DICTIONNAIRE

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

Nota(s) da fonte

Mostrar nota(s)

Termos hierárquicos

DICTIONNAIRE

Termos equivalentes

DICTIONNAIRE

Termos associados

DICTIONNAIRE

106 Descrição arquivística resultados para DICTIONNAIRE

106 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos

OUVRAGES DE HAUTE VOLTA (BURKINA FASO)/NIGER

  • SB-211.3
  • 1897 - 1979
  • Etude des langues du Burkina :
  • Le dialecte Sénoufo du Minianka région entre Segou et Bobo Dioulasso) grammaire, textes et lexiques, Georges CHERON, Geuthner, 1925.
  • La langue Bisa : grammaire et dictionnaire, P. A. PROST pb, IFAN, Ouagadougou, 1952.
  • Initiations africaines : IV. Manuel-grammaire Moss, Mgr SOCQUET, IFAN Dakar, 1952.
  • Mémoires de l'IFAN : (n° 24) Grammaire l'Élé, P. G. BON, Glossaire l'Élé-Français, P. F. NICOLAS, IFAN Dakar, 1953..
  • Les Langues Mandé-Sud du groupe Mana-Busa, P. A. PROST, IFAN Dakar, 1953.
  • Zams Moor Karongo La Gulsego (syllabaire), St Paul, 1960.
  • Esquisse du système grammatical Lobi, P. Ch. LAMOTHE pb, CNRS 1966
  • Contribution à la classification généalogique des langues voltaïques, Gabriel MANESSY, SELAF, 1979.
  • Essai de classification des dialectes Mandé-Kan, KASTENHOLZ Raimund, in Sprache und Geschichte in Afrika (SUGIA), Herausgegeben am Institut für Afrikanistik Köln, 1979.
  • Ouvrages religieux :
  • Catéchisme Bobo Fing. Wuro Sogho, V. A. Bobo-Dioulasso, Presses Missionnaires, 1947.
  • Pusgho La Yil Sébré (prières, chants) V.A. Ouagadougou, P.M., 1948.
  • Lyèla Yi soma sébé (catéchisme en Lyèla), Mission de Réo, St Pierre Claver, Rome, 1949.
  • Evangile en Langue Bobo-Oulée, Préf. Ap. de Nouna, P.M. 1949.
  • Dagara. Namwin sor Kano Sébé, V.A. Bobo-Dioulasso, P. M. 1953.
  • Catéchisme Vanlo. La'arirobe, Mission Catholique Bobo-Oulé, P.M. 1956.
  • Tond soala Jésus Christa. Vim kibaré, Archev. Ouagadougou, P. M. 1956
  • Catéchisme Dioula, Dioc. Bobo-Dioulasso, St-Paul 1957.
  • Catéchisme Bobo-Oulé (dialecte Massala), Dioc. de Nouna, 1958.
  • Dimanche Daaré Karongo, P. Joseph Mandrin, St-Paul, 1961.
  • E ti kilè yagha ! (chants en Dagara), Ev. Bobo-Dioul., Diébougou, 1961.
  • Tigengou catholique Songo Kibaré, Ev. Koudougou, St-Paul, 1962.
    (résumé d'Histoire de l'Eglise)
  • Yiil Sébré (Langue Mooré, prières, chants), Dioc. Ouagadougou, 1962.
  • Jésus Labalo (vie de Jésus en gourmanché) Math. COMBARI, Fada N'Gourma (traduction sur le Mossi) polyc.
  • Niger :
  • Manuel de la Langue Soñgay, P. HACQUARD/DUPUIS pb, Maisonneuve, 1897.

