GRAMMAIRE

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

Nota(s) da fonte

Mostrar nota(s)

Termos hierárquicos

GRAMMAIRE

Termos equivalentes

GRAMMAIRE

Termos associados

GRAMMAIRE

71 Descrição arquivística resultados para GRAMMAIRE

Somente resultados diretamente relacionados

OUVRAGES DU TOGO

  • SB-211.2
  • 1923 - 1970
  • Eléments de la grammaire Ewé, P. E. RIEBSTEIN sma, Mission Cathol. 1923.
  • Nunonlo kokoe me nyawo (ewé), Dr. J. SCHUSTER, St P. Claver, 1925
    Extraits bibliques A. et N.T. Presses Missionnaires, 1951,
  • Kabié katékisim, Sokodé, P. A. BRUNGARD sma, Rome, 1950.
  • Nawde katékisem, Sokodé, P. BRUNGARD, Rome, 1951.
  • Mia Holô (Revue catholique n° 2 et n° 3, fév. et mars 1953) collectif, Lomé.
  • Syllabaire Ewé, Mission Catholique du Togo, Presses Mission. 1955.
  • Livre de prières en langue Ewée, Dzifomo, V.A. de Lomé, 1955. Nouvelle édition, archidiocèse de Lomé, St Paul, 1960.
  • Katoliko katéchismo. Le Ewegbe me, archidiocèse de Lomé, 1958.
  • Labaman mba K LUK nano diê, collectif, Miss.Cath. Dapango, 1970 (St Luc en Moba)
  • Kipaylu Kaakiu, Missel du diocèse de Sokodé (Togo), Verbum Bible Kinshasa, 1987.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN YORUBA

  • SB-211.4
  • 1875 - 1977
  • Ouvrages en Yoruba :
  • A grammar of the Asante and Fante language, J.G. CHRISTALLER Basel 1875 (Called Tshi/Chwee, Twi), Mission évangélique, Gold Coast.
  • Manuel Franco-Yoruba de conversation, Dr. P. GOUZIEN, Challamel 1899
    (spécialement pour les médecins)
  • The content and form of Yoruba Ijala, S.A. BABALOLA, Oxford 1966.
  • Áwon Oriki Orilè (Yoruba classics Iwé Kinni) BABALOLA, Collins 1967.
  • The essentials of the Yoruba language, P. O. OGUNBOWALE, London (1970) 1977.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN FIOTE

  • SB-212.1
  • 1884 - 1956
  • Etude de la langue :
  • Grammaire de la Langue Fiote (Kakongo), Mgr CARRIE, Loango, 1888.
  • Petite grammaire de la Langue Fiote, P. USSEL cssp, Loango, 1888.
  • Grammaire Fiote, P. Alex. VISSEQ cssp, Paris, 1889.
  • Grammaire de la Langue Fiote (au Kakongo), Mgr CARRIE, Loango 1890
  • Dictionnaire Fiot-Français, P. Alex. VISSEQ cssp, 1890.
  • Dictionnaire Français-Fiote (au Kakongo), P. VISSEQ, Landana, 1890.
  • A Short Cut For Beginners (petit lexique de la Langue Fiote en anglais, français et portugais), by a trader, Loango, 1895.
  • Dictionnaire Français-Fiote (dialecte Kivili), P. J. DEROUET cssp, Loango 1896.
  • Ouvrages religieux :
  • Katechissou Fiote (li vangoua bouingi li sinovanga ke ba Fiote), Mgr CARRIE, Loango, 1884.
  • Catéchisme de la Mission du Congo, Mgr CARRIE, Landana, 1884.
  • Katessismou (ma vangona, uoinghi m'a longoua kou'e si Kongo), P. A. VISSEQ, Landana 1885 (1 ex. broché et 1 ex. relié).
  • Katechissu Fiote (moyen format), Mgr CARRIE, Loango, 1888.
  • Katechissu Fiote (petit format), Loango, 1888.
  • Histoire Sainte. Nsamu Santu (français-fiote), M. Willemereux, Loango 1889 traduction par le P. Gaetan, (+ un ex. non relié).
  • Catéchisme de la doctrine chrétienne (français), V. Ap. Congo-Fr., Loango, 1894.
  • Petit catéchisme français, V.A.de Loango, 1894.
  • Catecismo (Missão do Baixo-Congo), Mgr CARRIE, Loango, 1894.
  • Grand catéchisme, Katsisu i Neni, i rendilu mu Mbembo bis, Setté-Cama, P. MURARD cssp, Paquet, Lyon, 1903.
  • Petit catéchisme Sette-Cama, P. MURARD, 1903.
  • Cantiques. Gnimbu tsi Nimbi, Sette-Cama.
  • Evangiles des dimanches et fêtes (en Fiote), Loango.
  • Katesisu nkio i Fiote, Evêché Loanda, De Soye, 1909.
  • Katesisu (buingi ma sinuanga ba Fiote), Evêché de Loanda, Paris 1909.
  • Katesisu (Kimbenza), Mgr DEROUET, Loango, 1910.
  • Buka i Msambu (Fiote de Cabinda), P. Eugenio BISCH & Albert RIEHL, St. Pierre Claver, 1956 (livre de prières).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES DU TCHAD ET DU CAMEROUN

