LINGUISTIQUE

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

LINGUISTIQUE

Termes équivalents

LINGUISTIQUE

Termes associés

LINGUISTIQUE

241 Description archivistique résultats pour LINGUISTIQUE

241 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

MADAGASCAR

  • SD-G213.10
  • 1877 - 1957
  • Am Afrika, Skissen von der Reise Gr. Majestät Corvette Helgoland, Leopold von JEDINA, Leipzig, 1877.
  • Notices biographiques d'Alfred et de Guillaume GRANDIDIER : extrait de Dict. hist. et géogr. de Madagascar, extrait du journal L'Express de Madagascar (27.08.2005), dans Revue de Madagascar n° 32 (3e trim. 1957) + notes dactylographiées + notes du P. D'Hamonville.
    N.B. L'Histoire physique, naturelle et politique de Madagascar de Alfred Grandidier se trouve dans les Grands formats (surhausse G/1 & 2).
  • Souvenirs de voyages, d'Alfred GRANDIDIER (1865-1870), Tananarive.
  • Revue de Madagascar n° 4 (oct. 1933), n° 15 (juil.1936).
  • Documents historiques de Madagascar, Centre de formation pédagogique Ambozontany, Fianarantsoa :
    n° 1-8, n° 33-40.
  • Arabes et islamisés à Madagascar et dans l'Océan Indien, Service de l'Information de la république Malagasy, collectif,1967.
  • Irodo et la tradition vohémarienne, R. BATTISTINI & P. VERIN (archéologie) vers 1967.
  • Archéologie des hautes terres et de l'Afrique orientale. Anthropologie, Université de Mazdagascar, 1970.

DOCUMENTATION

AUTEURS COMMENÇANT PAR "S"

  • DL-18
  • file
  • 1877 - 1990
  • SACLEUX Charles, Essai de phonétique (application à l'étude des idiômes africains) Cssp Paris, 1905 (voir aussi le fonds Sacleux).
  • SACLEUX Ch. Ngano za Hadisi ya Watakatifu (vie des saints de chaque jour de l'année, Ed. St Pierre Claver, Rome, 1930.
  • SACLEUX Ch. Dictionnaire Swahili-Frçais, Paris, t. 1 (1939), t. 2 (1941).
  • SACLEUX Ch. Grammaire des Dialectes Swahilis, Paris, 1909 (2 ex. dont un marqué "Ouvrage couronné par l'Institut, prix Volney".
  • SAND J. L'enfant en Afrique (dédié aux amis du Congo français), G. Picquoin.
  • SCHOUVER Pierre, L'Eglise et la Mission (Coll. Croire et comprendre), Centurion, 1975.
  • SCHRIVE Maurice, Contes Antakarana, Coll. Foi et justice, Madagascar, 1990.
  • SCHRIVE Maurice, contes Betsimisaraka, coll. Foi et justice, Madagascar, 1992.
  • SCHWINDENHAMMER Ignace, Notice biographique de Marguerite Schwindenhammer (en religion Mère Marie du St-Sacrement, de la Congrégation des Sacrés Coeurs de Jésus et de Marie de Louvencourt, + en odeur de sainteté à Amiens le 21 juin 1866) 1877.
  • SCHWINDENHAMMER Ignace, Instructions de Retraite (aux Religieuses de St-Joseph de Cluny, 1855), Cluny, 1894.
  • SEBIRE A. Les plantes utiles du Sénégal, 1899.
  • SIGRIST Paul, Libermann, Beauchesne, 1977.
  • STERCKY Louis, Reprise des Oeuvres des Pères Léon Le Vavasseur et Joseph Haegy :

    Les Fonctions Pontificales (rite romain) T. II, J. Gabalda, 1932.

    Cérémonial de la Messe Basse de l'Évêque (4e éd.), Gabalda, 1932.

    Manuel de Liturgie et Cérémonial (16e éd.) T. I, Gabalda, 1935, T. II Gabalda, 1935.

    Cérémonies de la Messe Basse (16e éd.), Cssp. O.A.A. 1937.

    Cérémonial des Ordinations (4e éd.) J. Gabalda, 1937.

    Manuel de Liturgie et Cérémonial (17e éd.) T. I, Gabalda, 1940.

  • STIRNEMANN Etienne (nom d'auteur : LEPETIT Stefane-Marie), "Brigandage au Vatican : que valent les arguments scientifiques destinés à torpiller l'historicité des Evangiles, la résurrection du Christ", [2008].

