AFRIQUE

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

AFRIQUE

Termes équivalents

AFRIQUE

Termes associés

AFRIQUE

694 Description archivistique résultats pour AFRIQUE

694 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

BIBLES EN LANGUES AFRICAINES (suite)

  • SB-190
  • 1894 - 1987
  • Angola :
  • Evangiles et Actes des Apôtres, em Umbundu e Português, B.F.B.S. London, 1923.
  • Mukanda Wanzambi (en Lunda), S.B/C-A, BFBS (1962) 1966.
  • Biblia Embimbiliya em Portugês e Umbundo, B.F.B.S. Lisboa, 1968.
  • Novo Testamento. Uvale W'okaliye (Umbundu & Portugais) Nova Lisboa, 1970.
  • Cameroun :
  • Kalata zambe Nnom ba Mfefe (en Bulu) S.B. Cameroun-Gabon, Yaoundé, 1948
  • Alkawal Kesal (N.T. en Peul Foufoulde) B.F.B.S. Londres, 1963.
  • Testament na Hé-Hé' N.T. en Mousgoum.) S.B. Cameroun-Gabon Yaoundé, 1964.
  • Testamã feke ka deftere a sihri (N.T. et Ps en Mboum, S.B.C.G. 1965.
  • Kán Nswe (en Bamiléké), S.B.C.G. 1967.
  • Alkawal kesal Jabuura (en Peul), S.B.C.G. 1968.
  • Mkpamañ Elat ai Kalara Bia (N.T. et Psaumes en Béti), S.B.C.G. 1968.
  • Ken mfé ne Yuopnké (en Bamoun), S.B.C.G. 1969.
  • Kaat Nyambé (en Bassa), S.B.C.G. 1969.
  • Betiledi ba Bosangi (en Douala) S.B.C.G. 1970.
  • Male ma Pena (en Douala), S.B.C.G. 1970.
  • 'Mfufub Bibel (en Béti), S.B.C.G. 1970.
  • Mfufub Bibel (N.T. et Psaumes en Bulu), UBS-EPF, 1979.
  • Congo Brazzaville :
  • Nzembo ya nzambé (Les Psaumes en Lingala), Brazzaville, 1968.
  • Biblia Liloba Lya Nzambé (en Lingala) Verbum Bible, Missio, 1987.
  • Bondeko bwa Sika (en Lingala ou bakongo, V.B. Zaïre, 1987.
  • Côte d'Ivoire :
  • Tusi Hmijoc (de Maré), S.B.B.E. Londres, 1955.
  • Anuãse Fufle (en Baouli), S.B.B. Londres, 1963.
  • Kaamb Paalega Kwee-Noogo (N.T. en Moré), S.B.A-O, Abidjan, 1964.
  • Thangbaa ouflè pha (N.T. en Lobi), S.B.A-O, Abidjan, 1965.
  • Gipawi Dere (N.T. en Guro), S.B.A-O, A.B.S. 1970 (C. d'Ivoire/Tchad).
  • Biblu Wiwe Lo (N.T. en Gu (Alada), B.F.B.S. Abidjan, 1970 (Côte d'Ivoire/Togo/Bénin).
  • Gabon :
  • La Genèse (en Fang, éd. Protestante) Afr. Equatoriale, London, 1894.
  • Matié/Mark/Luk/Yoan + Actes (en Fang) S.B.B.E. Paris, 1921.
  • Testama Anyone (N.T. en Fang) S.B.B.E. Paris, 1943.
  • Nten Eki Nzamé (en Fang), B.F.B.S. 1979.

LINGUISTIQUE

BIBLES EN LANGUES AFRICAINES ET MALGACHES (suite 2)

