OUVRAGES EN LANGUE DE L'OUBANGUI/R.C.A. (suite)
Ajouter au presse-papier
Boîte 1 (Mbaïki, manuscrits) :
Catéchisme Ali.
Quelques prières en Banda.
Prières pendant la messe (en français), P. HEMME, Oubangui.
Dossier : catéchismes en Lingala (cahier et feuilles manuscrites).
Evangile des Dimanches (I), P. HERRIAU, Mbaïki.
Catéchisme Français et Gmbwaga.
Catéchisme Sango (en 3 fascicules).
Catéchisme ti kojo communion (imprimé), V. A. Oubangui, Mbaïki 1941.
Boîte 2 (Mgr CALLOC'H, manuscrits) :
Projet de dictionnaire 'Gbaka'.
Catéchisme.
Dictionnaire Français-Gmbwaga (A à Clair)
Vocabulaire Français-Gmbwaga (I & II)
Catéchisme Mbaka (1 & 2).
Boîte 3 (P. Jean-Paul HOCH, manuscrits) : Proverbes R.C.A. ramassées et travaillés (non reliés), brouillons.
3 fasc. reliés : Recueil de Proverbes Manza (R.C.A.) t. 1 à 3, P. J. Paul HOCH, Bangui, 1982-1983.
Lexique et grammaire français-MANZA, S.d. (couverture rouge et boisée).
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE DOUALA
Ajouter au presse-papier
Etude de la Langue :
Die Sprache der Duala, Carl MEINHOF, Berlin, 1912.
Duala - Wörterbuch, E. DINKELACKER, Hamburg, 1914.
Premiers éléments du langage douala, Léon REALLON, Douala, 1919.
Dictionnaire du langage Franco-Douala, Isaac Moumé ETIA, Clermont-Ferrand, 1928.
La langue de Douala par vous-même, Isaac Moumé ETIA, 1929.
Petits syllabaires Duala-Français, M.C. Douala, 1934.
Na Ma-ToPo Duálá, André MBASSI ELESSA & Paul Elokan DIBOUSSI, Douala, 1975.
Grammaire du Duala, Johannes ITTMANN (traduit de l'allemand par L.A BOUMARD, Douala, 1978.
Notes de grammaire Duala, manuscrit.
Catéchismes :
Katesimus a katolik (nisadi kalat'a beleedi ba Loba), Vic. Ap. Cameroun, St Pierre Claver, 1908.
Katesismus.ba Duala, P. LINDEN sj, Pallotins, 1913.
Catéchisme en langue Douala, Préf. Apost. de Foumban, 1926.
Katesismus... ba Duala, M.C. Douala, 1934.
Bible et Liturgie :
Kalenda onyola mbu ma nu Sango (calendrier liturgique en sango), M.C. Cameroun, St P. Claver, 1901.
Passio Domini nostri Jesu Kristi, P. A. HALBING, St Pierre Claver, 1906.
Kalat'a Evangelo na Epistel, P. A. HALBING, Pallotins.
Makane ma Mot'a Kristus (2 ex.) M.C. Douala, 1913.
Prières et chants, Préf. Apost. de Foumban, St Pierre Claver, 1926.
Manna tô kalat'a Makanè, M.C. Douala 1939, nouvelle édition 1950, (messe, épîtres, évangiles.).
Petite Histoire Sainte illustrée (Minan mi Bibel), Douala (Canada) 1946.
Histoire Sainte en langue Douala (miango ma bosangi), Pr. Miss. 1949.
Prayers (pour les catéchistes), M.C. La Moumée, Bologne, 1950.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE EFIK DU NIGERIA
Ajouter au presse-papier
EFIK :
Etude de Langue :
English-Efik vocabulary, Rév. H.M. WADDELL, Miss.Press, Calabar, 1901.
English-Efik dictionary, Training Inst. Calabar, Missionary Press, 1906.
Catéchismes :
Catechism of the Catholic religion, P. F.L. LENA cssp, M.C. Calabar 1908, M.C. Anwa 1909, M.C. Calabar, 1915 (3e éd.).
Catechism of the Catholic Religion, P. Paul BIECHY, Anua, St Pierre Claver, 1929.