DÉPÔT LÉGAL - OUVRAGES DE SPIRITAINS FRANCOPHONES

CUBANGO/EBAUCHES D'OUVRAGES

  • 3L1.18.9
  • file
  • 1879 - 1938
  1. Ebauche de l'histoire de la Préfecture apostolique du Cubango en Angola (1879-1929), par Mgr KEILING (et corrections de Mgr LEROY).
  2. P. Domingos VIEIRA Baiâo, "O Português ensinado aos Indigenas", Instituto para a alta cultura, Lisboa, 1938, 29 p. (incomplet).
  3. P. Domingo VIEIRA Baiâo, "Elementos de Grammatica Ganguela" colligidos pelo Pe Domingos Vieira, Centro dos Estudos Filologicos, Lisboa. (voir le livre définitif en M 1 centre de documentation).

ANGOLA

OUVRAGES EN LANGUE D'AFRIQUE AUSTRALE ET DU SUD

  • SB-178.3
  • 1879 - 1959
  • Etude de Langues :
  • Breve estudo da lingua Chi-Yao ou Adjaua, P. Pedro DUPEYRON, Lisboa (étude comparée avec Sena, Télé, Quelimane) + vocabulaire des mêmes langues (Mozambique).
  • Grammatica Landina (Jonga, Tsonga), P. PINHEIRO, + vocabulario Portuguez-Xijonga (Mozambique).
  • Diccionario da lingua Landina, De Paiva RAPOSO (português - inglès - landina, Jonga, Tsonga, Xijonga), Mozambique.
  • Makua language, Chaunecy MAPLES, SPCK London, 1879 (Mozambique)
  • Elementos de grammatica Tetensé, P. Victor COURTOIS, 1887 & 1888 (relié), District de Tété, Lingua Nyunwe, Mozambique.
  • Langue Nyunwe de Tété : Bzidapi na bzindzano (Hist. Ste, A. et N.T.) + vocabulario Cafreal-Portuguez, P. Victor COURTOIS, Natal, 1890.
  • Shironga vocabulary, E.W. SMITH-DELACOUR, London, 1893, Mozamb.
  • Grammaire Ronga ( + conversation) Henri A. JUNOD, Lausanne, 1896
  • vocabulaire ronga - portugais - français - anglais (Mozambique)
  • La Tribu et la langue Thonga (+ folklore), H. JUNOD, Lausanne, 1896.
  • An Introductory Grammar of the Sena language, W.G. ANDERSON, SPCK, London, 1897 (Mozambique).
  • Diccionario Portuguez-Cafre-Tetense e cafre-Tetense-Portuguez Nyungue, P. Victor COURTOIS, Coimbra 1900, (Mozambique).
  • Vocabulaire et grammaire Xilenge, SMYTH/MATTEWS, London, 1902.
  • Eléments de Grammaire Ronga, Paul BERTHOUD, Lausanne, 1902.
  • Grammar of the Thonga-Shangaan language, H. JUNOD, (1907) 1932.
  • Divers. :
  • Lehrbücher des Seminars für Orientalische Sprachen, P. H. BRINKER, W. Spemann, 1891 : Band 8, Lehrbuch des Oshikuanjama (S.W. Africain) ; Band 26, 1911.
    (Band 16) Grammatik des Otjiherero, G. VIEHE, W. Spemann, 1897.
  • Table of concords and paradigm of verb of the Timbuka language, W. A. ELMSLIE, Aberdeen, 1891 (vers le lac Nyassia).
  • Nai tsanati tsi Goreti. (en Nama), St P. Claver, 1927.
    (prières et cantiques).
  • Nai tsanati tsi Goreti (Namibie), V. A. Windhoek, SW Africain, 1956.
  • Primeiros elementos da doutrina crista, portugês-emeto (Mozambique), Lisboa 1959.

