Aperçu avant impression
Fermer
OUVRAGES EN LANGUES CONGOLAISES (suite)
Ajouter au presse-papier
MBOCHI :
Grammaire Mbochie (Rivière Alima), M.C. Brazzaville, 1917.
Petite grammaire Mbochie, Brazzaville, 1917.
Katecismo Mboci, Brazzaville, 1911.
Katecismoe Amboci (trad. du caté de Mgr Le Roy), Brazzaville, 1912.
Abrégé de l'histoire de la Religion en Mbochi, Brazzaville, 1914.
Katecismo Amboci, 2e éd. Brazzaville, 1915.
Katecismoe Amboci (2e éd. caté Mgr Le Roy), Brazzaville, 1917.
Catéchisme Mbochi (trad. du catéchisme d'Angers), P. A. JEANJEAN, M.C. Boundji, 1935.
.Catéchisme biblique diocésain, Nakayamba Nzambe, Brazzaville, 1969.
Livre de piété en Mbochi, M.C. Brazzaville, St. François de l'Alima, 1916 (Prières, Messe, Evangiles des dimanches, chants).
Livre de piété en Mbochi (chants et prières), P. J. PRAT cssp, St Pierre Claver, 1933.
BATEKE :
Etude de langue :
Kitéké vocabulary (English-Itio), A. SIMS, London, 1886.
Petit livre de lecture en langue Tégé, P. Jean PRAT, M.C. Lékéti, 1904.
Manuel de langue Tégé (Haute Alima), P. PRAT, Brazzaville, 1904.
Manuel de conversation de la langue Itékée, P. CALLOC'H, Kisantu 1904
Essai de grammaire Itéguée (dédiée à Mgr Augouard pour ses 25 années d'Afrique), P. CALLOC'H, Brazzaville, 1904 (dactyl.)
Vocabulaire Français-Ifumu (Batéké) + éléments de grammaire, P. J. CALLOC'H, Bangui, 1911. (Ed. Geuthner, Paris).
Catéchismes et Evangiles :
Katessissu o mi-Longe mi Nzambi. Mbembo ki-kamba, trad. P. KIEFFER, M.C. Loango, 1901.
Catéchisme Itéké (trad. du catéchisme de Mgr Le Roy), Kisantu, 1903.
Catéchisme ma djui l'Atégué, M.C. N.D. de Lékéti, 1917.
Catéchisme ma djui la Ategues, 2e éd., N.D. de Lékéti, 1917.
Catéchisme des petits enfants (en français), Brazzaville, 1924.
Catéchisme Tégué (V. A. Brazzaville), N.D. de Lékéti, St P. Claver 1935.
Catéchisme Itsangi (trad. de Jésus en Afrique, P. Pouchet), P. Mathieu GRALL, Mossendjo, polyc.
Evangile selon St. Matthieu, Ndaga yimve yisoninngi Matai, 1971.
Liturgie :
Indzyembi. Prières et chants en Tégé, M.C. St Fr. de l'Alima.
Manuel paroissial, M.C. N.D. de Lékéti, 1918.
KIKUKUYA :
Mandaka Mabve Ma Yezu Kristo, 1979.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE SANGO (suite)
Ajouter au presse-papier
SB-220.1
Collection
1942 - 1979
SANGO (suite) : (fasc. polycopiés)
Catéchisme biblique, liturgique et sacramentaire de 1ère année C.E.I. de C.E. (1er trimestre), de C.E. (2e trimestre).
Cahier de réflexion chrétienne, 2e série : les grands textes de la Bible. Commission Catéchétique de Bangui.
Catéchisme Sango (fasc.1) : 1ère et 2e partie, P. FERAILLE cssp,
Catéchisme sango pour les quartiers 1 (1 et 2), 2 (3e et 4e parties).
Prières et chants :
Prière Sango, Vic. Ap. de Bangui), 1942.
(Chants) Baya ti nzapa, Bangui, 1945.
Missel (Messes, Prières) Bia ti nzapa, Presses Miss. 1954 et 1957.
