUISTIQUES ET ETHNOLOGIQUES

  • 3L1.15b1-3
  • file
  • 1900 - 1923
  1. Travaux en langue Ngangela (Sud-Est de l'Angola):
    • Exposé de la doctrine chrétienne, manuscrit vraisemblablement du P. LECOMTE (cahier sans couverture).
    • Lexique et grammaire (deux gros cahiers beiges), 1923 .
  2. Deux cahiers à couverture noirs (voir note du P. PAGES) :
    • Lexique de langue ngangela
    • Lettre signée P. LESNARD + cahier
  3. Manuscrit du P. LANG : étude ethnologique sur les Va Nyaneka.
    Ce travail a été repris par le P. Tastevin (voir 2D70.9.4-5 et aussi 4 bis, 4 ter).

ANGOLA

TRAVAUX LINGUISTIQUES

  • 4J1.8a3
  • file
  • 1937

. Lexique Eshira - Français, par le P. COIGNARD (mission Saint-Martin) : 138 p. dactylographiées.

  • Essai de grammaire Tsogo (rivière Ngounié), abbé André WALKER :
  • Avant propos dactylographié (4 p.).
  • 24 p. polycopiées + 8 p. dactylographiées, couverture imprimée (Libreville, 1937).

GABON

TRAVAUX ET NOTES

  • SF-73.1
  • file
  • 1604 - 2007
  • Travaux du P. Maurice Barbotin :
  • Congrégation du St Esprit (vie de Poullart et Libermann), plaquette.
  • Commentaire d'une série de projections sur la Guadeloupe.
  • L'évolution de la paroisse de Saint-Louis à Marie-Galante depuis 1951 (manuscrit).
  • Archéologie caraïbe et chroniqueurs (tiré-à-part des Bull. de la Sté d'Histoire de la Guadeloupe (n° 15-16, 1971 et n° 21, 1974).
  • Le P. Ernest LEMASLE (1906-1982), biographie (manuscrit).
  • La Congrégation du Saint-Esprit en Guyane (jusqu'en 1987) avec un aperçu des débuts de l'évangélisation à partir de 1604.
  • Recension de l'ouvrage "Marie-Galante en Guadeloupe" dans le Bull. de l'Assoc. pour l'Information dans le monde créole (n° 71, oct. 2001).
  • "De l'intérêt du Dictionnaire du créole de Marie-Galante", recension dans Creolica (23.09.2004). Autre recension dans les Dictionnaires créoles (sur internet, 15.09.2007) + courte notice biographique (15.09.2007)
  • Veinard ? Non ! Bien mieux (autobiographie du P. Barbotin), 2006.
  • Place Père Maurice Barbotin et Saint-Louis en 1951 (22.07.2007).
  • Point de vue personnel sur une librairie catholique à Pointe à Pitre.
  • Anne-Marie Javouhey apôtre des jeunes, grande missionnaire. Présentatiàn en 5 tableaux, Maurice BARBOTIN (sans date).
  • Lettres du P. LE GALLO au P. Barbotin :
    Deux sans date, 13, 27.07 (2), 14.12.1970, 06, 28.03, 28.04.1971.
  • Correspondance du P. Barbotin :
    M. GALICHON (31.07 (2), 18.09.1963), P. GIRARD (08.12.1964), Général de GAULLE (22.07.1965), M FARRUGIA (11.09.1966 + questionnaire), Mgr GAY (14.09.1966) P. BARBOTIN (30.01, 30.08.1964, 07.07, 13.12.1967, 2 sans date et "Renseignements pour éclairer une décision", 09.05.1968, 07.02.1969), P. AINE (10, 22.01.1968), Ev. de Grenoble (28.02.1994) P. Auguste JAOUEN (31.12.1995, 31.01.1996).
  • Travaux divers : Le bagne, P. Yves BARBOTIN (manuscrit).
    Les Noirs Africains de Guyane Française, P. E. WEBER (juin 1974).
  • Bicentenaire des prêtres déportés en Guyane : colloque des 21-22.10.1994, feuille du bicentaire pour Thionville, réunion du comité diocésain de Guyane (29.04, 03.10.1996), plaquettes (une sur la déportation de 1794, la 2e sur celle de 1798, une 3e regroupant 1793-1798). France Catholique n° 2215 (14.07.1789, l'Eglise et la Révolution), célébrations de 1798 (programme). Comité du bicentenaire.
    Correspondance de 1997-1998. Suggestions et photos envoyées par l'abbé FURGE (1997-1998). Documents envoyés par les diocèses Fçais.