: Cantiques : * Hymns. Nwed Ikwö... Fr J. KRAFFT, M.C. Anwa, 1921.
Bible :
N.T. Jisus Krist ke ikä Efik, Edinburgh, 1877.
Mbuk Asaña usuñ hevn (Efik), J. BUNYAN/Alex. ROBB, Edinburgh, 1914
Ke usen ke usen (P. Biéchy), Béatrice W. WELSH, Calabar, 1916 (méditations pour chaque jour de l'année).
Nwed Me-Psalm ye göspel nte Luke ekewetde (Efik), Sté biblique, Scotland, Edinburgh, 1920.
Nwed ñke Solomon (Efik), Sté Biblique, Scotland, Edinburgh, 1921.
Ukpep-ñkpö, Ikot Abasi (Ubak I ye II) Rév. J.H. BALLANTYNE, Miss. Press, 1925.
Ufök-Uto, Ikö-Efik, E.N. Amaku, HWTI Press, Calabar, 1933.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE FANG
Ajouter au presse-papier
Etude de Langue :
Vocabulary of the Fân language, Amado Osorio ZABALA, London, 1887.
Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU cssp, Paris
dictionnaire Français-Fân et grammaire, P. LEJEUNE cssp) Paris, 1892.
Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU, Paris.
Dictionnaire Français-Fang + grammaire, P. LEJEUNE, Paris, 1892.
Exercices de lecture et d'écriture en Pahouin et en Français (1 & 2), P. H. TRILLES, Tours, 1898.
Elementos de la grammática Pámué, por los Misioneros, Barcelona, 1901
Encyclopédie Pahouine (ou Fân), V. LARGEAU, E. Leroux, 1901.
Syllabaire Fân, M.C. Ste Marie, Libreville, 1925.
Alphabet (+ proverbes, devinettes, contes, invocations...)
Dictionnaire Fang-Français, Français-Fang + éléments de grammaire Fang, Samuel GALLEY, H. Messeiller, Neuchatel, 1964.
Catéchismes.
Catéchisme Fang, P. LEJEUNE, De Soye, Paris, 1891.
Catéchisme Français-Fang (Mgr Le Roy, trad. par le P. Trilles), Libreville.
Catéchisme de la doctrine chrét. en Fân, P. LEJEUNE, Paris, 1905.
Catéchisme Fang, V.A. du Gabon), M.C. Libreville, 1921 (relié, broché).
Catéchisme Fang, V.A. du Gabon, St P. Claver, 1932.
Mfifi Catéchisme Fân, Mgr NDONG, St Pierre Claver, 1973.
Chants, Prières, Liturgie :
Livre de prières Fang, Ntèn Wam, V. A. du Gabon, Libreville, 1898.
Chemin de Croix Fang. Mboa ba bo nzèn krus, P. STALTER, St Michel de Priziac, 1898.
Cantiques Fân Ntèn bya bi Fân, M.C. St Fr. Xavier, Lambaréné, 1910.
Petit livre de prières (2 ex.), V. A. du Gabon), St P. Claver, 1929.
Ntèn Wam (missel, prières, cantiques, Mgr NDONG, St P. Claver 1962.
Cantiques Fang, Joseph MORVAN & M. NDONG, Oyem, 1968, polyc.
Mfifi Dza (Chants, Messe.), CLE, Oyem, 1971.
Carnet de cantiques Fang, Nkol Sion, polyc.
Liturgie de la messe en Fang, diocèse d'Oyem, polyc.
Textes de l'année A, Paul Mba ABESSOLE, Angone, 1974.
Bible :
Récits de l'A.T. en langue Fân, P. Jos. TANGUY, M.C. Libreville, 1906.
Vie abrégée de N.S.J.C. Onio wa Jezu-Kri, PETITPREZ, Libreville, 1925.
Le N.T. en Fang, Testama Anyone, Sté Bibl. britannique, Paris, 1927.
Récits de l'A. et du N.T. en Fân, Ntèn nzamo, St Pierre Claver, 1936.
La Sainte Bible en Fang Ntèn ékî nzame, Sté Biblique, London, 1970.