Carnet de chants (E gonda nzapa na bia tie), Bossangoa, 1960.
Be mbi a gonda mo (Prières, Chants..) (2 ex.) Bossangoa, St Paul 1965
Nouveau cantique, M.C. Sacré-Coeur, Alindao, 1966.
Légion de Marie (prières spéciales + présentation), 28.06.1966.
Prières et cantiques Sango, Bangui, 1967.
Cantiques Sango, Spiritains, R.C.A.
Carnets de prières et chants (8)
Recueil de prières (Sambela nzapa), Bossangoa, St P. Claver, 1979.
Cantiques sango, 1989
Rituels :
Rituel du Baptême Latin-Sango (Enfants-Adultes), Arch. Bangui, 1956.
Rituel du baptême des bébés : Buku ti kode, Ti mungo bapteme na akete molenge, Paul HUGUIN (fascicule).
Sacrement de Confirmation + Cérémonie de Confirmation.
Prières de la Messe.
Bible & Lectionnaires des Messes :
Testament ti gigili na ti finini use kue (Hist. ste) P.A. Bangui, 1936.
Histoire Ste : de la Genèse à Judas Macc., P. J. WIRTH, manuscrit 1954
Vie de Jésus-Christ (4 évangiles en un seul) P. WIRTH, manuscrit, 1954 (Njo tene ti Jésus-Christ)
Evangile selon St Mathieu.
Evangile selon St Marc.
Corrections.pour traduction de l'év. selon St. Luc.
Les Réunions des chrétiens + prières de la Messe.
Ndo a Vourou (Hist. ste), Fr. Marie-Augustin, Kouki, 1967 : Légué so nzapa a mou ti ga na mo.
Ndo a Vourou. Récits bibliques, Fr Marie-Augustin, 1967.
Ndo a Vourou. Abraham, Fr. M.-Augustin/Fr. Belo.
Ndo a Vourou. Akotara (Isaac, Jacob, Joseph), Fr M. Augustin et Belo. * Ndo a Vourou. Moïse, Fr;. M. Augustin et Belo.
Guilili Nzapa atené Na ajo, P. WIRTH.
Lectionnaire dominical : Années A, B, C.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE PONGWE
Ajouter au presse-papier
PONGWE :
Etude de la langue :
Essai de grammaire Ngongué ou gabonaise + dictionnaire Français - Pongwé, Pongwe - Français, Mgr BESSIEUX, Amiens (1847 ?).
Grammaire de la Langue Pongouée, P. Le BERRE, Challamel, 1875.
Dictionnaire Français-Pongué, les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1877.
Dictionnaire Pongué-Français (et les principes de la Langue Ponguée), les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1881.
Grammaire de la Langue Mpongwée, P. J.M. GAUTIER cssp, Libreville, 1912
Dictionnaire Mpongwé-Français, abbé RAPONDA-WALKER, Metz, 1930. Nouvelle édition en 1934.
Dictionnaire Français-Mpongwé, RAPONDA-WALKER, St Paul, 1961.
Catéchismes :
Catéchisme Pongoué (Historicus minor), V. A. Sénégambie, Amiens, 1847 (Petite Histoire Ste. : A. et N.T. + Eglise).
Catéchisme de la Langue Mpoñgué (broché & relié),P. LE BERRE, Dakar, 1857 (d'après le catéchisme de Mgr Kobès).
Kateshisme Mpongoué, Mission du Gabon, Paris, 1869. Nouvelle édition en 1872.
Catéchisme Français-Pongoué à l'usage de la Mission des Deux-Guinées, Mgr P. M. LE BERRE, M.C. Ste Marie, Libreville, 1888.
Catéchisme du V. Ap. du Gabon en Pongué, M.C. Libreville, 1920.
Bible, liturgie, prières :
Souffrances de N.S.J.C. et de la Vierge Marie, avec exercice du Chemin de Croix en Pongoué, Mgr LE BERRE, Bar-le-Duc, 1877.