LINGUISTIQUE

LINGUISTIQUE GÉNÉRALE (suite)

  • SB-197.7-10
  • 1879 - 1990
  • SB-197.7 - Boîte 7 :
    A. Zeitschrift für africanische und oceanische Sprechen, A.SEIDEL, 17 nuuméros :
  • 1895 (2,3,4), 1896 (1,2,3,4), 1897 (2,3), 1898 (1,2,3,4), (manque 1899), 1900 (1,2,3,4).
    B. Zeitschrift für africanische, ozéanische und ostasiatische Sprachen, A. SSEIDEL : 1902 (N° 1, 2), 1903 (n° 1).
  • SB-197.8 - Boîte 8 :
    Mémoires de la Société Linguistique de Paris :
    t. 4, fasc. 1 (1879), t. 7, fasc. 1 (1889), fasc. 2 (1890), fasc. 3 (1891), fasc. 4 (1892), t. 8, fasc. 1-2 (1892), fasc. 3, 4 (1893), fasc.5, 6 (1894),
    t. 9, fasc. 1 (1895), fasc. 2, 3, 4, 5, 6 (1896).
  • SB-197.9 - Boîte 9 :
    Mémoires de la Société Linguistique de Paris :
    t. 10, fasc. 1, 2 (1897), fasc. 3, 4, 5, 6 (1898),
    t. 11, fasc. 1, 2, 3 (1899) + fasc. 4, 5, 6 (1900).
  • SB-197.10 - Boîte 10 :
  • Mémoires de la Société Linguistique de Paris :
    t. 12, fasc. 1, 2 (1901), fasc. 3, 4 (1902).
    t. 14, fasc. 2, 6 (1906-1908),
    t .15, fasc. 4 (1908), fasc.5 (1909),
    t. 17, fasc. 2 (1911).
  • Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, nouvelle série :
    t. 1 Linguistique aréale et recherches comparatives, Klincksieck,1990.
  • Etymologie et orthographe du nom de la ville de Lion (Lyon, Rhone), CH. J.M. MEUNIER, Nevers, 1917.

LINGUISTIQUE

NOTES ETHNOLOGIQUES ET LINGUISTIQUES

  • 2D70.2a,b
  • file
  • 1880 - 1963

a) Notes et travaux du P. TASTEVIN :

  • Imprimé : "L'oiseau sacré des Vakwa n yama : l'E-pumumu, le grand calao".
  • " O livro do Christâo", TEFFE, 1929.
  • 23 carnets de notes, en particulier sur l'AMAZONIE.
  • Agenda 1962 (le P. TASTEVIN est mort en 1963).
  • Boîte des décorations du P. TASTEVIN.
  • Souvenir de la Société de géographie (avec une boussole).
    b) Tirés à part d'articles du P. TASTEVIN :
  • Anthropos (t. III, 1908) : "Préface à un dictionnaire de la langue TapïhIya, dite Tupï ou nêengatu (belle langue).
  • Anthropos (t. IX, 1914) : "Le poisson symbole de fécondité ou de fertilité cherz les Indiens de l'Amérique du Sud".
  • L'Anthropologie (t.XXXI, 1921) : "Contribution à l'étude ethnographique des Indiens de l'Amazone", p. 255-278.
  • L'Anthropologie (t.XXXIII, 1923) : "Les Indiens Mura de la région de l'Autaz (HautAmazone)", p. 509-533.
  • Revista do Museu Paulista (t. XIII, 1923) : "Nomes de Plantas e animales em lingua Tupy", 77 p. Sao Paulo.
  • Revista do Museu Paulista (1923) : "Vocabulario Tupy-Portuguez corrigenda et addimentos a Grammaticva Tupy".
  • Anthropos (t. XVIII-XIX, 1923-1924) : "Les langues du Purus, du Jurua et des régions limitrophes", P. RIVET et TASTEVIN, p. 857ss.
  • La Géographie, revue de la Société de Géographie (1928) : "Le "Riozinho da Liberdade", Paris, 11 p. + une carte.
  • Anthropos (1928) : "Noms génériques de Cours d'eau dans l'Amérique tropicale" (avec carte, mélanges offerts au P. Schmidt).
  • Anthropos (t. XXIV, 1929) : "Les dialectes Pano du haut Jurua et du haut Purus".
  • International Journal of American Linguistics (New York 1931) : "Nouvelle contribution à l'étude du Groupe Kahuapana", P. RIVET et TASTEVIN.
  • Journal de la Société des Américanistes (de 1938 à 1940) : "Les langues Arawak du Purus et du Jurua (groupe Araua), P. RIVET et TASTEVIN.
  • Broché : trois articles de L'Ethnographie (1947-1950) sur l'africanité du Malgache. (voir aussi les autres dossiers Tastevin).