LINGUISTIQUE

FONDS DIEBOLD (LARI)

  • SB-214.2
  • 1950 - 1968
  • Boîte 1 (manuscrits, brouillons...) :
  • Traductions diverses : textes de l'A.T., hymnes du temps de Noël, Légion de Marie, cantiques...
  • Lexique Lari : A à N.
  • Lexique Lari (suite) : O à Z.
  • Catéchèse , Liturgie... (1952-1956).
  • M'kanda wa Carême, wa tambikidi Mgr Théo. Mbemba kue kintuari kiandi mu Diocèse ya Brazzaville. Nsamu mia Carême 1966. Lexique...
  • Une collection d'injures. Expressions, Proverbes.
  • Lexique Lari. Lectionnaire des dimanches et fêtes. Note sur le kisansi.
  • Boîte 2 (manuscrits, brouillons) : * Fables et Contes (entre 1950-1960) et lexique.
  • Vocabulaire Lari, P. POURCHASSE, manuscrit.
  • Notes de folklore Lari (cahier, 2 séries de feuilles dactylographiées de 30 et 27 p.), P. BONNEFONT & LOMBARD.
  • Regard chrétien sur nos coutumes, Léon MOMANGU (Sém. Libermann) 1959.
  • Récits et Contes du royaume Congo recueillis par le P. DIEBOLD : Kongo dia Ntotela, polyc. 227 p.
  • Proverbes Lari non classés. 900 proverbes Lari expliqués (dactyl.)
  • Lettres et travaux. Vocabulaire et Contes Lari (brouillons).
  • Proverbes Lari + Chansons Lari (brouillons).
  • Proverbes Lari (brouillons et fascicule imprimé avec le concours du CNRS Wa dia fua yika dio, proverbes des Balari), 1960.
  • Proverbes et Contes Lari (brouillons).
  • Boîte 3 (Traductions liturgiques) :
  • Prières diverses et catéchisme (Kitsangui, Mossendjo).
  • Catéchisme Itsangi (traduction de Jésus en Afrique), P. GRALL + carte.
  • Bundu dia Marie (manuel de la Légion de Marie en lari), P. DIEBOLD.
  • Lumeza (Avent-Carême), P. DIEBOLD.
  • Lumeza II (Pentecôte-Avent) lua Bina na lua Malaki, P. DIEBOLD.
  • Kifuidi kia semo (Messes de Carême), P. DIEBOLD.
  • Pâques - Trinité - Communs, traduction P. DIEBOLD.
  • Luwamu (catéchisme de Confirmation), abbé BATANTU, Brazzaville.
  • Bi,kuezi bia Nzambi (Histoire Sainte), P. DIEBOLD, 1966-1968.
  • Tambika Mpegol'Aku (pour l'Archiconfrérie du St Esprit), P. DIEBOLD.
  • Carton de 112 feuilles de contes Lari (photocopies), P. DIEBOLD.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE FANG

  • SB-222.1
  • 1887 - 1976
  • Etude de Langue :
  • Vocabulary of the Fân language, Amado Osorio ZABALA, London, 1887.
  • Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU cssp, Paris
  • dictionnaire Français-Fân et grammaire, P. LEJEUNE cssp) Paris, 1892.
  • Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU, Paris.
  • Dictionnaire Français-Fang + grammaire, P. LEJEUNE, Paris, 1892.
  • Exercices de lecture et d'écriture en Pahouin et en Français (1 & 2), P. H. TRILLES, Tours, 1898.
  • Elementos de la grammática Pámué, por los Misioneros, Barcelona, 1901
  • Encyclopédie Pahouine (ou Fân), V. LARGEAU, E. Leroux, 1901.
  • Syllabaire Fân, M.C. Ste Marie, Libreville, 1925.
  • Alphabet (+ proverbes, devinettes, contes, invocations...)
  • Dictionnaire Fang-Français, Français-Fang + éléments de grammaire Fang, Samuel GALLEY, H. Messeiller, Neuchatel, 1964.
  • Catéchismes.
  • Catéchisme Fang, P. LEJEUNE, De Soye, Paris, 1891.
  • Catéchisme Français-Fang (Mgr Le Roy, trad. par le P. Trilles), Libreville.
  • Catéchisme de la doctrine chrét. en Fân, P. LEJEUNE, Paris, 1905.
  • Catéchisme Fang, V.A. du Gabon), M.C. Libreville, 1921 (relié, broché).
  • Catéchisme Fang, V.A. du Gabon, St P. Claver, 1932.
  • Mfifi Catéchisme Fân, Mgr NDONG, St Pierre Claver, 1973.
  • Chants, Prières, Liturgie :
  • Livre de prières Fang, Ntèn Wam, V. A. du Gabon, Libreville, 1898.
  • Chemin de Croix Fang. Mboa ba bo nzèn krus, P. STALTER, St Michel de Priziac, 1898.
  • Cantiques Fân Ntèn bya bi Fân, M.C. St Fr. Xavier, Lambaréné, 1910.
  • Petit livre de prières (2 ex.), V. A. du Gabon), St P. Claver, 1929.
  • Ntèn Wam (missel, prières, cantiques, Mgr NDONG, St P. Claver 1962.
  • Cantiques Fang, Joseph MORVAN & M. NDONG, Oyem, 1968, polyc.
  • Mfifi Dza (Chants, Messe.), CLE, Oyem, 1971.
  • Carnet de cantiques Fang, Nkol Sion, polyc.
  • Liturgie de la messe en Fang, diocèse d'Oyem, polyc.
  • Textes de l'année A, Paul Mba ABESSOLE, Angone, 1974.
  • Bible :
  • Récits de l'A.T. en langue Fân, P. Jos. TANGUY, M.C. Libreville, 1906.
  • Vie abrégée de N.S.J.C. Onio wa Jezu-Kri, PETITPREZ, Libreville, 1925.
  • Le N.T. en Fang, Testama Anyone, Sté Bibl. britannique, Paris, 1927.
  • Récits de l'A. et du N.T. en Fân, Ntèn nzamo, St Pierre Claver, 1936.
  • La Sainte Bible en Fang Ntèn ékî nzame, Sté Biblique, London, 1970.
  • Epîtres (en Fang) : Tim, Tite, Phm, Jc, Pierre, Jn, Jude, Paul Mba ABESSOLE, 1976 (Nlara minten beyeghé).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE PONGWE