Livre de prières en Mpongwé, français et latin (Ikambina), V. A. du Gabon, M.C. Libreville, 1894.
Rèmè-ndi e y'iwé katoliki ? Rèmè-ndi e y'wé mba bètyè protestan ? P. Dominique FERRE, Libreville, 1895.
Evangiles + cantiques, Evango zi chrétien (Mpongwé - Orungu - Galoa - Nkomi). Ikambina, Evangile, Itanguna, Idyembo.
Bible Gnango (hist. ste en Mpongoué), P. GACHON, Ste Marie, 1891.
Evangéliaire des dimanches (en Pongoué), abbé André, Ste Marie, 1905
Cantiques en langue Mpongwe
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE MANDINGUE
Ajouter au presse-papier
Essai de grammaire Malinkée, un Père cssp (P. ABIVEN), Kita, 1896.
Essai de dictionnaire pratique malinké-français, un Père cssp, Kita, 1896.
Dictionnaire malinké-français (+ notions générales sur la langue mandingue (conversation), un Père cssp, St. Michel de Priziac, 1900.
Méthode de lecture malinkée, P. ABIVEN, J. André, Paris, 1900.
Dictionnaire français-malinké, malinké-français, un P. cssp, Conakry 1906.
Malinké (13e à 32e leçons + proverbes et chants), Dabadougou.
Yesu la indyilo Markus ye meng safé, Woodworth, U.S.A. (L'évangile selon St Marc en mandingue).
Essai de cantiques malinké, St Michel de Priziac.
La langue Mandingue et ses dialectes (Malinké, Bambara, Dioula), Maurice DELAFOSSE, Geuthner, 1929.
Maninka Katessis (Catéchisme malinké), V. A. de Bamako, Siguiri, 1933.
A grammar of gambian mandinka, E.C. ROWLANDS, London, 1969.
Ko di ? (Cours de Dioula), DUMESTRE/RETORD, Univ. d'Abidjan, 1974.
Manuel d'autoalphabétisation et de lecture en mandeng, Amidu MAGASA, Paris, 1978.
Lexique élémentaire malinké-français, suivi d'éléments de grammaire (dialecte maninkaa du Niokolo, Bandafassi), Gérard MEYER cssp, Kédougou, 1983.
Petit lexique malinké-français (dialecte maninkaa du Niokolo, Sénégal), Gérard MEYER, Kedougou, 1983.
Etude comparée des parlers manding au Sénégal, Abdoulay BALDE, CLAD, 1983.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE MALGACHE
Ajouter au presse-papier
Ecriture Ste :
Ny Soratra masina amy ny Testamenta Vaovao, B.F.B.S. London, 1894.
Epistola sy Evanjely (année liturgique) St Pierre Claver, 1920 & 1926.
Evanjelin' ny Ankisy (en B.D.), M.C Ambozontany, Fianarantsoa, 1950.
Fanoharana nataon' i Jeso (en B.D.), Fiarantsoa, 1954.
Evanjely masin' ny Tompontsika, P. L. RAMAROSON, Presses Miss. 1955.
Mitanena Tompo na fieritrerena ny zava-tsoa miafina ao amin' ny Evanjely (commentaires des évangiles de l'année), P. Victor CATRY 1959.
Testamenta Taloha (A.T.), Mgr E. GALBIATI Paoly, 1995.
Vocabulaire du N.T. grec-malgache, 1967.
Vie de Saints et autres écrits religieux :
Vies de Saints de l'année, Etablissement malgache de N-D de la Ressource, Île Bourbon, 1860.
Ste Thèrèse de l'Enfant Jésus (Histoire d'une âme en malgache) Miarinarivo, Presses Missionnaires, 1949.
Ny Tantaran' Ilay Reninao (traduction de P. RAMANATOANINA), Presses Miss. 1952 (Histoire Sainte, N.T. en B.D. de Agnès Richomme). Fianarantsoa, 1953.
M B Therezin'i Jeso-Zazakely (en B.D.) P. RATSIMBA sj, Presses Miss. 1955 (traduction à partir de Agnès Richomme).