TASTEVIN Constant

NOTES ETHNOLOGIQUES ET LINGUISTIQUES

  • 2D70.1
  • file
  • 1880 - 1963

12 cahiers, 14 carnets de notes du P. TASTEVIN (+ notes éparses) :
Notes diverses, ethnologiques, linguistiques, sur tous les pays du monde !

TASTEVIN Constant

SAMARIN William

  • SF-102.5
  • file
  • 1880 - 2008
  • The past and present in marking futurity in sango (Journal of Pidgin and Creole Languages, vol. 16 (2001).
  • Explaining shift to sango in Bangui (Afrique et Langage, Leçons d'Afrique, Louvain, 2001).
  • Ngaragé, a Gbeya society (African Studies, 1959).
  • The vocabulary of sango (Word, vol. 17, avril 1961).
  • Une lingua franca centrafricaine.
  • Lingua franca (in Sociolinguistics, Berlin, 1987)
  • Measuring variation in the use of Gbeya ideophones (Univ. Abidjan).
  • The art of Gbeya insults (Journal of American Linguistics, oct. 1969).
  • Inventory and choice in expressive language (Word, août 1970).
  • Semantics without native intuition (S.E.L.A.F. Paris 1974).
  • Historical, ephemeral, and inevitable verbal categories (Un. Hawaï 1975).
  • Modernization in Sango (La Réforme des Langues, Hamburg, 1978).
  • Colonization and pidjinization on the Ubangui river (Journal of African Languages, 1982).
  • Goals, roles and language skills in colonizing central equatorial Africa (polyc. Anthopological Linguistics , hiver 1982)..
  • Bondjo ethnicity and colonial imagination (Revue canadienne des Etudes Africaines, 1984).
  • Communication by Ubangian water and word (Sprache une Geschichte in Afrika, Hamburg, 1984-1985).
  • Protestant missions and the history of Lingala (Journal of Religion in Africa XVI, 2, 1986).
  • The source of sango's 'be' (Journal of pidgin..., 1986)..
  • French and Sango in the central african republic (Anthropological Linguistics, 1986 polyc.).
  • The colonial heritage of Sango (polyc. 1988).
  • La Politique indigène in the history of Bangui (polyc. 1988).
  • Creating Language and Community in Pidjinization (Revue Canadienne de Linguistique, juin 1988).
  • Language in the Colonization of Central Africa, 1880-1900 (Revue Canadienne des Etudes Africaines, vol. 23, 1989).
  • The colonial heritage of the central african republic : a linguistic perspective (Journal of African Historical Studies, 1989).
  • Inventory and choice in expressive language (Toronto).
  • Linguistic adaptation to Speech Function.
  • Language in Resocialization (Practical Anthropology, nov.déc. 1970).
  • The Black Man's Burden. Africain Colonial Labor (recension, oct. 1989).
  • A différent view of Sango, Journal des Africanistes n°78 (1-2), 2008.