  • SB-215.2
  • 1897 - 1971
  • TCHAD :
  • Essai sur le peuple et la langue Sara, Maurice DELAFOSSE, Paris, 1897.
  • Ngon catéchisme, Doba, Tchad, M.C. Ste Thérèse, Tolra (Paris), 1951.
  • Livre de cantiques (Piti mba Alla), Dioc. Fort-Lamy, 1954.
  • Cantiques Ngambaye (Pala), M.C. Pala (omi), 1955.
  • Cantique Ngambaye (Logone), Préf. Apost. Moundou, (Doba), polyc.
  • Les Mbara et leur langue, Henry Tourneux, SELAF, Paris, 1986.
  • CAMEROUN :

    Langue BAFIA MBUM :

  • Etude du Bafia (Phonologie, Classes d'accord, Lexique Bafia-Français, Gladys GUARISMA,SELAF, Paris, 1969.
  • La langue Mbum de Nganha, Claude HAGEGE, SELAF, 1970 :
    Phonologie, Grammaire, T. I & II.

    Bible et liturgie :

  • Siesi 'a bole a Jean (Evangile de St Jean), Sté Biblique, Yaoundé, 1967.
  • Nga de Bosogolonyo (Prières, Messes, cantiques) Paroisse d'Ombessa, Yaoundé, 1969.

    Langue BAMILEKE :

  • La Langue Bamiléké à portée de tous, Nkongsamba, 1958.
  • Le Bamiléké par la conversation (T. I), DAKAYI KAMBA Thomas, Nufi, 1968.
  • Petit catéchisme catholique (Français-Bamiléké), Dioc. de Nkongsamba, St P. Claver, 1958.
  • Psaumes et cantiques Bamiléké, Séminaire d'Otele, St P. Claver, 1960.
  • Petit catéchisme catholique (Français-Bamiléké), Dioc. de Nkongsamba, Yaoundé, 1961.
  • Kàn nswe (N.T. en Bamiléké), Sté Biblique, Yaoundé, 1967.

    FALI (Nord Cameroun) :

  • Description phonologique Fali, J. & H. ENNULAT, S.L.A. Yaoundé 1971.
    (parler du Ram).