M B Louise de Marillac (en B.D.) traduit par P. Raphaël ROBSON, 1959 (traduction à partir de Agnès Richomme).
M B Maria Goretti, 1951.
Divers :
Fianaran an' i Yesu kristy (Imitation de J.C.) V.A. Tananarive, 1926.
Anganon' ny ntaolo (Histoire, contes des Ancêtres) L. DAHLE, Antananarivo.
Zava-Miafin' ny 29 mars 1947, RAKOTONALALA + JOËLSON (Tantara Marina) 1971.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE IBO DU NIGERIA
Ajouter au presse-papier
IBO :
Etude de la langue :
Grammaire Ibo, P. A. GANOT cssp, Mesnières, 1899.
English-Ibo. Phrase book, Onitsha.
English, Ibo and French Dictionary, M.C. Onitsha, St P. Claver, 1904.
Essai de dictionnaire Français-Ibo ou Français-Ika, P. C. ZAPPA sma, Lyon, 1907.
Grammar of the Ibo language, Rév. J. SPENCER, S.P.C.K. 1913.
Vocabulary of the Akwukwo-Ogugu Ibo, T. J. DENNIS sma, Exeter, J. Townsend, 1915 (Union Ibo reader).
Elementary grammar of the Ibo language, J. SPENCER S.P.C.K. 1916.
Dictionary of Ibo language. Englisk-Ibo, Bookshop/Lagos, 1923.
Akwukwo-Ogugu Ibo (Syllabaire).
An introduction to Onitsha Igbo (broché, polyc.) Bernard J. KELLY cssp Enugu, 1952, (relié, imprimé) London, 1954.
Senior primary reader, Holy Ghost Fathers.
Catéchismes :
Katekismi Ibo (Roman Catholic Mission) P. A. GANOT cssp, Paris, 1901.
Katechism of the catholic faith, Cssp, Onitsha, 1903.
Katekisma... Nzuka katolik n'asusu Igbo, F. of the Holy Ghost, M.C. Onitsha 1920 (4e éd.). Nouvelle édition 1924 (6e éd.).
Katekismi k'o bu nkwuzi ndi katolik, St Pierre Claver, 1928.
Manual for catechists and teachers, F. VOUTERS/LAUGEL, M.C. Lagos .
Doctrine for adults, Holy Ghost Fathers, Onitsha.
Catechisme cssp (diocèse d'Owerri).
Prières, Chants, Hymnes :
Akwukwo Ekpele n'asusu Ibo (portions of the book of common prayer in the Ibo Language, Society of Promotion Christian Knowledge = S.P.C.K, London, 1897.
Catholic prayer book (en Igbo), V. A. Southern Nigeria, Onitsha, 1921. Nouvelle édition en 1922.
Livre de prières en langue Igbo, P. L. TREICH, Onitsha, 1922.
Ayiyo na Ukwé ndi katolik (Ibo/Ika), P.A. Niger sup. St P. Claver, 1928.
Abu iji ekpere Chineke, J. Townsend, 1929.
Igbo hymnal, Father W. DOOLIN cssp, Onitsha, 1951.
Missa de Aso/Igbo, Archidiocèse d'Onitsha, Dublin, 1953.
Ecriture Ste :
L'Evangile selon St. Mathieu en Ibo, John Chr. TAYLOR, London, 1860.
Les Evangiles selon St Marc et St Luc en Ibo, J. TAYLOR, London, 1864
Bible Nso, A. et N.T. en Ibo, Sté Biblique, London, 1920.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE FANG
Ajouter au presse-papier
Etude de Langue :
Vocabulary of the Fân language, Amado Osorio ZABALA, London, 1887.
Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU cssp, Paris
dictionnaire Français-Fân et grammaire, P. LEJEUNE cssp) Paris, 1892.
Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU, Paris.
Dictionnaire Français-Fang + grammaire, P. LEJEUNE, Paris, 1892.
Exercices de lecture et d'écriture en Pahouin et en Français (1 & 2), P. H. TRILLES, Tours, 1898.
