PRIÈRE

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

PRIÈRE

Termes équivalents

PRIÈRE

Termes associés

PRIÈRE

112 Description archivistique résultats pour PRIÈRE

112 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE AUSTRALE

  • SB-232.2
  • 1871 - 1971
  • Malawi, Nyassa :

    Etude des Langues :

  • Collections for the Yao language, Edward STEERE, SPCK, London, 1871
  • Vocabulary of the Kaviróndo language, M. WAKEFIELD, London, 1887.
  • Grammar of Chinyanja, George HENRY ma, Fraser, 1891.
  • Chinyanja dictionary (English-Nyanja), Robert LAWS, James Thin, 1894.
  • English-Chinyanja, Chinyanja-English dictionary, Malawi, London, 1895.
  • Zigula-English dictionary, P. Walter H. KISBEY, SPCK, London, 1906.
  • Zigula exercises (en Zigula), W. KISBEY, London.
  • Elementary grammar Nilotic-Kaviróndo + vocabulary, exercises, St Joseph Mill-Hill, London, 1910.
  • Collections for the Nyamwezi language, Edward STEERE, SPCK London.
  • Appunti di grammatica della lingua Madi, P. Luigi MOLINARO, IMA Vérone, 1925.
  • Grammar la Cinyanja, White Fathers Mission, Nyassaland, 1930.

    Bible, histoire de l'Eglise, liturgie :

  • Za Mpulumutsi (Histoire Ste, N.T.) Marist Fathers'Miss. St P. Claver 1913
  • Mulungu Yekha (en Nyanja (Hist. Ste, A.T.), M.R. smm, St P. Cl .1925.
  • Mbiri ya Eklesia katolika (Hist. de l'Eglise en Kinyanja), VA. Nyassa 1933.
  • Kasambizgeni wanthu wose (Epîtres et Evangiles de l'année, homélies) The White Fathers, Nyassaland, St Paul, 1958.
  • Zambie :

    Etude de Langue :

  • Grammatica do Chisena (a grammar of the language of the lower Zambezi), J. TORREND sj, Chipanga, 1900.
  • Etudes sur les langues du Ht.Zambèze, E. JACOTTET, E. Leroux, 1896,
    grammaire Soubiya et Louyi, textes soubiya (1899, contes, légendes, superstitions etc), textes louyi + esquisse grammaticale, 1901.

    Catéchisme, prière, cantique, liturgie... :

  • Ekhyitabo ekhye Isisala (caté et chants), M.C. Mumias, Nyasamba 1919.
  • Ulemu wa Virgo Maria (prières, chants en Nyanja), St Hankiewicz, St P. Claver, 1926.
  • Mipayiro a Nyimbo sya bakatoliko (prières et chants en Cirenje), M.C. Broken-Hill, St Pierre Claver, 1936.
  • Icita ca Missa, Catholic Bookshop, Ndola, 1970.
  • Katekismu Mulangalesa, Catholic Bookshop, Ndola, 1971.
  • Icumfwano ca nganda (Amafunde ya cupo, Doctrine chrétienne), R. MULENDO, ZCBS, Ndola, 1971.
  • Akatabo ke sali (Catéchisme et prières), Catholic Bookshop), Ndola.
  • Uumpalwa Maximiliano Kolbe, Militia Immaculata, Ndola.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE PONGWE

  • SB-223.1
  • 1875 - 1961
  • PONGWE :

    Etude de la langue :

  • Essai de grammaire Ngongué ou gabonaise + dictionnaire Français - Pongwé, Pongwe - Français, Mgr BESSIEUX, Amiens (1847 ?).
  • Grammaire de la Langue Pongouée, P. Le BERRE, Challamel, 1875.
  • Dictionnaire Français-Pongué, les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1877.
  • Dictionnaire Pongué-Français (et les principes de la Langue Ponguée), les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1881.
  • Grammaire de la Langue Mpongwée, P. J.M. GAUTIER cssp, Libreville, 1912
  • Dictionnaire Mpongwé-Français, abbé RAPONDA-WALKER, Metz, 1930.
    Nouvelle édition en 1934.
  • Dictionnaire Français-Mpongwé, RAPONDA-WALKER, St Paul, 1961.