Epîtres (en Fang) : Tim, Tite, Phm, Jc, Pierre, Jn, Jude, Paul Mba ABESSOLE, 1976 (Nlara minten beyeghé).
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE IBO DU NIGERIA
Ajouter au presse-papier
IBO :
Etude de la langue :
Grammaire Ibo, P. A. GANOT cssp, Mesnières, 1899.
English-Ibo. Phrase book, Onitsha.
English, Ibo and French Dictionary, M.C. Onitsha, St P. Claver, 1904.
Essai de dictionnaire Français-Ibo ou Français-Ika, P. C. ZAPPA sma, Lyon, 1907.
Grammar of the Ibo language, Rév. J. SPENCER, S.P.C.K. 1913.
Vocabulary of the Akwukwo-Ogugu Ibo, T. J. DENNIS sma, Exeter, J. Townsend, 1915 (Union Ibo reader).
Elementary grammar of the Ibo language, J. SPENCER S.P.C.K. 1916.
Dictionary of Ibo language. Englisk-Ibo, Bookshop/Lagos, 1923.
Akwukwo-Ogugu Ibo (Syllabaire).
An introduction to Onitsha Igbo (broché, polyc.) Bernard J. KELLY cssp Enugu, 1952, (relié, imprimé) London, 1954.
Senior primary reader, Holy Ghost Fathers.
Catéchismes :
Katekismi Ibo (Roman Catholic Mission) P. A. GANOT cssp, Paris, 1901.
Katechism of the catholic faith, Cssp, Onitsha, 1903.
Katekisma... Nzuka katolik n'asusu Igbo, F. of the Holy Ghost, M.C. Onitsha 1920 (4e éd.). Nouvelle édition 1924 (6e éd.).
Katekismi k'o bu nkwuzi ndi katolik, St Pierre Claver, 1928.
Manual for catechists and teachers, F. VOUTERS/LAUGEL, M.C. Lagos .
Doctrine for adults, Holy Ghost Fathers, Onitsha.
Catechisme cssp (diocèse d'Owerri).
Prières, Chants, Hymnes :
Akwukwo Ekpele n'asusu Ibo (portions of the book of common prayer in the Ibo Language, Society of Promotion Christian Knowledge = S.P.C.K, London, 1897.
Catholic prayer book (en Igbo), V. A. Southern Nigeria, Onitsha, 1921. Nouvelle édition en 1922.
Livre de prières en langue Igbo, P. L. TREICH, Onitsha, 1922.
Ayiyo na Ukwé ndi katolik (Ibo/Ika), P.A. Niger sup. St P. Claver, 1928.
Abu iji ekpere Chineke, J. Townsend, 1929.
Igbo hymnal, Father W. DOOLIN cssp, Onitsha, 1951.
Missa de Aso/Igbo, Archidiocèse d'Onitsha, Dublin, 1953.
Ecriture Ste :
L'Evangile selon St. Mathieu en Ibo, John Chr. TAYLOR, London, 1860.
Les Evangiles selon St Marc et St Luc en Ibo, J. TAYLOR, London, 1864
Bible Nso, A. et N.T. en Ibo, Sté Biblique, London, 1920.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE MANDINGUE
Ajouter au presse-papier
Essai de grammaire Malinkée, un Père cssp (P. ABIVEN), Kita, 1896.
Essai de dictionnaire pratique malinké-français, un Père cssp, Kita, 1896.
Dictionnaire malinké-français (+ notions générales sur la langue mandingue (conversation), un Père cssp, St. Michel de Priziac, 1900.
Méthode de lecture malinkée, P. ABIVEN, J. André, Paris, 1900.
Dictionnaire français-malinké, malinké-français, un P. cssp, Conakry 1906.
Malinké (13e à 32e leçons + proverbes et chants), Dabadougou.
Yesu la indyilo Markus ye meng safé, Woodworth, U.S.A. (L'évangile selon St Marc en mandingue).
Essai de cantiques malinké, St Michel de Priziac.
La langue Mandingue et ses dialectes (Malinké, Bambara, Dioula), Maurice DELAFOSSE, Geuthner, 1929.