Elementos de la grammática Pámué, por los Misioneros, Barcelona, 1901
Encyclopédie Pahouine (ou Fân), V. LARGEAU, E. Leroux, 1901.
Syllabaire Fân, M.C. Ste Marie, Libreville, 1925.
Alphabet (+ proverbes, devinettes, contes, invocations...)
Dictionnaire Fang-Français, Français-Fang + éléments de grammaire Fang, Samuel GALLEY, H. Messeiller, Neuchatel, 1964.
Catéchismes.
Catéchisme Fang, P. LEJEUNE, De Soye, Paris, 1891.
Catéchisme Français-Fang (Mgr Le Roy, trad. par le P. Trilles), Libreville.
Catéchisme de la doctrine chrét. en Fân, P. LEJEUNE, Paris, 1905.
Catéchisme Fang, V.A. du Gabon), M.C. Libreville, 1921 (relié, broché).
Catéchisme Fang, V.A. du Gabon, St P. Claver, 1932.
Mfifi Catéchisme Fân, Mgr NDONG, St Pierre Claver, 1973.
Chants, Prières, Liturgie :
Livre de prières Fang, Ntèn Wam, V. A. du Gabon, Libreville, 1898.
Chemin de Croix Fang. Mboa ba bo nzèn krus, P. STALTER, St Michel de Priziac, 1898.
Cantiques Fân Ntèn bya bi Fân, M.C. St Fr. Xavier, Lambaréné, 1910.
Petit livre de prières (2 ex.), V. A. du Gabon), St P. Claver, 1929.
Ntèn Wam (missel, prières, cantiques, Mgr NDONG, St P. Claver 1962.
Cantiques Fang, Joseph MORVAN & M. NDONG, Oyem, 1968, polyc.
Mfifi Dza (Chants, Messe.), CLE, Oyem, 1971.
Carnet de cantiques Fang, Nkol Sion, polyc.
Liturgie de la messe en Fang, diocèse d'Oyem, polyc.
Textes de l'année A, Paul Mba ABESSOLE, Angone, 1974.
Bible :
Récits de l'A.T. en langue Fân, P. Jos. TANGUY, M.C. Libreville, 1906.
Vie abrégée de N.S.J.C. Onio wa Jezu-Kri, PETITPREZ, Libreville, 1925.
Le N.T. en Fang, Testama Anyone, Sté Bibl. britannique, Paris, 1927.
Récits de l'A. et du N.T. en Fân, Ntèn nzamo, St Pierre Claver, 1936.
La Sainte Bible en Fang Ntèn ékî nzame, Sté Biblique, London, 1970.
Epîtres (en Fang) : Tim, Tite, Phm, Jc, Pierre, Jn, Jude, Paul Mba ABESSOLE, 1976 (Nlara minten beyeghé).
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE EFIK DU NIGERIA
Ajouter au presse-papier
EFIK :
Etude de Langue :
English-Efik vocabulary, Rév. H.M. WADDELL, Miss.Press, Calabar, 1901.
English-Efik dictionary, Training Inst. Calabar, Missionary Press, 1906.
Catéchismes :
Catechism of the Catholic religion, P. F.L. LENA cssp, M.C. Calabar 1908, M.C. Anwa 1909, M.C. Calabar, 1915 (3e éd.).
Catechism of the Catholic Religion, P. Paul BIECHY, Anua, St Pierre Claver, 1929.
: Cantiques : * Hymns. Nwed Ikwö... Fr J. KRAFFT, M.C. Anwa, 1921.
Bible :
N.T. Jisus Krist ke ikä Efik, Edinburgh, 1877.
Mbuk Asaña usuñ hevn (Efik), J. BUNYAN/Alex. ROBB, Edinburgh, 1914
Ke usen ke usen (P. Biéchy), Béatrice W. WELSH, Calabar, 1916 (méditations pour chaque jour de l'année).
Nwed Me-Psalm ye göspel nte Luke ekewetde (Efik), Sté biblique, Scotland, Edinburgh, 1920.