BARBOTIN Maurice

TRAVAUX EN PEUL/P. ANGIBAUD

  • SB-208.1bis
  • 1923 - 1997
  • Linguistique (tout manuscrit) :
  • Note du P. ANGIBAUD sur le Fouladou (Haute Casamance) et reprise du travail du Dr Jean CREMER (1923, grammaire, dictionnaire).
  • Lexique du P. ANGIBAUD (fançais-poular, poular-français), 2 cahiers.
  • Lexique français-peul par thèmes, P. ANGIBAUD.
  • Lexique français-peul, dialectes de Haute-Volta.
  • Liturgie en peul (tout manuscrit) :
  • Ordinaire de la Messe (avec préfaces, prières eucharistiques...).
  • Rituel du baptême.
  • Catéchisme en peul (reprise du catéchisme du P. MOLONEY) par le P. ANGIBAUD (Kolda, Dabo, 1962-1997), manuscrit.
  • Traductions bibliques (P. ANGIBAUD), manuscrits en peul :
  • Pentateuque, Josué, Samuel.
  • Les synoptiques.
  • Saint Jean, Actes des apôtres, lettre aux Romains, 1ère et 2e lettres aux Corinthiens.

LINGUISTIQUE

TRAVAUX EN PEUL

  • 2D150.2
  • file
  • 1961 - 1966
  • Tirés-à-part :
  • GIRARD Jean "Note sur l'histoire traditionnelle de la Haute Casamance", extrait du Bulletin de l'I.FA.N. (n° 1-2, 1966), p.540 - 554.
  • MONTEIL Vincent "Contribution à la sociologie des Peuls (le "Fonds Vieillard de l'IFAN)", extrait du Bulletin de l'I.F.A.N. (n° 3-4, 1963) p. 352 à 414.
  • Oumar BA "Le franc parler peul" (du Fouta Toro, Sénégal), expressions diverses et lexique spécialisé (animaux, poissons, plantes, reptiles...), 110 p. + 23 p. dactylogr.
  • 8 cahiers du P. LEROND (langue peul) :
  • Noms
  • Verbes (conjugaison), contes...
  • corps humain,
  • activités humaines
  • les parties du corps, les maladies...
  • lexique (3 cahiers).
  • Notes diverses du P. LEROND (en peul) :
  • Petit catéchisme de Prigent en Fula.
  • Prières usuelles
  • Commandements de Dieu, de l'Eglise, actes de foi, d'espérance, de charité.
  • Les temps des verbes.
  • Notes d'histoire (manuscrites) : origine de la population, Moussa Molo, roi du Fouladou, les Peuls en Haute Casamance.
  • Notes diverses : hauteur des pluies (de juin à octobre, sans indication d'année), Statistique démographique de Velingara (1961)...

LEROND Robert

TRAVAUX EN LANGUE JOOLA

  • 2D81b2
  • file
  • 1958 - 1968
  • Summer Institute of Linguistics, Merstham :
    "Principes et méthodes pour l'apprentissage d'une langue", traduction Colette CHABERT (1968).
  • Dictionnaire personnel (manuscrit) "Diola - français".
  • Eléments de grammaire "Dyola du Fogny" (1958) substantifs, adjectifs et pronoms, verbes, conjonctions, adverbes + conjugaison négative, conjugaison affirmative, conditionnel...
  • Vocabulaire utile pour un travail dans un dispensaire :
  • les heures du jour,
  • le corps humain et ses activités,
  • santé et maladie,
  • l'âge.
  • Vocabulaire par thèmes.

BERNARD Jean

TRAVAUX EN BALANTE ET JOOLA

  • 2D84
  • file
  • 1947 - 1979
  • Carnet : lexique joola, 1947.
  • Cahier : 1207 phrases (courtes) en français et balante.
  • Trois classeurs :
  • Lexique français-balante (revu en février 1979).
  • Lexique balante, de a à g.
  • Lexique balante, de g (suite) à z.