TIRÉS A PART

ANGOLA/CONGO PORTUGAIS

  • SD-G3.1
  • file
  • 1881 - 2004
  • Monumenta Missionaria Africana (suite de la 2e série), P. BRASIO :
    Vol. VI : 1651-1684 (1991), Vol. VII : 1685-1699 + suplemento aos séculos XV, XVI, XVII, CEA/FLUL, 2004.
  • Doc. relatifs à la Préf. Apost. du Congo Port. (1719-1881), Paris, 1881.
  • Estatutos do Collegio das Missões últramarinas (décret 03/12/1884) Lisboa.
  • Associação auxiliar da Missão últramarina, (assemblée de 7/1887) Lisboa.
  • Taboada nacional a uso da Missão Catholica na Huilla, 1892.
  • Novo Manual do Catéchiste, Giuseppe PERARDI, E. Veritas, 1917.
  • Harpa sagrada ou colecção dos canticos, Missiões de Huila, 1918.
  • Portugal colonial, Ernesto de VASCONCELLOS, Lisboa, 1918.
  • La langue portugaise en 30 leçons, F. Alvares RODRIGUE, Albin Michel .
  • Orações e Canticos, P. Luiz L. CANCELLA, Malanje, 1920.
  • A campanha do sul de Angola, (3 auteurs), Lisboa, 1922.
  • Key to the Portuguese conversation-grammar, Louise EY, J. Gross 1922
  • Civilizando Angola e Congo. Os Missionários de Espirito Santo no padroado espiritual português, P.J. Alves CORREIRA, Braga, 1922.
  • Africa Portentosa, Gastão Souza DIAS, Lisboa, 1926.
  • Ebauche de l'Histoire de la Préfecture Apostolique du Cubango en Angola (1879-1929), 3 parties, Mgr KEILING (?).
  • D. António Barroso, P. António F. PINTO, Porto, 1931.
  • Angola (Expo. Col. Paris), Loanda, 1931.
  • Pays et Peuples d'Angola, DELACHAUX/THIEBAUD, V. Attinger, 1934.
  • Quaranta anos de Africa, Mgr Luiz A. KEILING, Braga, 1934.
  • Orgão do C.A.D.C.de Coimbra (n° 122), Estudos, Coimbra, fév. 1934.
  • Etudes Missionnaires (extraits) :
    Idées religieuses des indigènes du Cabinda, P.C. TASTEVIN, (t. 3, n° 2, avril-juin 1935, n° 3 juillet-sept. 1935, n° 4 oct. déc. 1935).
  • A dilatação da Fé no imperio portugês, Alves CORREIRA, t. 1 et 2, Lisboa, 1936.
  • La domination portugaise au Maroc (1415-1769), Vasco de CALVALHO, Expo Paris, 1937.
  • Le Portugal et la crise européenne, Oliveira SALAZAR, Flammarion 1940.
  • O Autor da Vida, P. Manuel Soares MOUINHO, Luanda, 1942.
  • Para a historia do Cabido de Angola e Congo, P. BRASIO, Lisboa, 1943.
  • Os Pretos em Portugal, P. Antonio BRASIO, Lisboa, 1944.
  • L'ancien royaume du Congo, Mgr CUVELIER, DDB, Patis, 1946.
  • Les anciens rois du Congo, O. de BOUVEIGNES, Grands Lacs, 07.1948.
  • Mensario Administrativo, Colonie d'Angola, mars-avril, juil.-août 1950.

DOCUMENTATION

LINGUISTIQUE GÉNÉRALE (suite)

  • SB-197.1
  • 1881 - 1983

Boîte 1 :

  • Père TASTEVIN :
  • Comment il parle (en Casamance), extrait de Le Monde Noir, 1933.
  • Vocabulaires inédits de 7 dialectes sénégalais dont 6 de Casamance, 1933.
  • Les articles pronoms bantous, Bruxelles, 1936.
  • L'oiseau sacré des Waka n yama, l'E-pumumu, le grand calao.
  • Réflexions sur la thèse de Paul Radin (sur les peuplades primitives, pour déconsidérer la religion chrétienne), année théologique 1944.
  • Le vrai visage des langues africaines et leur indépendance absolue, Sté ethnologique de Paris, 1946..
  • Africanité du Malgache, L'Ethnographie n° 45, 1953.
  • L'africanité des préfixes nominaux et verbaux du malgache, Société d'Ethnographie, 1953.
  • Généralités :
  • The languages of Africa, 1881.
  • Orthographe des mots étrangers, Antoine d'ABBADIE, Sté Géo. 1882.
  • Progress of African philology, Robert N. CUST, London, 1893.
  • Rapport sur les langues africaines, R. BASSET, Berlin, 1896.
  • L'écriture phonétique, Paul PASSY, Paris, 1896.
  • Alphabet phonétique organique, 1907.
  • Principes de l'Association phonétique internationale, Paul PASSY et Daniel JONES, 1908.
  • Linguistique historique et générale, A. MEILLET, Bologne, 1908.
  • Phonétique expérimentale, J. M. MEUNIER, Coimbra, 1927.
  • Institut international pour l'étude des langues et civilisations africaines, Londres, et Conférence des Missions africaines catholiques. Rome, 1928.
  • L'évolution stadiale du langage, B. NIKITINE, 1938.
  • The art of Gbeya insults, W. J. SAMARIN, Los Angeles, 1968.
  • Afrique et langage (Statuts), bulletin intérieur n° 1, Maurice HOUIS, Lyon, 1971.
  • La ''créolisation'' du langage, Alexis BETEMPS, 1978.
  • Revalorisation et intégration des langues nationales dans les systèmes éducatifs, Régine THOMAS, Bamako, 1979.
  • L'AELIA (Statuts), Linguistique, J. P. CAPRILE, AUPELF, 1979.
  • Recherche linguistique/Emploi et enseignement des langues en Afrique, CERDOTOLA, Yaoundé, 1983.

LINGUISTIQUE

Résultats 31 à 40 sur 241