    Fulfulde du Diamare, H.TOURNEUX, Conférence, 30p.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN DIVERSES LANGUES DU CAMEROUN

  • SB-217.2
  • 1926 - 1987
  • Liturgie en EWONDO (suite) :
  • (1) Kalara nti Bisób wan asu meluk, M.C. Yaoundé, 1929.
    (2) Bekalara be Mf. Tara. Pap asu mfi ya mban kommunion.
  • Bebëbëla ya Köm, Fada Fr. PICHON,Yaoundé, 1938.
  • Bekalara asu Mfufub Kommunion, Mgr VOGT.
  • Bebëbëla ya Kôm, Fada Fr. PICHON, Yaoundé, 1952.
  • Betseremonien ya Sakrament Nduan, abbé Jean ZOA, Yaoundé 1957.
  • Etogan Bekristen (Année A, t. 1, 2, 3) : Collectif, C.F.C., Diang. (Année C, t. 1, 2, 2), coll. C.F.C, Diang.
  • Kalara Betseremonien asu Besakramen, Doumé, 1965.
  • Kalara mes me amos Nti (lectionnaire du dimanche), Yaoundé, 1987.
  • Divers.
  • Kalara a Mensili, P. Jorge ARDOIZ, Bata/Enero, 1926.
  • Nnanga Kôn. Ane, Jean L. NJEMBA MEDU, (n° 13 - Bulu / traduction).
  • Vie de la Sainte Vierge (racontée aux enfants), Agnès GOLDIE, St Paul Yaoundé, 1952 (Enyin Mf. ntud ngon mininga Maria).
  • Enyin ndimba Mfufub Joseph, traduction de Maria Cécilia par Fada Paul HOUPERT, Yaoundé, 1961.
  • Mved Owona-Bomba, Fada Maks MESII, St. Paul Yaoundé, 1964.
  • Mved Atana Enyege, Fada MESII, St Paul Yaoundé, 1965.
  • Mved Mesi me Kodo Endono, Fada MESII, St Paul Yaoundé, 1965 .
  • En NGOUMBA :
  • Livre de prières et catéchisme (Kalari malakie, M.C. Ngovayang, St Pierre Claver, 1932.
  • Les 4 Evangiles et les Actes des Apôtres, Sté Biblique Cam.-Gabon) Yaoundé, 1969 (Bikalar bi kunda puo na Minsea Mihnluma).
  • En BULU :
  • Hanbook of Bulu, George L. BATES, Elat, Cameroun, 1926.
  • English-Bulu vocabulary, Mission Presbytérienne, Ebolowa, 1933.
  • Bulu handbook (supplement), Mission Presbytérienne, Ebolowa 1934.
  • Mfefe ebaseka, Mission Presbytérienne, Ebolowa, 1941.
  • Dulu bon be Afri Kara, Mission Presbytérienne, Ebolowa, 1954.
  • Meye'Elane y a Mfufub Messe, Mgr. P.-C. NKOU, Sangmelima, 1966.
  • 284 proverbes Boulou, Jacques MICHEL cssp, Sangmelima, 1990.
  • Dictionnaire Boulou-Français/Français-Boulou (avec grammaire), Serge YANES & EYINGA Essam Moïse, (P. Monti), Sangmelima, 1987.
  • En BANEN :
  • Katekismus (3 ex), P. Louis LE BRIS, M.C. Somo, 1944.
  • En BANOHO :
  • Katekismus, Mgr Le Mailloux, M.C. Kribi-sud, 1936.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DU GABON

  • SB-223.2
  • 1891 - 1950
  • ADOUMA/NDUMU :

    Etude de la langue :

  • Vocabulaire Français-Adouma, P. DAHIN cssp, Kempten, 1893.
  • Vocabulaire Adouma-Français, P. DAHIN, Kempten, 1895.
  • Essai de grammaire Douma, P. Antoine REEB, Paris, 1895.