    Catéchismes :

  • Catéchisme Pongoué (Historicus minor), V. A. Sénégambie, Amiens, 1847 (Petite Histoire Ste. : A. et N.T. + Eglise).
  • Catéchisme de la Langue Mpoñgué (broché & relié),P. LE BERRE, Dakar, 1857 (d'après le catéchisme de Mgr Kobès).
  • Kateshisme Mpongoué, Mission du Gabon, Paris, 1869.
    Nouvelle édition en 1872.
  • Catéchisme Français-Pongoué à l'usage de la Mission des Deux-Guinées, Mgr P. M. LE BERRE, M.C. Ste Marie, Libreville, 1888.
  • Catéchisme du V. Ap. du Gabon en Pongué, M.C. Libreville, 1920.

    Bible, liturgie, prières :

  • Souffrances de N.S.J.C. et de la Vierge Marie, avec exercice du Chemin de Croix en Pongoué, Mgr LE BERRE, Bar-le-Duc, 1877.
  • Livre de prières en Mpongwé, français et latin (Ikambina), V. A. du Gabon, M.C. Libreville, 1894.
  • Rèmè-ndi e y'iwé katoliki ? Rèmè-ndi e y'wé mba bètyè protestan ? P. Dominique FERRE, Libreville, 1895.
  • Evangiles + cantiques, Evango zi chrétien (Mpongwé - Orungu - Galoa - Nkomi). Ikambina, Evangile, Itanguna, Idyembo.
  • Bible Gnango (hist. ste en Mpongoué), P. GACHON, Ste Marie, 1891.
  • Evangéliaire des dimanches (en Pongoué), abbé André, Ste Marie, 1905
  • Cantiques en langue Mpongwe

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE IBO DU NIGERIA

  • SB-225.2
  • 1860 - 1954
  • IBO :

    Etude de la langue :

  • Grammaire Ibo, P. A. GANOT cssp, Mesnières, 1899.
  • English-Ibo. Phrase book, Onitsha.
  • English, Ibo and French Dictionary, M.C. Onitsha, St P. Claver, 1904.
  • Essai de dictionnaire Français-Ibo ou Français-Ika, P. C. ZAPPA sma, Lyon, 1907.
  • Grammar of the Ibo language, Rév. J. SPENCER, S.P.C.K. 1913.
  • Vocabulary of the Akwukwo-Ogugu Ibo, T. J. DENNIS sma, Exeter, J. Townsend, 1915 (Union Ibo reader).
  • Elementary grammar of the Ibo language, J. SPENCER S.P.C.K. 1916.
  • Dictionary of Ibo language. Englisk-Ibo, Bookshop/Lagos, 1923.
  • Akwukwo-Ogugu Ibo (Syllabaire).
  • An introduction to Onitsha Igbo (broché, polyc.) Bernard J. KELLY cssp Enugu, 1952, (relié, imprimé) London, 1954.
  • Senior primary reader, Holy Ghost Fathers.

    Catéchismes :

  • Katekismi Ibo (Roman Catholic Mission) P. A. GANOT cssp, Paris, 1901.
  • Katechism of the catholic faith, Cssp, Onitsha, 1903.
  • Katekisma... Nzuka katolik n'asusu Igbo, F. of the Holy Ghost, M.C. Onitsha 1920 (4e éd.). Nouvelle édition 1924 (6e éd.).
  • Katekismi k'o bu nkwuzi ndi katolik, St Pierre Claver, 1928.
  • Manual for catechists and teachers, F. VOUTERS/LAUGEL, M.C. Lagos .
  • Doctrine for adults, Holy Ghost Fathers, Onitsha.
  • Catechisme cssp (diocèse d'Owerri).

    Prières, Chants, Hymnes :

  • Akwukwo Ekpele n'asusu Ibo (portions of the book of common prayer in the Ibo Language, Society of Promotion Christian Knowledge = S.P.C.K, London, 1897.
  • Catholic prayer book (en Igbo), V. A. Southern Nigeria, Onitsha, 1921. Nouvelle édition en 1922.
  • Livre de prières en langue Igbo, P. L. TREICH, Onitsha, 1922.
  • Ayiyo na Ukwé ndi katolik (Ibo/Ika), P.A. Niger sup. St P. Claver, 1928.
  • Abu iji ekpere Chineke, J. Townsend, 1929.
  • Igbo hymnal, Father W. DOOLIN cssp, Onitsha, 1951.
  • Missa de Aso/Igbo, Archidiocèse d'Onitsha, Dublin, 1953.

    Ecriture Ste :

  • L'Evangile selon St. Mathieu en Ibo, John Chr. TAYLOR, London, 1860.
  • Les Evangiles selon St Marc et St Luc en Ibo, J. TAYLOR, London, 1864
  • Bible Nso, A. et N.T. en Ibo, Sté Biblique, London, 1920.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE FANG

  • SB-222.1
  • 1887 - 1976
  • Etude de Langue :
  • Vocabulary of the Fân language, Amado Osorio ZABALA, London, 1887.
  • Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU cssp, Paris
  • dictionnaire Français-Fân et grammaire, P. LEJEUNE cssp) Paris, 1892.
  • Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU, Paris.
  • Dictionnaire Français-Fang + grammaire, P. LEJEUNE, Paris, 1892.
  • Exercices de lecture et d'écriture en Pahouin et en Français (1 & 2), P. H. TRILLES, Tours, 1898.
  • Elementos de la grammática Pámué, por los Misioneros, Barcelona, 1901
  • Encyclopédie Pahouine (ou Fân), V. LARGEAU, E. Leroux, 1901.
  • Syllabaire Fân, M.C. Ste Marie, Libreville, 1925.
  • Alphabet (+ proverbes, devinettes, contes, invocations...)
  • Dictionnaire Fang-Français, Français-Fang + éléments de grammaire Fang, Samuel GALLEY, H. Messeiller, Neuchatel, 1964.
  • Catéchismes.
  • Catéchisme Fang, P. LEJEUNE, De Soye, Paris, 1891.
  • Catéchisme Français-Fang (Mgr Le Roy, trad. par le P. Trilles), Libreville.
  • Catéchisme de la doctrine chrét. en Fân, P. LEJEUNE, Paris, 1905.
  • Catéchisme Fang, V.A. du Gabon), M.C. Libreville, 1921 (relié, broché).
  • Catéchisme Fang, V.A. du Gabon, St P. Claver, 1932.
  • Mfifi Catéchisme Fân, Mgr NDONG, St Pierre Claver, 1973.
  • Chants, Prières, Liturgie :
  • Livre de prières Fang, Ntèn Wam, V. A. du Gabon, Libreville, 1898.
  • Chemin de Croix Fang. Mboa ba bo nzèn krus, P. STALTER, St Michel de Priziac, 1898.
  • Cantiques Fân Ntèn bya bi Fân, M.C. St Fr. Xavier, Lambaréné, 1910.
  • Petit livre de prières (2 ex.), V. A. du Gabon), St P. Claver, 1929.
  • Ntèn Wam (missel, prières, cantiques, Mgr NDONG, St P. Claver 1962.
  • Cantiques Fang, Joseph MORVAN & M. NDONG, Oyem, 1968, polyc.
  • Mfifi Dza (Chants, Messe.), CLE, Oyem, 1971.
  • Carnet de cantiques Fang, Nkol Sion, polyc.
  • Liturgie de la messe en Fang, diocèse d'Oyem, polyc.
  • Textes de l'année A, Paul Mba ABESSOLE, Angone, 1974.
  • Bible :
  • Récits de l'A.T. en langue Fân, P. Jos. TANGUY, M.C. Libreville, 1906.
  • Vie abrégée de N.S.J.C. Onio wa Jezu-Kri, PETITPREZ, Libreville, 1925.
  • Le N.T. en Fang, Testama Anyone, Sté Bibl. britannique, Paris, 1927.
  • Récits de l'A. et du N.T. en Fân, Ntèn nzamo, St Pierre Claver, 1936.
  • La Sainte Bible en Fang Ntèn ékî nzame, Sté Biblique, London, 1970.
  • Epîtres (en Fang) : Tim, Tite, Phm, Jc, Pierre, Jn, Jude, Paul Mba ABESSOLE, 1976 (Nlara minten beyeghé).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE EFIK DU NIGERIA

  • SB-225.1
  • 1877 - 1933
  • EFIK :

    Etude de Langue :

  • English-Efik vocabulary, Rév. H.M. WADDELL, Miss.Press, Calabar, 1901.
  • English-Efik dictionary, Training Inst. Calabar, Missionary Press, 1906.

    Catéchismes :

  • Catechism of the Catholic religion, P. F.L. LENA cssp, M.C. Calabar 1908, M.C. Anwa 1909, M.C. Calabar, 1915 (3e éd.).
  • Catechism of the Catholic Religion, P. Paul BIECHY, Anua, St Pierre Claver, 1929.

    : Cantiques : * Hymns. Nwed Ikwö... Fr J. KRAFFT, M.C. Anwa, 1921.

    Bible :

  • N.T. Jisus Krist ke ikä Efik, Edinburgh, 1877.
  • Mbuk Asaña usuñ hevn (Efik), J. BUNYAN/Alex. ROBB, Edinburgh, 1914
  • Ke usen ke usen (P. Biéchy), Béatrice W. WELSH, Calabar, 1916 (méditations pour chaque jour de l'année).
  • Nwed Me-Psalm ye göspel nte Luke ekewetde (Efik), Sté biblique, Scotland, Edinburgh, 1920.
  • Nwed ñke Solomon (Efik), Sté Biblique, Scotland, Edinburgh, 1921.
  • Ukpep-ñkpö, Ikot Abasi (Ubak I ye II) Rév. J.H. BALLANTYNE, Miss. Press, 1925.
  • Ufök-Uto, Ikö-Efik, E.N. Amaku, HWTI Press, Calabar, 1933.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE DE L'OUBANGUI/R.C.A. (suite)

  • SB-221.1
  • 1941 - 1983
  • Boîte 1 (Mbaïki, manuscrits) :
  • Catéchisme Ali.
  • Quelques prières en Banda.
  • Prières pendant la messe (en français), P. HEMME, Oubangui.
  • Dossier : catéchismes en Lingala (cahier et feuilles manuscrites).
  • Evangile des Dimanches (I), P. HERRIAU, Mbaïki.
  • Catéchisme Français et Gmbwaga.
  • Catéchisme Sango (en 3 fascicules).
  • Catéchisme ti kojo communion (imprimé), V. A. Oubangui, Mbaïki 1941.
  • Boîte 2 (Mgr CALLOC'H, manuscrits) :
  • Projet de dictionnaire 'Gbaka'.
  • Catéchisme.
  • Dictionnaire Français-Gmbwaga (A à Clair)
  • Vocabulaire Français-Gmbwaga (I & II)
  • Catéchisme Mbaka (1 & 2).
  • Boîte 3 (P. Jean-Paul HOCH, manuscrits) :
    Proverbes R.C.A. ramassées et travaillés (non reliés), brouillons.
  • 3 fasc. reliés : Recueil de Proverbes Manza (R.C.A.) t. 1 à 3, P. J. Paul HOCH, Bangui, 1982-1983.
  • Lexique et grammaire français-MANZA, S.d. (couverture rouge et boisée).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE D'AFRIQUE AUSTRALE ET DU SUD

  • SB-178.3
  • 1879 - 1959
  • Etude de Langues :
  • Breve estudo da lingua Chi-Yao ou Adjaua, P. Pedro DUPEYRON, Lisboa (étude comparée avec Sena, Télé, Quelimane) + vocabulaire des mêmes langues (Mozambique).
  • Grammatica Landina (Jonga, Tsonga), P. PINHEIRO, + vocabulario Portuguez-Xijonga (Mozambique).
  • Diccionario da lingua Landina, De Paiva RAPOSO (português - inglès - landina, Jonga, Tsonga, Xijonga), Mozambique.
  • Makua language, Chaunecy MAPLES, SPCK London, 1879 (Mozambique)
  • Elementos de grammatica Tetensé, P. Victor COURTOIS, 1887 & 1888 (relié), District de Tété, Lingua Nyunwe, Mozambique.
  • Langue Nyunwe de Tété : Bzidapi na bzindzano (Hist. Ste, A. et N.T.) + vocabulario Cafreal-Portuguez, P. Victor COURTOIS, Natal, 1890.
  • Shironga vocabulary, E.W. SMITH-DELACOUR, London, 1893, Mozamb.
  • Grammaire Ronga ( + conversation) Henri A. JUNOD, Lausanne, 1896
  • vocabulaire ronga - portugais - français - anglais (Mozambique)
  • La Tribu et la langue Thonga (+ folklore), H. JUNOD, Lausanne, 1896.
  • An Introductory Grammar of the Sena language, W.G. ANDERSON, SPCK, London, 1897 (Mozambique).
  • Diccionario Portuguez-Cafre-Tetense e cafre-Tetense-Portuguez Nyungue, P. Victor COURTOIS, Coimbra 1900, (Mozambique).
  • Vocabulaire et grammaire Xilenge, SMYTH/MATTEWS, London, 1902.
  • Eléments de Grammaire Ronga, Paul BERTHOUD, Lausanne, 1902.
  • Grammar of the Thonga-Shangaan language, H. JUNOD, (1907) 1932.
  • Divers. :
  • Lehrbücher des Seminars für Orientalische Sprachen, P. H. BRINKER, W. Spemann, 1891 : Band 8, Lehrbuch des Oshikuanjama (S.W. Africain) ; Band 26, 1911.
    (Band 16) Grammatik des Otjiherero, G. VIEHE, W. Spemann, 1897.
  • Table of concords and paradigm of verb of the Timbuka language, W. A. ELMSLIE, Aberdeen, 1891 (vers le lac Nyassia).
  • Nai tsanati tsi Goreti. (en Nama), St P. Claver, 1927.
    (prières et cantiques).
  • Nai tsanati tsi Goreti (Namibie), V. A. Windhoek, SW Africain, 1956.
  • Primeiros elementos da doutrina crista, portugês-emeto (Mozambique), Lisboa 1959.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN KIMBUNDU (suite)

  • SB-175.2
  • 1895 - 1970
  • Prières, Cantiques :
  • Ovifelivilo (prières, chants en Umbundu) P. L. KEILING, Huambo, 1918.
  • Vya kulesala na Vya kuimba (wa ku Misao ya ku kuvangu) P. José SUTTER, Rixheim, 1925.
  • Ovifelivilo (Préf. Ap. de Cubango) P. Luiz KEILING, St P. Claver, 1928.
  • Ovifelivilo (en Umbundu) P. KEILING, Galangue, 1934.
  • Manual de Cantos (em português, latim, bundo), Bailundo, 1942.
  • Vya kulesala na Vya kwimba (wa ku Misao), P. José SUTTER, Steyl-Tegelen, 1949.
  • O meu livro de Orações, Bailundo, 1941, 3e éd. en 1956.
  • O meu Livro de Orações e Cânticos em Portuguès e Omumbuim, P. A. da Silva MAIA, Cucujaes, 1952.
  • Ovifelivilo, Nova-Lisboa, P. Luiz KEILING, St Pierre Claver, 1953 & 1965.
  • Atambululwo O Missa + Chants. M.C. Bailundo, 1967.
  • Manual de cânticos (latim, português, bundo) 6e éd., Coimbra 1967.
  • Bible :
  • Omo akala posi omola ua suku Jesu Kilisitu (vie de Jésus), P. LECOMTE, Caconda, 1903.
  • Ovisonehiwa vikola. Historia Biblica, D. A. de Macedo COSTA, traduit en Mbundu par P. G. Le GUENNEC, Herder, Freiburg, 1929.
  • Vida de N.S. Jesus Cristo (em Umbundu), P. LECOMTE, Bailundo, 1937.
  • Ovisonehiwa vikola (Hist. Ste, A. et N.T.), Quinjenje, Nova Lisboa, St P. Claver, 1953.
  • Ovisungo vikola (Histoire Ste), P. Jose Fr. VALENTE, Nova-Lisboa, 1956.
  • Ombiblia. Elivulu lia Tobias, Nova-Lisboa, M.C. Sambo, 1958.
  • Evangiles et Epîtres des Dimanches et Fêtes :
  • Evangile selon St Luc (en Kimbundu), Héli CHATELAIN, London, 1895.
  • Evangelhos dos Domingos e Festas, em Bundo, P. Thomaz FISCHER M.C. Bailundo, 1930.
  • Evangelhos em Português-Kimbundo, M.C. Malange, 1942.
  • Epistolas e Evangelhos em Mbundu, A. da Silva MAIA, Cucujães, 1953.
  • Evangelhos dos Domingos e Festas, P. Thomaz FISCHER, Coimbra 1956,
  • Evangelhos dos Domingos e Festas, P. G. Le GUENNEC, M.C. Bailundo & Malanje 1961 (+ explicacão).
  • Santos Evangelhos em concordância, Nova-Lisboa, St P. Claver, 1964.
  • Ano A, Missal Kimbundo.
  • Ano B, (en Kimbundu pour les catéchistes.), P. Luis DEVILLERS.
  • Divers :
  • Santa Maria yo k'o Fátima, L.G. Ayres de FONSECA, St P. Claver, 1950.
    Ovimolehiso (en Umbundu).
  • Ovilinga vyomwenyo wapatele Fr. M. P. Libermann (vie en Umbundu), Nova-Lisboa, 1957.
  • Osayi ya kupemba. Mès de Maria (en Umbundu), Nova-Lisboa, 1965.
  • Revues et fascicules en Mbundu (avant 1970).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN FIOTE

  • SB-212.1
  • 1884 - 1956
  • Etude de la langue :
  • Grammaire de la Langue Fiote (Kakongo), Mgr CARRIE, Loango, 1888.
  • Petite grammaire de la Langue Fiote, P. USSEL cssp, Loango, 1888.
  • Grammaire Fiote, P. Alex. VISSEQ cssp, Paris, 1889.
  • Grammaire de la Langue Fiote (au Kakongo), Mgr CARRIE, Loango 1890
  • Dictionnaire Fiot-Français, P. Alex. VISSEQ cssp, 1890.
  • Dictionnaire Français-Fiote (au Kakongo), P. VISSEQ, Landana, 1890.
  • A Short Cut For Beginners (petit lexique de la Langue Fiote en anglais, français et portugais), by a trader, Loango, 1895.
  • Dictionnaire Français-Fiote (dialecte Kivili), P. J. DEROUET cssp, Loango 1896.
  • Ouvrages religieux :
  • Katechissou Fiote (li vangoua bouingi li sinovanga ke ba Fiote), Mgr CARRIE, Loango, 1884.
  • Catéchisme de la Mission du Congo, Mgr CARRIE, Landana, 1884.
  • Katessismou (ma vangona, uoinghi m'a longoua kou'e si Kongo), P. A. VISSEQ, Landana 1885 (1 ex. broché et 1 ex. relié).
  • Katechissu Fiote (moyen format), Mgr CARRIE, Loango, 1888.
  • Katechissu Fiote (petit format), Loango, 1888.
  • Histoire Sainte. Nsamu Santu (français-fiote), M. Willemereux, Loango 1889 traduction par le P. Gaetan, (+ un ex. non relié).
  • Catéchisme de la doctrine chrétienne (français), V. Ap. Congo-Fr., Loango, 1894.
  • Petit catéchisme français, V.A.de Loango, 1894.
  • Catecismo (Missão do Baixo-Congo), Mgr CARRIE, Loango, 1894.
  • Grand catéchisme, Katsisu i Neni, i rendilu mu Mbembo bis, Setté-Cama, P. MURARD cssp, Paquet, Lyon, 1903.
  • Petit catéchisme Sette-Cama, P. MURARD, 1903.
  • Cantiques. Gnimbu tsi Nimbi, Sette-Cama.
  • Evangiles des dimanches et fêtes (en Fiote), Loango.
  • Katesisu nkio i Fiote, Evêché Loanda, De Soye, 1909.
  • Katesisu (buingi ma sinuanga ba Fiote), Evêché de Loanda, Paris 1909.
  • Katesisu (Kimbenza), Mgr DEROUET, Loango, 1910.
  • Buka i Msambu (Fiote de Cabinda), P. Eugenio BISCH & Albert RIEHL, St. Pierre Claver, 1956 (livre de prières).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN DIVERSES LANGUES DU CAMEROUN

