OUVRAGES EN LARI
Ajouter au presse-papier
Etude de langue :
Méthode pratique de Lari-Français (2 ex.) P. C. JAFFRE, Paris, 1924.
Petit vocabulaire Lari-Français, A. FILAMKEMBO, Léopoldville, 1957.
Grammaire Lari (1) , polyc. Grammaire Lari (2) avec supplément, polyc.
Vocabulaire Lari-Français (Dictionnaire) polyc.
Lexique Lari-Français + Lexique Français-Lari, polyc.
Lexique Français-Lari, polyc. 1961.
Grammaire Lari, P. G. SCHAUB cssp (et P. Coulon), Madibou 1975 et Brazzaville 1978.
Grammaire Lari (manuscrit), P. Gaston SCHAUB, Brazzaville, 1978.
Aide-mémoire Lari (Nsimu'a Nteolo) P. M. DIEBOLD.
Proverbes des Balari (Wa dia fua yika dio) P. M. DIEBOLD, CNRS/St. Paul
Catéchèse :
Catéchisme de la Mission du Congo (abrégé, en français) Landana 1884.
Catéchisme Ia Lali ( 2 ex. relié + broché), M.C. Brazzaville, Kisantu 1917
Katesismu kia malongi ma Akristo, J.M.J.A. St P. Claver, 1927.
Catéchisme Lari du Vic. Apost. Brazzaville, P. JAFFRE St P. Claver 1930. 2e éd. revue par P. SCHAUB, Press. Miss. 1951, 3e éd. Archidiocèse Brazzaville, St P. Claver, 1965.
Catéchisme biblique diocésain. Nzambi ni Widikila, abbé BATANTU, Brazzaville, suivi de Kominio ya ntete (Brazzav. 1963) et de Kintuari (1969).
Petit catéchisme Lari (livret rose), 1978.
Bible et Liturgie :
Ekangu diampa (N.T.) Sté Biblique, London, 1893.
Nkand'a Sambu (prières et chants) (Kikongo) St P. Claver, 1924.
Yenda-Tangui (Vie de N.S.J.C.), P. SCHAUB (Linzolo) St P. Claver 1937.
Cantiques Lari (N'kembeleno), M.C. de Brazzaville, Press. Miss. 1954.
Jésus (Yangasa kimfumu kiaku mu nsi eto) B.D. Widikila, Brazzav. 1954.
Lumeza (Missel des dimanches et fêtes), P. DIEBOLD, St Paul, 1957.
Nsayi mu M'Tima (le livre des époux), abbé BATANTU, Brazzaville, 1959 (mariage, lectures, cantiques, chansons.).
Rituel Latin-Lari, (Impr. Mgr Bernard) Brazzaville, 1960.
Evangile et Actes des Ap. en Lari, Archidioc. Brazzav. St P. Claver 1961.
Nsambi ya sinuku, P. DIEBOLD, St P. Claver, 1963.
Samuele (ba na bibiari) Livre de Samuel et des Rois, P. DIEBOLD.
Veillée funèbre des chrétiens, Dila-Sambila, 2e édition, Abbé BATANTU, Brazzaville, 1964.
Emmanuel. Nzambi kwe beto (extraits A.T.) St P. Claver, 1967.
Pake'Eto (Semaine Sainte), Commiss. Diocésaine, Brazzaville, 1969.
Tanga ni Tanga (chants, psaumes...) abbé BATANTU, St P. Claver.
M'kungi'a Nzambi (Ordinaire de la Messe, Brazzaville, 1969. ( + les différentes Préfaces, les 4 prières eucharistiques).
Traductions de l'A.T. (polyc.) : Mbungi ya mayela ma Nzambi, Kikongo, 1970 (Proverbes, Ecclésiaste, Sagesse), * Job, Sirach.
Mfumu Yahve Tele Wo (Kue Isaïe), Kikongo, 1970.
Mâbuku mâ bâ Prophète, Centre catéchétique, Brazzav., P. DIEBOLD : I. Jérémie, Daniel, Ézékiel, II. de Amos à Zacharie, polyc.
Moïse (lectures bibliques du Missel) P. SCHAUB, imprimé, Brazzaville 1977
LINGUISTIQUE
OUVRAGES DU CONGO-ZAÏRE
Ajouter au presse-papier
Etude de Langue :
YaLulema vocabulary, A. SIMS/MB, CM, London, 1887.
Essai de Langue congolaise, P. CAMBIER scheut, Bruxelles (1891) et vocabulaire Français-Adouma, DAHIN, Kempten, 1893.
Luba grammar (The Cheluba Language), P. A. SWAN, Bath, 1892.
Secwana dictionary : English-Secwana et Secwana-English, John BROWN, Sté Missionnaire de Londres, 1895.
Grammaire de la Langue des Bena Lulua, P. DE CLERCQ, Bruxelles 1897.
Vocabulaire Kanioka-Français et Français-Kanioka (séparés), DE CLERCQ scheut., Vanves - Paris, 1901.