BIHAN Guillaume

TRAVAUX DIVERS

  • 2D210.3
  • file
  • 1951 - 2000
  • Contrats avec les maisons d'édition pour les textes liturgiques composés par le P. VALLERY-RADOT (1993-2000).
  • Articles du P. VALLERY-RADOT dans Paroisse et Liturgie (abbaye de St André) : n° 5 (1951) "Une dramaliturgie de la Passion" , n° 2 (1952) "Répons en français pour veillées pascales", n° 3 (1952) "traduction de la Bible et Apostolat", "Chants français pour une messe de mariage", "Processional d'Avent".
  • Articles sur les Pères de l'Eglise : "Modernité des Pères du IIIe siècle" par Maurice VALLERY-RADOT. Sidoine Apollinaire (431 - 489).
  • "Réponse de Maître ECKHART aux articles incriminés", traduction de François VALLERY-RADOT, 25 p. dactyl. + manuscrit.
  • Poèmes, traductions liturgiques, 1938 - 1972.
  • François VALLERY-RADOT, travail sur la langue de Saint Marc :
    "Saint Marc, témoin de la Koïnè", 68 p. dactyl. + notes manuscrites.
  • Projet de "Dictionnaire d'Histoire Universelle des Idées", (dont le P. VALLERY-RADOT est co-auteur) avec les Editions Universitaires et l'aide promise du Gabon : lettres de M. CHAGNEAU (04.07.1984), M. MBA-NDONG (30.07.1984 (2), P. VALLERY-RADOT (27.09.1984, 19.02.1986), Contrat du 13.03.1985) et propositions de modifications (M. BRUSSET, Projet de Protocole d'accord entre l'Etat Gabonais et les Editions Universitaires (15.01.1985), M. VARAUT (05.07.1984, 07.05.1985), M. BILLAUD (02.02.1988).
    Note du P.VALLERY-RADOT (le Président Bongo sembla abandonner le projet).
    Texte dactylographié du travail du P. VALLERY-RADOT pour le dictionnaire.
  • L'homme de douleur, Robert VALLERY-RADOT (dédicacé à son fils François) Ed. Crès, Paris, 1918.

VALLERY-RADOT François

TRAVAUX DE LINGUISTIQUE ET DE BOTANIQUE

  • 2D71.6b1
  • file
  • 1930 - 1955

Travaux du P. TISSERANT et d'autres chercheurs sur la botanique :

  • "A propos des plantes utilisées par les Noirs du GABON", abbé WALKER, p. 94-103, dans Revue de Botanique appliquée et d'agriculture tropicale,Vol XV, 1935, n° 162.
  • "Les plantes utiles du GABON...", Walker et SILLANS, Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée, mai-juin 1955, n° 5-6.
  • "Sur trois arbres de la forêt gabonaise", abbé Walker, p.421-426, Revue de Botanique appliquée, n° 154, juin 1934.
  • "Champignon comestible de la Basse-Ngounié (GABON)", abbé Walker, Revue de Botanique appliquée..., vol XI, 1931, n° 116.
  • Réception de M. HEIM à l'Académie des Sciences coloniales (07.05.1948).
  • "Les formations végétales du HAUT OUBANGUI et leurs rapports avec l'Agriculture", P. TISSERANT, Revue de Botanique appliquée..., 1931, n° 120.
  • "Plantes à filasse employées par les Bandas du HAUT OUBANGUI" , P. TISSERANT, Revue de Botanique appliquée..., 1930, n° 101, vol. X.
  • "Le Piptademia Mannii Oliver (légumineuse mimosée)", P. TISSERANT.
  • "L'arachide a-t-elle un fruit indéhiscent ?", P. TISSERANT, 1950.
  • "Les Rinorea (violacées) de l'OUBANGUI...", P. TISSERANT, 1955.
  • "Teephrosias nouveaux de l'OUBANGUI CHARI...", P. TISSERANT, 1930.
  • "Psophocarpus nouveaux, légumineuses papilionées du HAUT OUBANGUI", P. TISSERANT, 1930.
  • " Eriosema de l'OUBANGUI", P. TISSERANT, 1930.
  • "Revision des Indigofera Ouest Africains de l'herbier du Museum", P. TISSERANT, 1931, Bull. du Museum tome III, n° 2.
  • "Légumineuses Hedysarées d'Afrique", P. TISSERANT, bull. du Museum, tome III, n° 3, 1931.
  • "Abrus nouveau de l'OUBANGUI", P. TISSERANT, bull. du Museum, 1933.
  • "Sur le Lepidobotrys Staudtii", "Les cochlospermum de l'O. Africain"...
  • 36 articles d'auteurs en relation (ou en collaboration) avec le P. TISSERANT : AUBREVILLE, PELLEGRIN, SILLANS, BERHAUT, Jacqueline THOMAS.

TISSERANT Charles

Résultats 1 à 10 sur 107