  • SB-191
  • 1881 - 1994
  • Lesotho :
  • Testamente e ncha (N.T. en Basôthô) B.F.B.S. London, 1881.
  • Testamente e ncha (N.T. en Lesotho) , J. CENEZ, St P. Claver, 1926 .
  • Madagascar :
  • Ny Testamenta Vaovao (N.T. en Malgache) Antananarivo, 1962.
  • Ny Baiboly Masina na ny soratra masina, T.P. Vatican 1938, Tana, 1971.
  • Baiboly Masina (en Malgache), U.B.S.-U.P.F. (1835), 1985.
  • Mali :
  • Aru Kaana (N.T. en Habbé, Dogon), S.B.B.E. Londres, 1961.
  • Bible Senuma (en Bambara), S.B.B. Londres, 1963.
  • Nigeria :
  • Edisana ñwed. Abasi Ibom (en Efik) N.B.S.S. 1912.
  • Ewo ovo mi (N.T. en Ijo, Nimbi or Brass Dialect) B.F.B.S. London, 1927
  • Mukanda wa Lwãfyo (en Luba-Sango) N.B.S.S. Edinburgh, 1965.
  • Bible N.S.Q. (en Ibo), B.S.W-A. Lagos, 1966.
  • Bibeli Mimo (en Yoruba), B.F.B.S. Lagos, 1969.
  • Nwed Abasi (en Efik), N.B.S.S. Lagos, 1970.
  • R.C.A. :
  • Evangile de J.C. + Actes des Apôtres (en Sango) Archidiocèse Bangui, St P. Claver, 1966.
  • Mbeti ti Nzapa (en Sango), B.F.B.S. Bangui, 1966.
  • Mbé Alkawal (N.T. en Gbaya), S.B. Cam.-Gabon, Yaoundé, 1968 (Cameroun, SB-190.11+)
  • Vovo ndika Atambuahe (N.T. et Ps. en Zandé) B.F.B.S. London, 1968.
  • Tene ti Nzapa. Kozo Mbouki (en Sango), Bossangoa, St P. Claver 1982.
  • Tene ti Nzapa. Fini Mbuki (en sango), Verbum Bible, O.M.P. 1994.
  • Rwanda :
  • Biblia Yera (en langue du Rwanda), S.B. Congo, Léopoldville, 1966.
  • Isezerano Rishya, Verbum Bible, Kinshasa, 1988.
  • Tanzanie :
  • Biblia. Katika Ligha ya Kiswahili, Sté Biblique de Londres, 1961.
  • Cipangano cipya. Bemba Bible, Diocèse/Mbala, Tabora, 1969. Vol. II : New Testament.
  • Biblia Takatifu. Agano La Kale (A.T. en Kiswahili) U.B.S.-E.P.F. 1990.
  • Biblia Takatifu. Agano Jipya (N.T. en 'Kiswahili) U.B.S.-E.P.F. 1991.

LINGUISTIQUE

BIBLES EN LANGUES AFRICAINES (suite 3) & LATIN-GREC

  • SB-192
  • 1903 - 1987
  • Togo/Ghana :
  • Biblia (en Ewé) London, 1960.
  • Nwoma Kr..nkr..n'. (A. et N.T. en Fanté, Ghana) B.S.W-A. Accra 1966.
  • Nkpeye kyfade (en langue Kabiyé, Togo) Verbum Bible, O.M.P. 1987.
  • Zaïre :
  • Bible K'Ekila (A. et N.T. en Otétéla), S.B.Congo, Léopoldville.
  • Testament ti fini (N.T. en Sango), S.B.B.E. Londres, 1951 (SB-191.17).
  • 'Kasa ya ngela eyai (en Kélé) , B.F.B.S. Londres, 1955.
  • Biblia (en Swahili), B.F.B.S. Kinshasa, 1960.
  • Mukanda Wkakalunga (en Luvalé), S.B. Congo, Léopoldville, 1961.
  • Mokongo moyené (N.T. en Ngombé), Léopoldville, 1961.
  • Erilagana rihya (N.T. et Ps. en Ndandé, Zaïre-Ouganda), B.F.B.S. Léopoldville, 1962.
  • Usendo waha Mikanda ya Masamu (en Chokwé, région de Kolwezi), B.F.B.S. London, 1964.
  • Mukanda Ukola .(en Luba, Katanga) S.B.Congo, Léopoldville, 1964.
  • Mukanda wa Lwafyo, 1965.
  • Engili Takatifu (N.T. en Kiswahili), Elisabethville, 2e éd. St-Paul, 1965.
  • Masonukwa Manlongo (en Buende, Fioti), Sté Bibl. Congo, Léopoldville, 1963 & 1966.
  • Bonkanda wa Nzakomba Boki Joso (en Mongo-Nkundu), S.B.Congo, Léopoldville, 1966.
  • Dingana tso gbani na o ku na Lo (NT. en Lendu/Batha), Kinshasa 1967.
  • Kasa ya Ngela Eya (N.T. en Kélé/Lokélé), S.B. Congo, Kinshasa, 1967.
  • Mapatano mpya zaburi (N.T. et Ps. en Ngwana/Ituri), A.B.S. Kinshasa 1967.
  • Bibiliya Yera (en Rundi), B.F.B.S. Zaïre, 1968.
  • Biblia (en Bangala), S.B.Congo, Kinshasa, 1969.
  • Biblia (en Lur), S.B. Congo, Kinshasa, 1969.
  • Kibungishilo kihekihe (N.T. en Kipendé), S.B. Congo, Kinshasa, 1970.
  • Kuwakana ya Mpa (N.T. en Kituba), U.B.S., Kinshasa, 1973.
  • Latin-Grec :
  • Novum Testamentum Graece, Eberhard NESTLE, Stuttgart, 1903.
  • Novum Testamentum Latine, NESTLE-ALAND, Stuttgart, Ed. 1989.
  • Novum Testamentum graece et latine, notes MERK, sj, Roma, 1957.