Grammaire de la Langue Luba, P. A. DE CLERCQ, Louvain, 1903.
Dictionnaire Français-Kirundi, P. Van der BURGT, Bois-le Duc, 1903.
Comparative handbook of Congo languages, W. Henri STAPLETON, B.M.S. Congo, 1903.
Grammaire de la Langue Luba, P. A. DE CLERCQ, Louvain, 1905.
Essai de grammaire comparée du Ruganda au Runyoro et au Runyankole, P. J.GORJU pb, Maison-Carrée, 1906.
Dictionnaire Kitabwa-Français & Français-Kitabwa, P. Aug. Van ACKER, Bruxelles, 1907.
Grammaire Kirundi, P. F. MENARD pb, Maison-Carrée, 1908.
Guide de conversation Kirundi, F. MENARD, Maison-Carrée, 1910.
Grammaire congolaise du Kikongo, P. BUTAYE sj, J. de Meester, 1910.
Gramm. de la Langue Kiluba-Hemba, J. VANDERMEIREN, Bruxelles 1912.
Kitabu cha kusomesha (vocabulaire/exercices), Ecole des P. St Esprit, Congo belge, 1922.
Kitabu cha kusomesha ma kuandikesha, P. du St Esprit, Congo belge.
Mayombsch idioticon, Léo BITTREMIEUX scheut, Gent, 1922.
Essai de grammaire Tabwa, Gust. De BEERST, Pères Blancs (incomplet).
Grammaire de Shisumbwa (en Ushirombo), P. A. CAPUS, (incomplet).
Dictionnaire Français-Ngbandi et Ngbandi-Français, P. Benj. LEKENS ofm, Tervuren, 1952.
Etudes sur la Langue Luba, A. COUPEZ, Tervuren, 1954.
Linguistische schets van het Bangubangu, MEEUSSEN, Tervuren 1954.
Proverbes Mongo, G. HULSTAERT msc, Tervuren, 1958.
Essai de grammaire Rundi, A.E. MEEUSSEN, Tervuren, 1959.
Sagesse Kirundi (proverbes, dictons, locutions), F.M. RODEGEM, Tervuren, 1961.
Grammaire du Lomóngo (syntaxe), G. HULSTAERT, Tervuren, 1966.
Catéchismes :
Katekismus. Angoro djigi ba Barambo kubudu, M.C. op, Amadis, St P. Claver, 1922.
Katekisimu katolika (en Kiluba), PA. du Katanga N., P. B. VISBEEK cssp.
Katekismo ne Ambanza, Báyá Hildebert ofm, Brugge, 1932.
Katekismu, V. A. de Kasongo, Presses Miss. Saint-Paul, 1960.
Prières :
Mafundisho ya Dini, Victor ROELENS pb, Malines, 1912, (+ 2e éd. 1913)
Kitabu cha Sala (Katanga-Nord), E. CONRAD cssp, 1922 (2e éd. 1925, 3e éd. 1931).
Kitabu kya Sali, traduit en kiluba par P. B. VISBEEK (1ère et 3e éd.).
Bible :
Vie de Jésus, précédée d'un syllabaire, M.C. op, AMADI, 1921 : Buku bangoro A-Barambo.ne ka waraga + Angoro Yezu Kristu.
Histoire Ste en Kwango, I. ECKER, St Pierre Claver, 1923, traduit en kikongo : Kangu Dimpa, A. BUTAYE sj.
Biblia katolika (en Kikongo), I. ECKER et BUYAYE, St P. Claver, 1923.
(Histoire Ste) Ya ta Ndzu zi de Gborona da Tafona, Báyá Hildebert ofm, Brugge, 1935.
(Vie de J.C./4 évangiles en un seul) Nsangu zambote za Mfumu eto Yezu-Kristo, St Pierre Claver, 1952.
Ngonde Maria, Ngonde N'tima Jesu, Ngonde Santu Joseph (en kiloba ?)
(Evangile de St Marc en Dida) Sa Markia de nane ko-le na, Sté Biblique britannique, Londres, 1958.
Musamu wupiimbu wu gasonini Malako, Sté Bibl. Congo, Kinshasa, 1968 (St. Marc, en Gambala)
Agano jipya zaburi (NT), Sté biblique du Congo, Léopoldville, 1963.
Nsango malami ya Malako (St Marc en lingala), Sté bibl. Kinshasa, 1968.
Esode (Exode en Lingala), B.F.B.S. Léopoldville, 1964.
Genèse (en Lingala), Sté Biblique du Congo, Kinshasa, 1969.
Une catéchèse bantu sur le Christ, Mwamba Ngwebe MILEMBO, Lubumbashi, 1972.
Série de brochures bibliques, EDIMBA, Bandundu.
Un Dieu si proche, n° 39 EDIMBA, Bandundu.
L'Evangile en Afrique. Vécu et commenté par les Bayaka (Zaïre), P. van der BEKEN, Steyler Verlag, Verbe Divin, 1984.
LINGUISTIQUE