  • SB-223.1
  • 1875 - 1961
  • PONGWE :

    Etude de la langue :

  • Essai de grammaire Ngongué ou gabonaise + dictionnaire Français - Pongwé, Pongwe - Français, Mgr BESSIEUX, Amiens (1847 ?).
  • Grammaire de la Langue Pongouée, P. Le BERRE, Challamel, 1875.
  • Dictionnaire Français-Pongué, les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1877.
  • Dictionnaire Pongué-Français (et les principes de la Langue Ponguée), les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1881.
  • Grammaire de la Langue Mpongwée, P. J.M. GAUTIER cssp, Libreville, 1912
  • Dictionnaire Mpongwé-Français, abbé RAPONDA-WALKER, Metz, 1930.
    Nouvelle édition en 1934.
  • Dictionnaire Français-Mpongwé, RAPONDA-WALKER, St Paul, 1961.

    Catéchismes :

  • Catéchisme Pongoué (Historicus minor), V. A. Sénégambie, Amiens, 1847 (Petite Histoire Ste. : A. et N.T. + Eglise).
  • Catéchisme de la Langue Mpoñgué (broché & relié),P. LE BERRE, Dakar, 1857 (d'après le catéchisme de Mgr Kobès).
  • Kateshisme Mpongoué, Mission du Gabon, Paris, 1869.
    Nouvelle édition en 1872.
  • Catéchisme Français-Pongoué à l'usage de la Mission des Deux-Guinées, Mgr P. M. LE BERRE, M.C. Ste Marie, Libreville, 1888.
  • Catéchisme du V. Ap. du Gabon en Pongué, M.C. Libreville, 1920.

    Bible, liturgie, prières :

  • Souffrances de N.S.J.C. et de la Vierge Marie, avec exercice du Chemin de Croix en Pongoué, Mgr LE BERRE, Bar-le-Duc, 1877.
  • Livre de prières en Mpongwé, français et latin (Ikambina), V. A. du Gabon, M.C. Libreville, 1894.
  • Rèmè-ndi e y'iwé katoliki ? Rèmè-ndi e y'wé mba bètyè protestan ? P. Dominique FERRE, Libreville, 1895.
  • Evangiles + cantiques, Evango zi chrétien (Mpongwé - Orungu - Galoa - Nkomi). Ikambina, Evangile, Itanguna, Idyembo.
  • Bible Gnango (hist. ste en Mpongoué), P. GACHON, Ste Marie, 1891.
  • Evangéliaire des dimanches (en Pongoué), abbé André, Ste Marie, 1905
  • Cantiques en langue Mpongwe

LINGUISTIQUE

ARTICLES DIVERS

  • SF-106.1a,b
  • file
  • 1923 - 2000

-SF- 106.1a

  • Philanthropia dans la littérature grecque jusqu'au Nouveau Testament (Tite 3.4) (1964).