Maninka Katessis (Catéchisme malinké), V. A. de Bamako, Siguiri, 1933.
A grammar of gambian mandinka, E.C. ROWLANDS, London, 1969.
Ko di ? (Cours de Dioula), DUMESTRE/RETORD, Univ. d'Abidjan, 1974.
Manuel d'autoalphabétisation et de lecture en mandeng, Amidu MAGASA, Paris, 1978.
Lexique élémentaire malinké-français, suivi d'éléments de grammaire (dialecte maninkaa du Niokolo, Bandafassi), Gérard MEYER cssp, Kédougou, 1983.
Petit lexique malinké-français (dialecte maninkaa du Niokolo, Sénégal), Gérard MEYER, Kedougou, 1983.
Etude comparée des parlers manding au Sénégal, Abdoulay BALDE, CLAD, 1983.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE PONGWE
Ajouter au presse-papier
PONGWE :
Etude de la langue :
Essai de grammaire Ngongué ou gabonaise + dictionnaire Français - Pongwé, Pongwe - Français, Mgr BESSIEUX, Amiens (1847 ?).
Grammaire de la Langue Pongouée, P. Le BERRE, Challamel, 1875.
Dictionnaire Français-Pongué, les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1877.
Dictionnaire Pongué-Français (et les principes de la Langue Ponguée), les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1881.
Grammaire de la Langue Mpongwée, P. J.M. GAUTIER cssp, Libreville, 1912
Dictionnaire Mpongwé-Français, abbé RAPONDA-WALKER, Metz, 1930. Nouvelle édition en 1934.
Dictionnaire Français-Mpongwé, RAPONDA-WALKER, St Paul, 1961.
Catéchismes :
Catéchisme Pongoué (Historicus minor), V. A. Sénégambie, Amiens, 1847 (Petite Histoire Ste. : A. et N.T. + Eglise).
Catéchisme de la Langue Mpoñgué (broché & relié),P. LE BERRE, Dakar, 1857 (d'après le catéchisme de Mgr Kobès).
Kateshisme Mpongoué, Mission du Gabon, Paris, 1869. Nouvelle édition en 1872.
Catéchisme Français-Pongoué à l'usage de la Mission des Deux-Guinées, Mgr P. M. LE BERRE, M.C. Ste Marie, Libreville, 1888.
Catéchisme du V. Ap. du Gabon en Pongué, M.C. Libreville, 1920.
Bible, liturgie, prières :
Souffrances de N.S.J.C. et de la Vierge Marie, avec exercice du Chemin de Croix en Pongoué, Mgr LE BERRE, Bar-le-Duc, 1877.
Livre de prières en Mpongwé, français et latin (Ikambina), V. A. du Gabon, M.C. Libreville, 1894.
Rèmè-ndi e y'iwé katoliki ? Rèmè-ndi e y'wé mba bètyè protestan ? P. Dominique FERRE, Libreville, 1895.
Evangiles + cantiques, Evango zi chrétien (Mpongwé - Orungu - Galoa - Nkomi). Ikambina, Evangile, Itanguna, Idyembo.
Bible Gnango (hist. ste en Mpongoué), P. GACHON, Ste Marie, 1891.
Evangéliaire des dimanches (en Pongoué), abbé André, Ste Marie, 1905
Cantiques en langue Mpongwe
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE AUSTRALE
Ajouter au presse-papier
Malawi, Nyassa :
Etude des Langues :
Collections for the Yao language, Edward STEERE, SPCK, London, 1871
Vocabulary of the Kaviróndo language, M. WAKEFIELD, London, 1887.
Grammar of Chinyanja, George HENRY ma, Fraser, 1891.
Chinyanja dictionary (English-Nyanja), Robert LAWS, James Thin, 1894.
English-Chinyanja, Chinyanja-English dictionary, Malawi, London, 1895.
Zigula-English dictionary, P. Walter H. KISBEY, SPCK, London, 1906.
Zigula exercises (en Zigula), W. KISBEY, London.
Elementary grammar Nilotic-Kaviróndo + vocabulary, exercises, St Joseph Mill-Hill, London, 1910.