    Catéchismes :

  • Catéchisme en Langue Adouma (Haut Ogowé), Lastoursville, 1889 (Mambo ma ndjambi).
  • Mamo ma njambi (Haut-Ogowé), P. DAHIN cssp, Rixheim, 1891.
  • Katesismi (Catéchisme de la foi catholique), P. Alexandre BITON, Brazza-Franceville 1903 (Texte Ndoumou, Haut-Ogoüe).
  • Kateçism Ndumu (V. A. du Gabon), P. BITON, M.C. Franceville, 1923.
  • Katesisu a Baduma, Mgr J. ADAM/P. HEE, St Pierre Claver, 1948.
  • Catéchisme Ndumu (extrait de celui de 1923), P. BITON, St P. Cl. 1962

    Prières, Cantiques :

  • Mimbu mi a ndjambi (Cantiques en Adouma), P. DAHIN, Rixheim, 1891.
  • Bivovili bya Bakretyeni (Manuel de prières), P. Antoine REEB , Paris 1895
  • Alimi (Cantiques Endumu-Ambète-Akota), P. Alex. BITON, Brazzaville - Franceville, 1903.
  • Mimbu mea Baduma (Cantiques), Mgr J. ADAM, St Pierre Claver, 1948.
  • Alimi ma ndzami (Cantiques du Ht-Ogôoué), Mgr ADAM, Presses Missionnaires, 1950.

    Bible :

  • Mambo ma ndjambi (en Douma), P. Antoine REEB, Paris,1895 (Histoire de la Religion chrétienne) M.C. Libreville, Lastoursville.
  • Mami ma Pfumu a bisi Jezü-Krist, P. A. BITON, Franceville, 1923.
    (Les 4 Evangiles en un seul, texte dumu).
    (voir aussi SB-221.2).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE IBO DU NIGERIA

  • SB-225.2
  • 1860 - 1954
  • IBO :

    Etude de la langue :

  • Grammaire Ibo, P. A. GANOT cssp, Mesnières, 1899.
  • English-Ibo. Phrase book, Onitsha.
  • English, Ibo and French Dictionary, M.C. Onitsha, St P. Claver, 1904.
  • Essai de dictionnaire Français-Ibo ou Français-Ika, P. C. ZAPPA sma, Lyon, 1907.
  • Grammar of the Ibo language, Rév. J. SPENCER, S.P.C.K. 1913.
  • Vocabulary of the Akwukwo-Ogugu Ibo, T. J. DENNIS sma, Exeter, J. Townsend, 1915 (Union Ibo reader).
  • Elementary grammar of the Ibo language, J. SPENCER S.P.C.K. 1916.
  • Dictionary of Ibo language. Englisk-Ibo, Bookshop/Lagos, 1923.
  • Akwukwo-Ogugu Ibo (Syllabaire).
  • An introduction to Onitsha Igbo (broché, polyc.) Bernard J. KELLY cssp Enugu, 1952, (relié, imprimé) London, 1954.
  • Senior primary reader, Holy Ghost Fathers.

    Catéchismes :

  • Katekismi Ibo (Roman Catholic Mission) P. A. GANOT cssp, Paris, 1901.
  • Katechism of the catholic faith, Cssp, Onitsha, 1903.
  • Katekisma... Nzuka katolik n'asusu Igbo, F. of the Holy Ghost, M.C. Onitsha 1920 (4e éd.). Nouvelle édition 1924 (6e éd.).
  • Katekismi k'o bu nkwuzi ndi katolik, St Pierre Claver, 1928.
  • Manual for catechists and teachers, F. VOUTERS/LAUGEL, M.C. Lagos .
  • Doctrine for adults, Holy Ghost Fathers, Onitsha.
  • Catechisme cssp (diocèse d'Owerri).

    Prières, Chants, Hymnes :

  • Akwukwo Ekpele n'asusu Ibo (portions of the book of common prayer in the Ibo Language, Society of Promotion Christian Knowledge = S.P.C.K, London, 1897.
  • Catholic prayer book (en Igbo), V. A. Southern Nigeria, Onitsha, 1921. Nouvelle édition en 1922.
  • Livre de prières en langue Igbo, P. L. TREICH, Onitsha, 1922.
  • Ayiyo na Ukwé ndi katolik (Ibo/Ika), P.A. Niger sup. St P. Claver, 1928.
  • Abu iji ekpere Chineke, J. Townsend, 1929.
  • Igbo hymnal, Father W. DOOLIN cssp, Onitsha, 1951.
  • Missa de Aso/Igbo, Archidiocèse d'Onitsha, Dublin, 1953.

    Ecriture Ste :

  • L'Evangile selon St. Mathieu en Ibo, John Chr. TAYLOR, London, 1860.
  • Les Evangiles selon St Marc et St Luc en Ibo, J. TAYLOR, London, 1864
  • Bible Nso, A. et N.T. en Ibo, Sté Biblique, London, 1920.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DU NIGERIA

  • SB-225.3
  • 1884 - 1972
  • MUNCHI/TIVI :
  • Littafi u kenen Maru (Munchi reader. Wanune, Niger Press, 1916.
  • Ruamabera U Oron U Hihi I (Syllabaire) D.R.C. Mission,
  • Ikarem. Ruamabera U Oron II, D.R.C. Mission, Niger Press.
  • Amine. Ruamabera U Oron III, D.R.C. Mission, 1920, Niger Press.

    Prières, Caréchisme :

  • Takerada U Mbamsen man Atsam (Tiv), diocese of Makurdi.
  • Atsam (Tiv) (hymnes, prières, catéchisme), The S.U.M. Press IBI 1919.
  • Takerada U Mbamsen (prières), diocèse de Makurdi, Spiritan Press 1971.
  • Sunday Missal (ken zava u Tiv) Book I, II, III, Makurdi, Spir. Press 1972.

    Evangiles :

  • Ivangeli ken uwex ku Marku, Sté Biblique, London, 1916.
  • Ivangeli I Mateu (Tivi), Sté Biblique, London, 1920.
  • YORUBA :

    Etude de la langue :

  • Essai de grammaire en langue Yoruba, P. BAUDIN sma, Lyon, 1884.
  • Etude sur la Langue Nago ou Yoruba, abbé P. BOUCHE, Etudes Cath.
  • Guide pratique de conversation en Français, Anglais et Yoruba (ou Nago) C.B., L.B. sma, Leroux, Strasbourg, 1896.
  • Manuel Franco-Yoruba de conversation (spécialement à l'usage des médecins), Dr Paul GOUZIEN, Challamel, 1899.
  • Iwe Kika Ekeji. Li ede Yoruba (vocabulaire), R PAULISSEN, Lagos, 1917
  • Iwe Kika Ekini. Li ede Yoruba (vocab.), Catholic Schools, Nigeria, 1923.

    Catéchismes :

  • Katekismu. L'ede Yoruba, P. BAUDIN sma, Poussielgue, 1884.
  • Katekismu. L'ede Yoruba, Les missionnaires sma, Alençon, 1894.
  • Katekismu. Tabi Ikekuru ti Eko Mimo ti Bibeli, M.C. Ebute Metta, St Paul 1921.
  • Katekismu (pro fide et scientia), M.C. Ebute Metta, St Paul, 1921.

    Prières :

  • Iwe Kekere ti Ijosin (Missa/Kommunion) Catholic Bookshop Lagos 1920.
  • Iwe Adura Kekere, Rev. TAYLOR, Dublin, 1921.
  • Iwe Adura Ekini, M.C. Ebute Metta, St Pail, 1921.
  • LANGUES DIVERSES :
  • Litafi na Kwoyon Karatu. Lamba I (syllabaire) Fr MAUPOINT/SIRLINGER, St Pierre Claver, 1936.
  • Ugwalo Iwokuqala. Iwabafundayo (syllab.), Reading Sheets, St P. Claver
  • Catechism in the Bini language (Sud central), Benin City, St P. Cl. 1936.
  • Katekismus Kagero (2 ex.) B'umi Oellem n Gworok, P.A. de Jos (Nord-Nigeria) 1952.
  • Katekism Igbirra (Nigeria Nord-Central) P. A. de Kabba, Press.Miss. 1957
  • Uhwana Urai. Bassa-Komo Catechism, P. A. de Kabba, Press. Miss. 1959
  • Livre de prières (Nigeria occidental), Mgr P.J. KELLY, 1948.
  • La Langue Birom (Nigeria Nord) Lc BOUQUIAUX, Belles Lettres, 1970.
    (phonologie, morphologie, syntaxe).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES/AFRIQUE DE L'EST

  • SB-230.3
  • 1876 - 1992
  • Tanzanie (diverses langues) :

    Linguistique :

  • Collections for a handbook of the Makondé, P. SACLEUX, Zanzibar 1876
  • Collections for a handbook of the Boondei, P. H.W. Woodward, SPCK, London, 1882.
  • Kishambala (Kultur und Sitte in Ulambara...), Fr. E. HÖRNER, Natal, 1900
  • Kinyamüesi (Grammatik und Wörterbuch des Kynia M'wesi) Dr. C. VELTEN, Göttingen, 1901.
  • Grammatik der Kinyamwesi-sprache, P. Fr. MÜLLER, St P. Claver, 1904.
  • Pogoro. Die sprache der Wapogoro, P. J. HENDLE osb, Berlin, 1907.
  • Novos Contos Macondes, M. GUERREIRO, Lisboa, 1974 (Tanzanie sud).

    Catéchismes :

  • Katekisimu mw'imilandu ya kirungu, VA. Tanganyika, Maison-Carrée, 1902 (Catéchisme en langue Warungu).
  • Katekisimu Kichaga, M.C. Kiboscho, St Pierre Claver, 1907.
  • Katekismu (en Sandaouée), V.A. de Bagamoyo, 1926, dactyl.
  • Katekisimu katoliki Ndogo, Dar-es-Saalam), St Pierre Claver, 1927.
  • Ikatekisimu rikatoliki ry'ikiha, V. A. of Kigoma, 1949.
  • Katekismu katolika. Kangw iraqw. Kate...Nina, Diocèse of Mbulu, 1956.
  • Liturgie, histoire sainte, Bible :
  • Ekitambo kya Misa, V. A. Nyanza, St Pierre Claver, 1927.
  • Âymar slafing ar mungu ne Xororos, P. VERHOEVEN, St P.Claver, 1927 (Catholic History of the Bible for school and family in Iqakw language).
  • Ufuaso wa nyimbo za kanisa, Br. Amandus HUGI cssp, Moshi, 1962, (Cantiques avec accompagnement musical).
  • Katika Biblia. Agano la kale (Hist. Ste. A. & NT), GRATH/N. GREGOIRE, Tanganyika, 1976.
  • Biblia Sinyati (en maasaï), Stés bibliques, Tanzania & Kenya, 1992.
  • Langue Kamba :

    Linguistique :

  • Grammar of the Kamba language, J. T. LAST, SPCK, London, 1885.
  • Collections for the Mwamba language, James A. BAIN, Livingstonia 1891
  • Essai de grammaire Kibemba, J. D. pb, St. Cloud, 1900.
  • Ivuku ya ngewa na mbano Kikamba, Naïrobi, 1953.
  • Kusoma kwa mbee (Kamba, syllab.), Morman LARBY, Longmans, Naïrobi.

    Catéchismes et liturgie :

  • Catéchisme en langue Kibemba, J. D. pb, St. Cloud, 1900.
  • Kukyefiwa kiwa dini (Abrégé d'Hist. Ste en Bemba) P. GUILLEME, V.Ap. de Nyassa, 1903.
  • Katikisimu na Ibuku ya mboya, VA. de Zanzibar, M.C. Kabaa, 1942
    (Catéchisme et prières kikamba).
  • Katikisimu in Ukamba (Kikamba), VA. de Zanzibar M.C. Naïrobi, 1948.
  • Ngai na Thayu Waku (Doctrine chrétienne), VA. de Zanzibar, M.C. Ukamba, 1952.
  • Misa takatifu ya kuitikizana, P. Joseph KILASARA, Moshi, Tanganyiaka.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DE DIVERS PAYS

  • SB-231.2
  • 1877 - 1984
  • Ruanda :
  • Dictionary of the Kiniassa language, Rév. John REBMANN, C.M.S. 1877.
  • Bibliya gatolika (Histoire Ste), V. A. Ruanda, St Pierre Claver, 1927.
  • Igi tabu Chy Aba,Kristu b'omu R'Wanda, Kagbayi, VA. R'Wanda, 1930.
  • Gatikismu mu kinya R'Wanda (catéchisme en langue Wanda) 1930.
  • Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. E HUREL pb, Kabgayi, Rwanda, 1934.
  • Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. Pierre SCHUMACHER, Kabgayi, 1954.
  • The Rwanda language, Ye Z. DUBNOVA, Moscow, 1984.
  • Ikitabu canje C'Ukusoma, Vic. Ap. de l'Urundi, St Pierre Claver, (Syllabaire et textes en Kinyarruanda).
  • Urundi :
  • Dictionnaire Shisumbwa-Français, P. CAPUS pb, St Cloud, 1901.
  • Eléments d'une grammaire Kirundi, J. van der BURGT, Berlin, 1902.
  • Dictionnaire Français-Kirundi, J. van der BURGT, Bois-le-Duc, 1903.
  • Katekismu mu Burundi, Vicariat, 1922.
  • Kitabu Ch'Abakristu (prières.en Kirundi), Mugera, St P. Claver, 1927.
  • Ethiopie :
  • A Nika-English dictionary, L. KRAPF/J. REBMANN, SPCK, London, 1887.
  • Grammatica e dizionario della lingua Oromonica (Galla), V.1 : Galla-Italiano, Prof. E. VITERBO, Ul. Hoepli, Milano, 1892.
  • Manuale Tigré-Italiano (Nozioni grammaticali, Fraserio, Dialoghi, Dizionarietto Italiano-Tigré, & Tigré-Italiano) Manfr. CAMPERIO, 1894.
  • Grammaire abyssine (Amharique), MONDON-VIDAILHET, E. Leroux 1898
  • Grammatik der Äthiopischen sprache, Aug. DILLMANN, Leipzig, 1899.
  • Grammaire Ethiopienne, M. CHAINE, sj., Beyrouth, 1907.
  • Dictionnaire Amarigna-Français + vocabulaire et Français-Amarigna (dictionnaire Ethiopien dédié au Négus), J. BAETEMAN, Diré-Daoua, 1929.
  • Lexique Guèze-Amharique des formes verbales, Makonnen ARGAW, CNRS/POF, 1974.
  • Katekismos. Joki barsisa nama christian, Abunni Jakobi, St P. Claver 1925
    (Bija Oromo - Galla - Gedeti)
  • Raga motuma waqa Kristosittif (Histoire Ste) Abunna Jakobi, Sr Pierre Claver, 1925 (Lafarra motuma ufi aka dabe. Afan Oromo aka Kitabe)
  • Injilka Qodusah e Isa Kristos Rabbi Gena (4 Ev.), M.C. Diré-Daoua, 1935.
  • Comores :
  • Lingua Macúa de la Grande Comore (Revues reliées) 1903-1904
    (Sté géogr. Lisboa, n° 10 & 11) + Vocab. et grammaire (de Mozambique)
  • Grammaire-Dictionnaire Comorien, P. François FISCHER, Strasbourg 1949
  • Iinitiation à la Langue Comorienne, Ali SALEH, Maisonneuve, 1979.
  • Dictionnaire Comorien-Français (V. 1) et Français-Comorien (V. 2), P. SACLEUX, S.E.L.A.F. 1979.
  • Somalie :
  • Notes de grammaire Çomalie, Gabriel FERRAND, Alger, 1886.
  • Cantica sacra (I & II) en Tété, M.C. Borama, St Pierre Claver, 1900.

LINGUISTIQUE

Resultados 11 a 20 de 71