  • Les Etudes Targumiques : Etat de la recherche et perspectives pour l'exégèse de l'Ancien Testament (1968).

  • The Current Status of Targumic Studies (1974).

  • "Alcuni usi della parola 'Cuore' nel Targum del Pentateuco" (1982).

  • "Tradition juive et exégèse chrétienne (1969).

  • Dictionnaire de Spiritualité : Article 'JUDAISME' (1974).

  • Cor Unum, article : Comment annoncer la Parole de Dieu dans votre vie de soldat (Written for students of the Seminaire Français, Rome who were doing their military service, 1964)

  • SF- 106.1b

  • Le substrat araméen des évangiles : scolies en marge de l'Aramaic Approach de Matthew Black.

  • Pâques et vie nouvelle, I Cor 5, 6-8.

  • La première Pâque d'Israël, Exode 12.

  • Savu'ot och den kristna pingsten i NT (1979). In Swedish.

  • "Pentecôte et Tradition Juive" (1963)

  • "Pentecost" - Doctrine and Life, 1970.

  • "The Paschal Mystery and Morality" - Doctrine and Life, April 1968.

  • "The Paschal Mystery and Morality" - Doctrine and Life, May 1968.

  • "The Eucharist, a Paschal Meal" - Doctrine and Life, April, 1969.

  • "Pâque Juive et Pâque Chrétienne" (1965).

  • Pentecôte et Tradition Juive - Spiritus (1961).

  • De Nocte Paschatis Summary of doctoral thesis, 1963.

LE DÉAUT Roger

TRAVAUX EN LANGUE JOOLA

  • 2D81b2
  • file
  • 1958 - 1968
  • Summer Institute of Linguistics, Merstham :
    "Principes et méthodes pour l'apprentissage d'une langue", traduction Colette CHABERT (1968).
  • Dictionnaire personnel (manuscrit) "Diola - français".
  • Eléments de grammaire "Dyola du Fogny" (1958) substantifs, adjectifs et pronoms, verbes, conjonctions, adverbes + conjugaison négative, conjugaison affirmative, conditionnel...
  • Vocabulaire utile pour un travail dans un dispensaire :
  • les heures du jour,
  • le corps humain et ses activités,
  • santé et maladie,
  • l'âge.
  • Vocabulaire par thèmes.

BERNARD Jean

BULLETINS DE L'ACADEMIE MALGACHE

  • SR-19.1.1
  • file
  • 1902 - 1903
  • Volume I (1902) :
  • n° 1 (1er trim.) : Fondation de l'Académie (23.01), Tananarive.
  • n° 2 (2e trim.) : Gisements fossilifères d'Ampasambazimba, RAYBAUD. Dernières recommandations d'Andrianampoinimerina (1810), P. MALZAC. Notes éthymologiques sur les mots vola et volana, G. JULIEN. Hova et Maoris (Philologie et ethnogr.), Frédéric VERNIER. Passage du Tambara sy Fomban-Drazana (Histoire et coutumes des ancêtres), André CHAZEL.
  • n° 3 (3e trim.) : Etude sur les suffixes malgaches, P. MALZAC. Idées religieuses des malgaches avant l'arrivée du christianisme, MONDAIN
    Pages oubliées, P. CADET. Dictionnaire malgache français, P. CALLET.
  • n° 4 (4e trim.) : Influence de la langue malgache dans la dénomination des localités de l'île de la Réunion, M.G. JULIEN.
    Sur les réformes orthographiques, P. CAUSSEQUE.
    Dictionnaire malgache-français (suite) P. CALLET.
  • Volume II (1903) :
  • n° 1 (1er trim.) : Kabary malgache (annoté par BARON). Note sur les particules, P. MALZAC. Idées sur les idoles malgaches, M. MONDAIN.
    Dictionnaire malgache-français (suite) P. CALLET.
  • n° 2 (2/1903) : Règle de l'apostrophe et du trait d'union, P. CAUSSEQUE. De l'étymologie du mot "mbay", M. BENEVENT. Le voyage de Tananarive en 1817, James HASTIE.
    Dictionnaire malgache-français (suite) P. CALLET.
  • n° 3(3/1903) : Réformes orthographiques, P. CADET. Kabary malgache (suite), M. BARON. Le voyage à Tananarive en 1817 (suite) J. HASTIE.
    Dictionnaire malgache-français (suite), P. CALLET.
    n° 4 (4/1903) : Ossements sub-fossiles d'Ampasambazimba, STANDING.
    Règles d'orthographe malgache, Frère Raphaël.
    Voyage à Tananarive en 1817 (suite), J. HASTIE.
    Dictionnaire malgache-français (suite), P. CALLET.

MADAGASCAR

DOCUMENTS ET ETUDES DU XIXe siècle (suite 3)

  • SL-147
  • file
  • 1782 - 2010
  • MAZENOD (O.M.I.) :
  • Album : Biographie par l'image, 1960.
  • Colloque du 18.11.1995 : Saint Eugène Mazenod, fondateur des O.M.I.
  • LEFLON Jean, Eugène Mazenod (1782-1861) : T. 1 (1782-1814) 1957
    T. 2 (1814-1837), 1960.
    T. 3 (1838-1861), 1965.
  • MIGNE :
  • MIGNE, Encyclopédie, T. 59e : dictionnaire des Missions catholiques, 1863
  • CHAUVIN C Charles, L'abbé Migne et ses collaborateurs (1800-1875), 2010.
  • COLLOQUE de St-Flour, Migne et le renouveau des études patristiques, 1975.
  • HAMMAN A.G., Jacques-Paul Migne, le retour aux Pères de l'Église, 1975.
  • Nouvelles I.C.P., Migne en son temps et au-delà de son temps (n° 1, 1975).
  • P. MOREAU :
  • BERNOVILLE Gaëtan, Basile Moreau et la Congrégation de Sainte-Croix, 1952
  • CATTA Ét. et Tony, Le T.R.P. Basile Antoine Moreau (1799-1873) et les origines de la Congrégation de Sainte-Croix, T. 1 (1950) & T. 2 (1952)
  • SAINTE-BEUVE :
  • SAINTE-BEUVE, Volupté T. 1 et T. 2 (1984), Volupté (1986), Portraits contemporains (2008).
  • CASANOVA Nicole , Sainte-Beuve, 1995.

SALLE LIBERMANN

HISTOIRE / COLONISATION / EGLISE

  • Salle de lecture
  • 1950 - 2023
  • Sacrae Congregationis de Propaganda Fide Memoria Rerum, Ed. Herder :
  • Vol. I/1 et Vol. I/2 (1622-1700)
  • Vol. II (1700-1815)
  • Vol. III/1a, vol. III/1b, vol. III/1c et Vol. III/2 (1815-1972).
  • ARDURA Bernard (sous la dir. de), Comité pontifical des Sciences historiques, Dictionnaire d'histoire de l'Eglise, Cerf, 2022.
  • BANCEL, BLANCHARD, LEMAIRE, THOMAS (sous la dir. de), Histoire globale de la France coloniale, Ed. Philippe Rey, 2022.
  • DORIGNY Marcel, GAINOT Bernard, Atlas des esclavages, De l'Antiquité à nos jours, nouvelle édition augmentée, Ed. Autrement, 2013.
  • ISMARD Paulin (sous la dir. de), Les mondes de l'esclavage : une histoire comparée, Seuil, 2021.
  • SINGARAVELOU (sous la dir. de), Colonisations. Notre histoire, Seuil, 2023.

USUELS

LUQUET

  • 4A1.2a5.2
  • file
  • 1810 - 1858

Notice extraite du Dictionnaire de spiritualité, tome 9 (Beauchesne 1976).

GUENNOU Jean

Resultados 71 a 80 de 106