LINGUISTIQUE

LINGUISTIQUE/AFRIQUE

  • SB-196.1
  • 1930 - 1987
  • Hebrewisms of West Africa, J. WILLIAMS, New York, 1930.
  • La bataille de l'alphabet, Mary BURNET, UNESCO, 1965.
  • Langues et langage en Afrique noire, Pierre ALEXANDRE, Payot, 1967.
  • Le langage /Introduction linguistique à l'histoire, Jos. VENDRYES, Albin Michel, 1968.
  • Le langage, Encyclopédie de la Pléiade, Gallimard, 1968.
  • Clefs pour la linguistique, Georges MOUNIN, Seghers, 1968.
  • Elements de linguistique générale, André MARTINET, A. Colin, 1970.
  • Anthropologie linguistique de l'Afrique noire, Maurice HOUIS, P.U.F. 1971.
  • Enquête et description des langues à tradition orale, CNRS, Selaf, 1971.
  • "Les langues africaines, facteur de développement". Séminaire pour l'enseignement des langues africaines, Collège Libermann, Douala, 1974.
  • Documents pour une étude des particularités lexico-sémantiques du français au Zaïre, Sumaïli N'GAYE LUSSA, CELTA, 1974.
  • Introduc. à l'anthroponymie zaïroise, AGOMATANAKAHN, CELTA, 1974.
  • Revues ''CELTA''/Lubumbashi-Zaïre :
  • Philologie et linguistique romanes, mai 1974.
  • Enseignement du français, juin 1974.
  • Linguistique et sciences humaines, juillet 1974..
  • Enseignement du français, Octobre 1974.
  • Linguistique et sciences humaines, mars 1975.
  • Réalités africaines et langue française, C.L.A.D. Dakar, Juillet 1977, janvier 1979.
  • 8e assemblée de l'AIPLF. Revue des Parlementaires de langue française,
    n° 28, Juin-Juillet, 1977.
  • Recherches africanistes de langue française, t. 1 et 2, CNRS, 1977.
  • Langues et politiques de langues en Afr. noire, UNESCO, Nubia, 1977.
  • Bibliographie des travaux de langue française sur l'Afrique au sud du Sahara, CNRS, 1979.
  • Mémoire vivante, Vie et oeuvre de Marcel Jousse, Gabrielle BARON, Centurion, 1981.
  • Etudes linguistiques (t. 2), Université de Niamey, 1980.
  • Promotion et intégration des langues nationales dans les systèmes éducatifs (t. 1), CONFEMEN, Québec, 1982.
  • Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique Noire, (Equipe IFA), AUPELF, 1983.
  • Langues et culture dans le bassin du Tchad, ORSTOM, 1984.
  • Le milieu et les hommes (Bassin du Tchad), ORSTOM, 1985.
  • Atlas linguistique de l'Afrique /Le Congo, Cordotela, 1987.
  • Conseil international de la langue française, Collection Fleuve et Flamme :
  • Femmes et monstres, tradition orale malgache, Tome 1 et 2, 1981.
  • Devinettes berbères, 1986.
  • Rois, Femmes et Djinns, contes de l'île d'Anjouan - Comores, 1988.
  • Contes et récits de l'archipel du Cap-Vert, 1988.
  • Fablier de Sao-Tomé, 1984.

LINGUISTIQUE

AFRIQUE ET PAROLE 1

  • SB-197.3
  • 1959 - 1968
  • Boîte 3 : Afrique et Parole
    (Bulletins de correspondances pour une meilleure traduction de la Parole dans les langues africaines, Centre St. Dominique, Dakar)
    n° 1 Signe de croix, Notre Père et Je vous salue, 1959.
    n° 2 Le Signe de la Croix.
    n° 3 Le Notre Père.
    n° 4 Amen, Que votre Nom soit sanctifié, Que votre règne vienne, 1961.
    n° 5 Notes doctrinales et réponses aux correspondants, avril 1961.
    n° 6 Notes linguistiques, doctrinales. