PROVERBE

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

PROVERBE

Equivalent terms

PROVERBE

Associated terms

PROVERBE

37 Archival description results for PROVERBE

37 results directly related Exclude narrower terms

TRAVAUX DE CONFRERES

  • 2D70.10.1
  • file
  • 1884 - 1939

Travaux recueillis par le P. TASTEVIN :

  • Proverbes sur DIEU , noms propres de personnes, de lieux... (KWANYAMU).
  • Tableau des appellations selon le degré de parenté. Brotherhood (I. UCHALE). Règles pour l'imposition des noms en ULUGURU.
  • "Les croyances religieuses des IBIBIOS", Echo des Missions, janvier 1939, P. KIRCHNER.
  • "Quelques obstacles à l'évangélisation : l'EGBO, l'engraissage des filles, les chrétiens venant du protestantisme" (6 pages dactylographiées).
  • "Lares IBIBIOS" (manuscrit).
  • "MBIAM : les dieux de la vengeance" (manuscrit).
  • "Féticheur, fétichisme" 18.04.1884, P. COQUARD, remarques...et photo.

TASTEVIN Constant

MAURITANIE

  • SD-N14.2
  • 1929 - 1982

Boîte 2 :

  • La Mauritanie, Gouvernement général de l'A.O.F., Larose, 1929.
  • Proverbes et dictons mauritaniens (2ex), extrait de la Revue des Etudes Islamiques (198 proverbes), 1930, polyc. 28 p.
  • La Mauritanie, Expo coloniale de Paris, Larose, 1931.
  • L'enseignement en Mauritanie (CHEAM = Centre de Hautes Etudes d'Administration Musulmane), 1935, polyc. 11 p.
  • La nomadisation en Basse-Mauritanie, CHEAM, M. FERAL, 5 avril 1948.
  • Peuplement de la Mauritanie/Notes botaniques sur l'Adrar, Th.MONOD, IFAN, avril 1952.
  • Mauritanie/Rhizopodes Thécamoebiens, L. DECLOITRE, IFAN, avril 1954.
  • Constitution de la République Islamique de Mauritanie, Semaine en Afrique Occidentale, 28 mars 1959.
  • La Mauritanie moderne, G. SALVY, CHEAM, janv. 1963.
  • Mauritanie 1954, Encyclopédie mensuelle d'O.M., P. BORDARIER, oct.
  • Sur l'Afrique et l'Asie modernes : présentation de la Mauritanie, M. GUYON, CHEAM, janvier 1964).
  • Les variations interannuelles des précipitations en Mauritanie Centrale, Ch. TOUPET (tiré-à-part).
  • République Islamique de Mauritanie,(doc. B.I.M.) octobre 1974.
  • Dossier : Extraits de Presse.
    LE MONDE : (01.03.1977) 1er anniversaire de l'intégration d'une partie du Sahara occidental, (18.03.1977) Col. M'Barek ministre de la défense, (03.05.1977) les familles des techniciens français évacuent Zouerate, (07.05.1977) répercussions du raid du Polisario sur Zouerate.
    (15, 16, 17.02.1978) La Mauritanie prise au piège, (28.02.1978) déclaration du Président OUld Daddah, (20.06.1978) loi islamique, (11, 12.07.1978) coup d'Etat militaire en Mauritanie, (09.09.1978) sur la région anciennement espagnole, (20.10.1978) redressement de la monnaie, (16.01.1979) équilibre entre Maroc et Algérie, (29-30.01.79) remaniement ministériel)04-05, 09.02.1979) colère de la population noire, (08.03.1979) Le président est prisonnier.
    LA CROIX (11, 12, 13.07.1978) coup d'Etat militaire et sécheresse, (20.09.1978) bilan positif pour le nouveau régime.
  • Le recensement des nomades mauritaniens, Yves PACOU, Paris, 1979.
  • Les Néolithiques du Sahara central et l'histoire générale de l'Afrique, Marianne CORNEVIN, tiré-à-part, Bull de la Sté de Préhistoire, t. 79, 1982.

DOCUMENTATION

JOURNAL DES AFRICANISTES (suite 4)

  • SD-F6.6
  • file
  • 1974 - 1977

T. 44, fasc. 2 (1974) :

  • Monuments of spanish Sahara, Mauritanie and the extreme south of Morocco, Mark MILBURN.
  • 1ères découvertes sur l'ancienne culture de l'intérieur de l'Androy (Madagascar), HEURTEBZE/VERIN.
  • Archéologie de la vallée du Lambomaty sur la haute Manambovo.
  • Origine chinoise possible de quelques animaux fantastiques de Madagascar, Louis MOLET.
  • Qui sont les Boïn ? M.Th. de LESTRANGE.
  • Le problème linguistique Kru, Pierre VOGLER, etc.

    T. 45, fasc.1 et 2 (1975) :

  • Le tiers caché du monde dans la conception des Gnawa du Maroc, Viviane PAQUES.
  • Signification sociale d'un rituel féminin, le Kurubi, chez les Tyokossi du Nord-Togo, REY/HULMANN.
  • La partition des unités cycliques de temps en pays Evhé (Togo/Ghana), Albert de SURGY.
  • L'organisation sociale, l'histoire, la vie rituelle, à Sara, village Kenga (Tchad), Charles VENDAME.
  • L'initiation au Koro minyanka, J.P. COLLEYN.
  • Habitation collective dagari, Chr. PRADEAU.
  • Proverbes abyssins (3e partie) GRIAULE/TUBIANA, etc.
  • INDEX des Tomes 1 à 44 (1931-1974), M.M. BERIEL, 1976.

    T. 46, fasc. 1 et 2 (1976) :

  • Du cuivre au sel. Recherches archéologiques sur la réion d'Azelik (1973-1975), BERNUS/GOULETQUER.
  • Changement d'identité lignagère dans le Yatenga, Michel IZARD.
  • L'organisation sociale de l'espace à Ochollo (Ethiopie) M. et A. ABELES.
  • La structure parentale dans une chefferie bamiléké, LATOUR DEJEAN.
  • Le savoir mnémotechnique des Tshokwe (Angola) Rodriguez de ARETA
  • Un chant du Tibesti (Tchad) , Monique BRANDILY.

    T. 47, fasc. 1 (1977) :

  • La classification evuzok des maladies (1), MALLARD GUIMERA.
  • L'Office du Niger au Mali, d'hier à aujourd'hui, V. MORABITO.
  • Le jardin de la sécheresse : l'histoire D'Amman ag Amastan, ARIAS.
  • Dogons du Sarnyéré (Mali) : 1ères données sur la fertilité et la mortalité infantile, SAUVAIN DUGERDIL.
  • Le système politique mossi, Ph. REY.

DOCUMENTATION

FORT ROUSSET/DIVERS

  • 3J3.40a2
  • file
  • 1951 - 1979
  1. L'ordination épiscopale de Mgr VERHILLE :
    Extraits de journaux : Nord-Eclair (22.12.1951) "A Tourcoing a été sacré hier Mgr Verhille", La Croix (22.12.1951) "S.E. Mgr VERHILLE vicaire apostolique de Fort-Rousset a été sacré... par S.E. le cardinal Liénart", (23-24.12.1951) "Le sacre de l'évêque des Pygmées", Brazzaville (janv. 1952) "Mgr Verhille... est sacré dans l'église de sa paroisse natale à Tourcoing par le Cardinal Liénart, évêque de Lille, le 21 décembre".
    • Image souvenir de l'ordination épiscopale.
  2. Extraits de presse : Afrique Nouvelle (14.07.1954) "Des soucoupes volantes dans le ciel du Moyen Congo", La Croix (06.10.1961) "Un évêque passe son brevet de pilote", La Semaine (02.06.1956) "Deux nouveaux mouvements politiques", "A Fort-Rousset, l'intronisation de Mgr Verhille est faite par Mgr Bernard".
  3. Revues :
    Annales Spiritaines (mars 1952) "Au Vicariat de Fort-Rousset".
    Echo des Missions (janv. fév. 1958) "Die heilige Odilia im Kongo" (Dongou).
    Africa Calling (Holy Ghost Fathers), hiver 1961, "Interview with the Bishop of Fort-Rousset".
  4. Lettre du P. NAVARRE (06.10.1957 et carte du V.A. de Fort-Rousset (7 ex.)
    Proverbes Kukuyas rassemblés par le P. LOUBIER.
    "Otwere. La judicature ancestrale chez les Mbochis" par Mgr GASSONGO (1979).

CONGO

ANGOLA/CONGO PORTUGAIS (suite)

  • SD-G3.2
  • 1951 - 1990
  • Dicionário etimologico Bunda-Português (t. 1 et 2), P. Albino ALVES cssp, Lisboa, 1951.
  • Africa e outros poemas, António Sousa FREITAS, Lisboa, 1959.
  • Portuguese integration in the Tropics, Gilberto FREYRE, Lisboa, 1961.
  • Chez les femmes à crinières du sud Angola, Fr. BALSAN, Fayard, 1963.
  • Entre os Ganguelas, M. van KOOLWIJK cssp, Lisboa (1964) :
    Circuncisão dos Rapazes. Festa de iniciação das raparigas.
  • A cartografia antiga da Africa Central e a traversia entre Angola e Moçambique (1500-1860), Teixeira da MOTA, Louranço Marquês, 1964.
  • A congregação do Espiritu Santo. Cem anos em Angola, Henrique ALVES cssp, Lisboa, 1966.
  • Os 4 evangelhos, Lisboa, 1970.
  • Turismo (déc. 1970) 1870-1970, Centenário de selo postal de Angola.
  • CEM ANOS dos missionários do Espiritu Santo em Angola, Cândido F. da COSTA, Nova-Lisboa (1866-1966), 1970.
  • Boletim cultural, Cãmara municipal de Sà da Bandeira (n° 33, 1972), Biographie et bibliographie du P. Estermann.
  • Turismo. Revista de divulgação, Angola, août et sept. 1972.
  • L'Angola. Au coeur des tempêtes, Basil DAVIDSON, Fr. Maspero, 1972.
  • Testos de Panela dos Cabindas em Museus americanos, José Martins VAZ cssp, L.I.A.M. Lisboa, 1972.
  • Angola. Kolonie van een diktatuur geheime portugese rapport en over de contra subversie, Amsterdam, 1973.
  • Quo vadis Angola ? Santos NEVES, Coloquios, 1974.
  • Angola libre ? M. de Souza CLINGTON, Gallimard, 1975.

DOCUMENTATION

OUVRAGES EN KIMBUNDU/ANGOLA

  • SB-175.1
  • 1804 - 2000

Kimbundu, Umbundu, Mbundu :

  • Etude de Langue :
  • Gramatica de Kimbundu, B.DUCROT, 76p, 2016, Malange
  • Diccionario da lingua Bunda (2 ex.), Fr. CANNECATTIM, Lisboa, 1804.
  • Grammatica do Kimbundu (Loanda), Heli CHATELAIN, Geneve, 1888-89.
  • Methodo prático da lingua Mbundu (à Benguela), P. Ernest LECOMTE, Lisboa, 1897.
  • Diccionario Portuguez-Kimbundu, Pereira de NASCIMENTO, Huilla 1907.
  • Pequeno dicionário Kimbundu-Português, P. Luis DEVILLERS, polyc.
  • Metodo de leitura (em Mbundu), P. João NINGUEM, Huambo, 1919.
  • Elementospara o estudo do Kimbundu, P. L. CONCELLA, Malange 1920.
  • O Kimbundu, P. CONCELLA, Malanje, 1922, 2e éd.
  • O 2.° Livro pos vimbundus, P. D. VIEIRA, Huambo, 1928.
  • O ABC dos indigenas (metodo de leitura de João de Deus), P. VIEIRA BAIAO, Lisboa, 7e éd. (1937), 10e éd. (1951).
  • Alphabet portugais (João de Deus).
  • O Português ensinado aos quimbundos, P. VIEIRA, 1938
  • Linguas de Angola (Kimbundu) P. VIEIRA, Porto, 1946 (grammaire et conversation) + O Kimbundu sem Mestre.
  • Diccionário etimológico Bundo-Portuguès (t. I & 2), P. Albino ALVES, Lisboa, 1951.
  • Manual prático de conversação (em Umbundu) P. A. da Silva MAIA, Cucujâes,1954.
  • Lições de grammatica de Quimbundo, da Silva MAIA, Cucujâes, 1956.
  • Liçôes de grammatica de Quimbundo (Portugês e Banto) MAIA, 1958.
  • Metodo prático da lingua Mbundu (Benguela), P. Ernest LECOMTE, Coimbra, 1963, 2e éd.
  • Dicionario Kimbundu-Português (de Kujituna à la fin), Libolo, manuscrit.
  • Dicionario Portugês-Umbundu, G. LE GUENNEC cssp & Fr. VALENTE cssp,Luanda, 1972.
  • Vocabulário da lingua do Kimbundu (Angola), P. João WARMENHOVEN (1975-76), 1994.
  • Jinongonongo. Adivinhas kimbundu, Bernard DUCROT, Malanje, 1999.
  • Jisabu (Provérbios kimbundu), P. DUCROT, Malanje, 1999.
  • Misoso (Contos kimbundu), P. DUCROT, Malanje, 2000.
  • Catéchèse :
  • Catéchisme Umbundu (doctrina christa), P. E. LECOMTE, Loanda, 1899.
  • Catecismo em Kimbundu-Portuguez, P. Victor WENDLING, Lisboa, 1903
  • Guia do Catechista em Kimbundu-Portuguez, P. WENDLING cssp, 1905.
  • Catecismo illustrado das verdades necessarias em Kimbundu-Portuguez (de Mgr. Le Roy) 1907, 2e éd. 1929, P. WENDLING, UOPC/Angola.
  • Resumo de doutrina christã, P. Ernest LECOMTE, Caconda, 1907.
  • Catecismo da doctrina cristã, P. Ernest LECOMTE, Huambo, 1917.
  • Catecismo da doctrina cristâ, P. Victor WENDLING, Malanje, 1923.
  • Cartilha da doutrina cristã (em português e mbundu) 6e éd. P. Ernest LECOMTE, Huambo, 1937.
  • Guia do Catequista em Português-Kimbundo, M.C. de Malanje, 1942.
  • Pequeno catecismo da doutrina cristã (em português e quimbundo), Malanje, 1943, 3e éd.
  • Directório dos Catequistas (Umbundu), P. Albino ALVES cssp, Nova-Lisboa, 1954.
  • Cartilha da doutrina cristã (em português e mbundu) 10e éd., P. Ernest LECOMTE, Coimbra, 1955.
  • Catecismo da doutrina cristã em Português e Quimbundo, P. A. da Silva MAIA, Luanda, 1955.
  • Elongiso lyakilisitau k'otumála. A formação cristá dos pequeninos, L. DENIS sj, Cabinda, 1956.
  • Cartilha da doutrina cristã (em português e mbundu) 12e éd. P. E. LECOMTE, Coimbra, 1967.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN SEERER