Collections for the Nyamwezi language, Edward STEERE, SPCK London.
Appunti di grammatica della lingua Madi, P. Luigi MOLINARO, IMA Vérone, 1925.
Grammar la Cinyanja, White Fathers Mission, Nyassaland, 1930.
Bible, histoire de l'Eglise, liturgie :
Za Mpulumutsi (Histoire Ste, N.T.) Marist Fathers'Miss. St P. Claver 1913
Mulungu Yekha (en Nyanja (Hist. Ste, A.T.), M.R. smm, St P. Cl .1925.
Mbiri ya Eklesia katolika (Hist. de l'Eglise en Kinyanja), VA. Nyassa 1933.
Kasambizgeni wanthu wose (Epîtres et Evangiles de l'année, homélies) The White Fathers, Nyassaland, St Paul, 1958.
Zambie :
Etude de Langue :
Grammatica do Chisena (a grammar of the language of the lower Zambezi), J. TORREND sj, Chipanga, 1900.
Etudes sur les langues du Ht.Zambèze, E. JACOTTET, E. Leroux, 1896, grammaire Soubiya et Louyi, textes soubiya (1899, contes, légendes, superstitions etc), textes louyi + esquisse grammaticale, 1901.
Catéchisme, prière, cantique, liturgie... :
Ekhyitabo ekhye Isisala (caté et chants), M.C. Mumias, Nyasamba 1919.
Ulemu wa Virgo Maria (prières, chants en Nyanja), St Hankiewicz, St P. Claver, 1926.
Mipayiro a Nyimbo sya bakatoliko (prières et chants en Cirenje), M.C. Broken-Hill, St Pierre Claver, 1936.
Icita ca Missa, Catholic Bookshop, Ndola, 1970.
Katekismu Mulangalesa, Catholic Bookshop, Ndola, 1971.
Icumfwano ca nganda (Amafunde ya cupo, Doctrine chrétienne), R. MULENDO, ZCBS, Ndola, 1971.
Akatabo ke sali (Catéchisme et prières), Catholic Bookshop), Ndola.
Uumpalwa Maximiliano Kolbe, Militia Immaculata, Ndola.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE DU SUD (suite)
Ajouter au presse-papier
Etude de Langues :
A comparative Grammar of South African languages. W.H.J. BLEEK, London, 1862 + notes manuscrites.
Esquisse de la grammaire Setshuanienne, Rév. James FREDOUX, Cape Town, 1864 (cahier manuscrit).
Notes. Secqana grammar, P. William CRISP, Bloemfontein, 1880.
Perrin's English-Zulu dictionary, Maritzburg, 1880, 3e éd..
An introductory Kafir grammar + exercices, Rév. James McLAREN, Lovedale, S-Afr. 1886.
Petit dictionnaire Allemand-Cafre, Phil. MATE, Mariannhill, 1891 (Kleines Deutsch-Kaffrisches Wörterbuch).
Grammar of the Zulu language, Rév. Lewis GROUT, London, 1893.
A grammar of the Mashona language, P. HARTMANN, Cape Town, 1893
English-Mashona dictionary + phrases, P. HARTMANN sj, Johannesburg 1894.
Archiv für das Studium deutscher Kolonialsprachen (Pogoro), Prof. Eduard SACHAU, Berlin, 1907.
Isigama Inncwadi yamazwi esingisi, (anglais-zulu) NG'UNEMO, Kwa Davis.
Igrama lesingisi. Inncwadi yokugala. Inncwadi yokufundisa bantu, NG'UNEMO, Kwa Davis.
Incwadi. Yokufundisa ukufunda isiZulu (Zulu spelling book, alphabet, vocabulaire), St P. Claver.
Text-Book of Zulu Grammar, Clément DOKE, London, 1950 (4e éd.).
Catéchismes, Prière :
Ikatekisma elingane elikatolike, Zamatrappisti, Mariannhill, Natal, 1889.
Katekisimu katoliki, CSSp, St P. Claver, 1901.
Ikatekisma lemfundiso yebandhla elikatolike, Mariannhill, 1921, (catéchisme de Pie X).
Katekisima ea Thuto e kathollike, P.A. N. Transvaal, St P. Claver, 1929.
Katekisme ea Bobeli (Ba-Methodiste), Sesuto, Cape Town.
Ukulandela U Jesu Kristo (Imitation de J.C.), Fr O. RIPP, Mariannhill, St P. Claver, 1927.
Bana, Utlwang ! (Setshwana), Transvaal, S.T. MOTSWENYANE, 1955.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES DE DIVERS PAYS
Ajouter au presse-papier
Ruanda :
Dictionary of the Kiniassa language, Rév. John REBMANN, C.M.S. 1877.
Bibliya gatolika (Histoire Ste), V. A. Ruanda, St Pierre Claver, 1927.
Igi tabu Chy Aba,Kristu b'omu R'Wanda, Kagbayi, VA. R'Wanda, 1930.
Gatikismu mu kinya R'Wanda (catéchisme en langue Wanda) 1930.
Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. E HUREL pb, Kabgayi, Rwanda, 1934.
Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. Pierre SCHUMACHER, Kabgayi, 1954.
The Rwanda language, Ye Z. DUBNOVA, Moscow, 1984.
Ikitabu canje C'Ukusoma, Vic. Ap. de l'Urundi, St Pierre Claver, (Syllabaire et textes en Kinyarruanda).
Urundi :
Dictionnaire Shisumbwa-Français, P. CAPUS pb, St Cloud, 1901.
Eléments d'une grammaire Kirundi, J. van der BURGT, Berlin, 1902.
Dictionnaire Français-Kirundi, J. van der BURGT, Bois-le-Duc, 1903.
Katekismu mu Burundi, Vicariat, 1922.
Kitabu Ch'Abakristu (prières.en Kirundi), Mugera, St P. Claver, 1927.
Ethiopie :
A Nika-English dictionary, L. KRAPF/J. REBMANN, SPCK, London, 1887.
Grammatica e dizionario della lingua Oromonica (Galla), V.1 : Galla-Italiano, Prof. E. VITERBO, Ul. Hoepli, Milano, 1892.
Manuale Tigré-Italiano (Nozioni grammaticali, Fraserio, Dialoghi, Dizionarietto Italiano-Tigré, & Tigré-Italiano) Manfr. CAMPERIO, 1894.
Grammaire abyssine (Amharique), MONDON-VIDAILHET, E. Leroux 1898
Grammatik der Äthiopischen sprache, Aug. DILLMANN, Leipzig, 1899.
Grammaire Ethiopienne, M. CHAINE, sj., Beyrouth, 1907.
Dictionnaire Amarigna-Français + vocabulaire et Français-Amarigna (dictionnaire Ethiopien dédié au Négus), J. BAETEMAN, Diré-Daoua, 1929.
Lexique Guèze-Amharique des formes verbales, Makonnen ARGAW, CNRS/POF, 1974.
Katekismos. Joki barsisa nama christian, Abunni Jakobi, St P. Claver 1925 (Bija Oromo - Galla - Gedeti)
Raga motuma waqa Kristosittif (Histoire Ste) Abunna Jakobi, Sr Pierre Claver, 1925 (Lafarra motuma ufi aka dabe. Afan Oromo aka Kitabe)
Injilka Qodusah e Isa Kristos Rabbi Gena (4 Ev.), M.C. Diré-Daoua, 1935.
Comores :
Lingua Macúa de la Grande Comore (Revues reliées) 1903-1904 (Sté géogr. Lisboa, n° 10 & 11) + Vocab. et grammaire (de Mozambique)
Grammaire-Dictionnaire Comorien, P. François FISCHER, Strasbourg 1949
Iinitiation à la Langue Comorienne, Ali SALEH, Maisonneuve, 1979.
Dictionnaire Comorien-Français (V. 1) et Français-Comorien (V. 2), P. SACLEUX, S.E.L.A.F. 1979.
Somalie :
Notes de grammaire Çomalie, Gabriel FERRAND, Alger, 1886.
Cantica sacra (I & II) en Tété, M.C. Borama, St Pierre Claver, 1900.
LINGUISTIQUE
Résultats 61 à 70 sur 104