  • SB-217.2
  • 1926 - 1987
  • Liturgie en EWONDO (suite) :
  • (1) Kalara nti Bisób wan asu meluk, M.C. Yaoundé, 1929.
    (2) Bekalara be Mf. Tara. Pap asu mfi ya mban kommunion.
  • Bebëbëla ya Köm, Fada Fr. PICHON,Yaoundé, 1938.
  • Bekalara asu Mfufub Kommunion, Mgr VOGT.
  • Bebëbëla ya Kôm, Fada Fr. PICHON, Yaoundé, 1952.
  • Betseremonien ya Sakrament Nduan, abbé Jean ZOA, Yaoundé 1957.
  • Etogan Bekristen (Année A, t. 1, 2, 3) : Collectif, C.F.C., Diang. (Année C, t. 1, 2, 2), coll. C.F.C, Diang.
  • Kalara Betseremonien asu Besakramen, Doumé, 1965.
  • Kalara mes me amos Nti (lectionnaire du dimanche), Yaoundé, 1987.
  • Divers.
  • Kalara a Mensili, P. Jorge ARDOIZ, Bata/Enero, 1926.
  • Nnanga Kôn. Ane, Jean L. NJEMBA MEDU, (n° 13 - Bulu / traduction).
  • Vie de la Sainte Vierge (racontée aux enfants), Agnès GOLDIE, St Paul Yaoundé, 1952 (Enyin Mf. ntud ngon mininga Maria).
  • Enyin ndimba Mfufub Joseph, traduction de Maria Cécilia par Fada Paul HOUPERT, Yaoundé, 1961.
  • Mved Owona-Bomba, Fada Maks MESII, St. Paul Yaoundé, 1964.
  • Mved Atana Enyege, Fada MESII, St Paul Yaoundé, 1965.
  • Mved Mesi me Kodo Endono, Fada MESII, St Paul Yaoundé, 1965 .
  • En NGOUMBA :
  • Livre de prières et catéchisme (Kalari malakie, M.C. Ngovayang, St Pierre Claver, 1932.
  • Les 4 Evangiles et les Actes des Apôtres, Sté Biblique Cam.-Gabon) Yaoundé, 1969 (Bikalar bi kunda puo na Minsea Mihnluma).
  • En BULU :
  • Hanbook of Bulu, George L. BATES, Elat, Cameroun, 1926.
  • English-Bulu vocabulary, Mission Presbytérienne, Ebolowa, 1933.
  • Bulu handbook (supplement), Mission Presbytérienne, Ebolowa 1934.
  • Mfefe ebaseka, Mission Presbytérienne, Ebolowa, 1941.
  • Dulu bon be Afri Kara, Mission Presbytérienne, Ebolowa, 1954.
  • Meye'Elane y a Mfufub Messe, Mgr. P.-C. NKOU, Sangmelima, 1966.
  • 284 proverbes Boulou, Jacques MICHEL cssp, Sangmelima, 1990.
  • Dictionnaire Boulou-Français/Français-Boulou (avec grammaire), Serge YANES & EYINGA Essam Moïse, (P. Monti), Sangmelima, 1987.
  • En BANEN :
  • Katekismus (3 ex), P. Louis LE BRIS, M.C. Somo, 1944.
  • En BANOHO :
  • Katekismus, Mgr Le Mailloux, M.C. Kribi-sud, 1936.

LINGUISTIQUE

Résultats 31 à 40 sur 112