  • SB-207.2
  • 1873 - 1993
  • Etude de la langue :
  • Grammaire de la langue Sérère, P. LAMOISE cssp, Ngasobil, 1873.
  • Dictionnaire français-sérèr (Sine), P. GREFFIER cssp, Ngasobil, 1901.
  • Dictionnaire sérère - français d'après le manuscrit du P. EZANNO cssp, précédé d'un abrégé de grammais sérère par le P. GREFFIER, Joal, 1960.
  • Dictionnaire seereer - français, du P. Léonce CRETOIS (différents dialectes), CLAD, Dakar : t. 1 (A-C), 1972, t. 2 (D-G) 1973, t. 3 (H-L) 1974, t. 4 (M-N) 1975, t. 5 (N-S) 1976, t. 6 (T-J^) 1977.
  • Proverbes sérèrs recueillis à Fadiouth, P. EZANNO cssp, Anthropos 1953
  • Wolof et Sérèr. Etudes de phonétique et de grammaire descriptive, Gabriel MANESSY & Serge SAUVAGEOT, Univ. de Dakar, 1963.
  • The Cangin Group. A language group in northern Senegal, W.J. PICHL, Duquene University, Pittsburg, 1966 (anglas et 7 dialectes dont seerer).
  • A Cang a Sereer (syllabaire pour apprendre à lire en zone rurale), Koli FAYE, Organisation Sénégalaise d'Appui au Développemet, 1993.
  • Catéchismes et liturgie :
  • Katisism Fana (Sénégambi & Senegal), Ngasobil, 1886.
  • Katesism nâ dat kêrtèn Katolik, Mission catholique, Dakar, 1913.
  • Ka o kin a hèlna and ndah té vâg o fadik na ardyana (Les vérités nécessaires, Mgr LE ROY) traduit par le P. EZANNO, Fadiouth, 1922 (un broché, un relié).
  • Katésis mbat Akatin nâ dat kèrtièn katolik, Mission de Fadiouth, St Pierre Claver, Rome, 1927 (2 ex. dont celui du P. Ezanno).
  • Katésis. Akatin nâ dat kertèn katolik (avec illustrations R. Rigot), St Pierre Claver, Rome, pour le diocèse de Dakar, 1956.
  • Chrétiens aujourd'hui, traduction R. LAMBOSSY (polyc.) Fatick, 1988 ?
  • Cantiques :
  • A kim a tedu, P. EZANNO cssp, Fadiouth, 1933 (un relié, un broché)
  • Feuilles polycopiées, Dakar, 1935.
  • Carnet de chants seereer (messes et cantiques), seereer Sine.
  • Textes bibliques :
  • Nouveau Testament : O ndyangit a sil a paktu la, 1900 ?
  • Lépitr fo Lévandyil ka nâ dyangel Dimãs o Dimâs, P. EZANNO cssp, M.C. de Fadiouth, St Pierre Claver, Rome, 1935.
  • Les 4 Evangiles en un seul (Sérère-Sine), Paul SCHOUVER, manuscrit.
  • Nu Tono ka Kerten ka Uganda (trad. EZANNO), St P. Claver, 1933.
  • Boîte : Manuscrits.
  • Lexique sérèr-français, P. EZANNO, 1919 (feuilles manuscrites, 86 p.).
  • Grammaire Sérère (Sénégal), par le P. EZANNO (cahier manuscrit, 172 p.).
  • La Langue Ouolove (2 cahiers manuscrits), A. GRIMAUD, administrateur: phonétique, formation des mots, morphologie, syntaxe... 1968.
  • Deux cahiers de Fables-Contes en volof, Spiritain de Mont-Roland.
  • Proverbes Wolofs et Sérèrs, P. BOURGOING cssp et essai de traduction.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES POUR CONNAITRE LE PEUL

  • SB-208.1
  • 1894 - 1983
  • Manuel de la langue Foule (Pular), T.G. de GUIRAUDON, Welter, 1894.
  • Le Poular : dialecte peul du Fouta sénégalais, H. GADEN, Leroux, 1913 :
    T. 1 : étude morphologique, textes (relié), 1913 (+ ex. broché).
    T. 2 : lexique poular-français (relié) 1914 (+ ex. broché).
    *Dictionnaire français-peul (Hte Volta), J. CREMER, Geuthner, 1923.
  • Les préfixes nominaux dans les parlers peul, haoussa et bantous, L. HOMBURGER, Institut d'Ethnologie, Paris, 1929.
  • Proverbes et Maximes peuls et toucouleurs (traduits, expliqués et annotés), Henri GADEN, Institut d'Ethnologie, Paris, 1931.
  • Eléments de la langue peule (N. Cameroun), 1934, A. DAUZATS, Albi.
  • Katekism he Pirtagol Lawol Yesu Krista (Fula), P. M. MOLONEY, Gambie, St P. Claver, Rome, 1951 (Explanation of christian doctrine).
  • Wuurde Dyomiraawo O, Yeesu Krist (Fula), extraits d'Evangiles.
  • La langue des Peuls ou Foulbé (n° 16), H. LABOURET, IFAN (Dk) 1952
  • La langue des Peuls ou Foulbé (n° 41), H. LABOURET, IFAN, 1955. (lexique français-peul).
  • Proverbes peuls du Badyar et du Fouta-Djalon, de LESTRANGE/de TRESSAN, IFAN (1955).
  • Cours élémentaire de fulfuldé, 1953, G. PRESTAT, CHEAM, Rééd. 1961
  • Manuel pratique de langue peulh, ARENSDORFF, Geuthner, 1913, 1966
  • Eléments de la langue foulfouldé (N. Cameroun), P. Dominique NOYE, Mission Catholique, Maroua, 1966.
  • Petit vocabulaire de la langue peul (Fouta Toro) Oumar BA, CLAD 1966
  • Janngen fulfulde (Syllabaire), Alfa Ibrahiim SOO, Prés. Afric. 1966, 1968.
  • Cours pratique de la langue peul (N. Cameroun), P. D. NOYE omi, M.C. Maroua : T. 1 : grammaire (1970), T.2 : vocabulaire et exercices (1971).
  • Un cas d'apprentissage linguistique : l'acquisition de la langue par les jeunes peuls du Diamaré (Nord Cameroun), P. NOYE, Maroua, 1971.
  • Cours de Foulfoulde, D.NOYE, Imp.St Paul, Maroua, 1974
  • Vocabulaire et exercice de langue Peule, D.NOYE, Maroua, 1976
  • Dictionnaire élémentaire fulfuldé-français-english, CRDTO/Niamey 1971.
  • Dict. peul-français, H. GADEN, IFAN Dk, 1969 : t. 1 (1969), t. 2 (1972).
  • Le parler d'un groupe de peuls nomades (Nord Cameroun), Roger LABATUT, SELAF, Paris, 1973.
  • Cours de foulfouldé : dialecte peul du Diamaré, P. NOYE, Maroua, 1974.
  • Le Foûta Tôro, au carrefour des Cultures (les peuls de la Mauritanie et du Sénégal), Oumar BA, L'Harmattan, 1977.
  • Kamuusu pular (fulfuldé) dictionnaire peul-russe-français, G.V. ZOUBKO, Moscou, 1980.
  • Grammaire moderne du pular, Yère SYLLA, N.E.A. 1982.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN EWONDO

  • SB-216.2
  • 1911 - 1985
  • EWONDO :

    Etude de la langue :

  • Lehrbücher der Jaounde-Sprache (Seminar für Orientalische Sprachen zu Berlin, 26), P. Hermann NEKES, + Übungs und Wörterbuch mit genauer Tontranskription, P. NEKES & W. PLANERT, Berlin, 1911.
  • Die Sprache des Jaunde in Kamerun, P. Hermann NEKES, Berlin, 1913.
  • Jaunde-Deutsch & Deutsch-Jaunde, M. HEEPE, Hamburg, 1926.
    (Dictionnaire Ewondo-Allemand et Allemand-Ewondo).
  • Grammaire Ewondo, R. GRAFFIN/Fr. PICHON, Firmin-Didot, 1930.
  • Petit syllabaire Ewondo-Fçais (3 éd.), M.C. Yaoundé, 1926, 1928, 1930.
  • Petite grammaire Ewondo (avec exercices appropriés, conversations, lexique), P. Fr PICHON, Yaoundé, 1934. Nouvelle édition en 1950.
  • Dictionnaire Ewondo-Français, Théodore TSALA, E. Vitte (1955), 2 ex.
  • La tonétique des Langues Bantu & Semi-Bantu, P. STOLL, I.F.A.N. 1955.
  • Lexique Ewondo-Fçais, Fçais-Ewondo (relié) Mgr GRAFFIN, Mvolyé 1959.
  • Dictionnaire Ewondo-Français, Français-Ewondo (non-relié).
  • La grammaire de l'Ewondo (VII), Prosper ABEGA, S.L.A. 1969.
  • Kalara afelan bibuk Ewondo a Flansi (sans référence, dictionnaire).
  • Minkana Beti (Kalara I), abbé Théodore TSALA, Douala, 1976.
  • Enigmes Beti (dédiées à André Fouda), collectif (3), Yaoundé.
  • Feg Beti, Contes et Proverbes Ewondo, Nicolas OSSAMA, Douala 1980.
  • Proverbes Béti (T. I & II), abbé Léon MESSI.

    Catéchismes :

  • Catéchisme de la doctrine chrétienne en Ewondo, P. Hermann NEKES, M.C. Yaoundé, 1921.
  • Petit catéchisme catholique (+ prières ordinaires) , Yaoundé, 1927.
  • Katekismus ya nyebë katolik, Yaoundé 1928, 1933 (4e éd.), 1945 (5e éd.), 1950 (6e éd.), 1956 (8e éd.), 1959 (11 éd.), 1965 (14e éd.)
  • Katekismus Ewondo. Asu Benyia-Bodo, Yaoundé, St P. Claver, 1974.
  • Viens et suis-mo , Zaag, wa ton ma (initiation aux sacrements, manuel de l'éducateur, Yaoundé, 1985.

    Liturgie :

  • Petit livre de cantiques. Bia bi Nda-Zamba, Yaoundé, 1927.
  • Cantiques Ewondo, Bia bi Nda-Zamba, Yaoundé, Ed. 1932, 1937, 1950
  • (Chants à Marie) Bia bi Ewondo a olugu Maria, Youndé, 1957.
  • Légion de Marie (Bezimbi be Maria), Yaoundé, 1955, 1957 (2).

LINGUISTIQUE

AUTEURS COMMENÇANT PAR "M"

  • DL-14
  • Collection
  • 1909 - 2020
  • MAISONGROSSE/GUINOT, Chez les Betsimisaraka, (après) 1975.
  • MALANDA Didace, L'inculturation en question, Paris, ICES, 2012
  • MARIE Alfred (Mgr), Ordonnances épiscopales, Guyane Cayenne, 1952.
  • MARTROU Louis, Le nomadisme chez les Fangs, (Revue de Géographie annuelle, T.III), Delagrave, 1909.
  • MATON Jean, Les textes latins du programme (Classe 4e) J. de Gigord 1933, + Livre du Maître, 1934.
  • MATON J. Les textes latins du programme (1ère et philo.) Gigord 1936
  • MAURER Emile, Premiers éléments de français (2e éd.) Paris, 1922.
  • MAURER E. Leçons de français (Ecoles des Colonies), 1924 & 1926.
  • MAURER E. Sujets d'Oraison selon l'Evangile, Paris, 1948.
  • MAURICE Henri, Variations avec l'âge dans la teneur de quelques organes en phosphore total et en divers corps phosphorés, Fribourg 1910
  • MAURICE H. Notions d'hygiène et de médecine à l'usage des coloniaux (Sous les Tropiques) Vigot, 1920.
  • M'BIMI Daniel, Laïcs en quête de spiritualité (Fraternités), Douala, 2005.
  • MEYER E. Le Kirengo des Wachaga, peuplade bantoue du Kilimanjaro, Anthropos, 1918.
  • MEYER Gérard/GÖRÖG V. Contes bambara du Mali et Sénégal oriental, polyc. 1974.
  • MEYER G./DEGLAIRE P. Contes malinké et bambara du Sénégal oriental, Kédougou, polyc. 1976.
  • MEYER G. Devinettes bambara (polycopié/broché 1974 & imprimé, L'Harmattan, 1978.
  • MEYER G/GÖRÖG V, L'enfant rusé et autres contes bambara, Edicef 1984.
  • MEYER G. Contes de l'Afrique de l'Ouest, Karthala, 2009.
  • MEYER G. Trésors d'humanité : 1091 proverbes d'Afrique de l'Ouest, Guinée, Sénégal, 2003.
  • MEYER G, Element de grammaire du Bandiaranke, polycopié broché, 2001
  • MEYER G, Paroles du soir, polycopié relié, 1980
  • MEYER G, Proverbes et Devinettes des Toucouleurs du Boundou,1979
  • MEYER G, Récits épiques toucouleurs, photocopies.
  • MEYER G. Quand les animaux parlent, contes d'Afrique de l'Ouest, L'Harmattan, 2020.
  • MEYER G., Les Chemins de l'hospitalité, 1975-2014 : Itinérances au Sénégal et Guinée-Bissau, 2021.
  • MEYER G., "Paroles tissées, Sénégal et Guinée", L'Harmattan, 2021.
  • MEYER G., Paroles d'un sage du pays Malinké. Racines et traditions, L'Harmattan, 2023.
  • MEYER G., Devinettes de l'Afrique de l'Ouest, Etranges visites chez les beaux-parents, Paris, L'Harmattan, 2024.
  • MEYER G., Istorias di no tchon, vol. I et II, Missao catolica de Gabu.
  • MICHEL Joseph, Histoire missionnaire du diocèse de Rennes (2 couvertures différentes), Alsatia, 1939.
  • MICHEL Joseph, Claude-François Poullart des Places (Fondateur du Séminaire et de la Congrégation du St-Esprit), esquisse de biogr. 1959.
  • MICHEL Joseph, Claude François Poullart Des Places, fondateur de la Congrégation du St.-Esprit (1679-1709), Saint Paul, 1962.
  • Le Père Jacques Laval (L'Apôtre de l'Île Maurice, 1803-1864), Beauchesne, 1979.
  • MICHEL J. De l'esclavage à l'apostolat (auxiliaires laïcs du P. Laval), Beauchesne, 1988.
  • MICHEL J. L'influence de l'A.A. sur Claude François Poullart Des Places, Beauchesne, 1992.
  • MICHEL J. Missionnaires français d'outre-mer (19e-20e s.) P.U.R. 1997.
  • MIRANDA SANTOS, Aviation et géographie humaine, Coïmbra, 1956.
  • MULLER Léon, Le Diable (ses paroles, son action dans les possédés d'Illfurt) (abbé Sutter, traduit par Muller), A. Savaète, 1921 + 2e édition.
  • MULLER L. Le Rosaire (ses mystères médités, Abbé Simon traduit par Muller), A. Savaète, 1922.
  • MULLER L. Summa theologiæ moralis, Desclée, 1936.
  • MULLER L. Somme de théo. morale sous forme de Code, Desclée 1937.

DÉPÔT LÉGAL - OUVRAGES DE SPIRITAINS FRANCOPHONES

Results 11 to 20 of 37