Nwed ñke Solomon (Efik), Sté Biblique, Scotland, Edinburgh, 1921.
Ukpep-ñkpö, Ikot Abasi (Ubak I ye II) Rév. J.H. BALLANTYNE, Miss. Press, 1925.
Ufök-Uto, Ikö-Efik, E.N. Amaku, HWTI Press, Calabar, 1933.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE DOUALA
Ajouter au presse-papier
Etude de la Langue :
Die Sprache der Duala, Carl MEINHOF, Berlin, 1912.
Duala - Wörterbuch, E. DINKELACKER, Hamburg, 1914.
Premiers éléments du langage douala, Léon REALLON, Douala, 1919.
Dictionnaire du langage Franco-Douala, Isaac Moumé ETIA, Clermont-Ferrand, 1928.
La langue de Douala par vous-même, Isaac Moumé ETIA, 1929.
Petits syllabaires Duala-Français, M.C. Douala, 1934.
Na Ma-ToPo Duálá, André MBASSI ELESSA & Paul Elokan DIBOUSSI, Douala, 1975.
Grammaire du Duala, Johannes ITTMANN (traduit de l'allemand par L.A BOUMARD, Douala, 1978.
Notes de grammaire Duala, manuscrit.
Catéchismes :
Katesimus a katolik (nisadi kalat'a beleedi ba Loba), Vic. Ap. Cameroun, St Pierre Claver, 1908.
Katesismus.ba Duala, P. LINDEN sj, Pallotins, 1913.
Catéchisme en langue Douala, Préf. Apost. de Foumban, 1926.
Katesismus... ba Duala, M.C. Douala, 1934.
Bible et Liturgie :
Kalenda onyola mbu ma nu Sango (calendrier liturgique en sango), M.C. Cameroun, St P. Claver, 1901.
Passio Domini nostri Jesu Kristi, P. A. HALBING, St Pierre Claver, 1906.
Kalat'a Evangelo na Epistel, P. A. HALBING, Pallotins.
Makane ma Mot'a Kristus (2 ex.) M.C. Douala, 1913.
Prières et chants, Préf. Apost. de Foumban, St Pierre Claver, 1926.
Manna tô kalat'a Makanè, M.C. Douala 1939, nouvelle édition 1950, (messe, épîtres, évangiles.).
Petite Histoire Sainte illustrée (Minan mi Bibel), Douala (Canada) 1946.
Histoire Sainte en langue Douala (miango ma bosangi), Pr. Miss. 1949.
Prayers (pour les catéchistes), M.C. La Moumée, Bologne, 1950.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE DE L'OUBANGUI/R.C.A. (suite)
Ajouter au presse-papier
Boîte 1 (Mbaïki, manuscrits) :
Catéchisme Ali.
Quelques prières en Banda.
Prières pendant la messe (en français), P. HEMME, Oubangui.
Dossier : catéchismes en Lingala (cahier et feuilles manuscrites).
Evangile des Dimanches (I), P. HERRIAU, Mbaïki.
Catéchisme Français et Gmbwaga.
Catéchisme Sango (en 3 fascicules).
Catéchisme ti kojo communion (imprimé), V. A. Oubangui, Mbaïki 1941.
Boîte 2 (Mgr CALLOC'H, manuscrits) :
Projet de dictionnaire 'Gbaka'.
Catéchisme.
Dictionnaire Français-Gmbwaga (A à Clair)
Vocabulaire Français-Gmbwaga (I & II)
Catéchisme Mbaka (1 & 2).
Boîte 3 (P. Jean-Paul HOCH, manuscrits) : Proverbes R.C.A. ramassées et travaillés (non reliés), brouillons.
3 fasc. reliés : Recueil de Proverbes Manza (R.C.A.) t. 1 à 3, P. J. Paul HOCH, Bangui, 1982-1983.
Lexique et grammaire français-MANZA, S.d. (couverture rouge et boisée).
LINGUISTIQUE
Résultats 41 à 50 sur 109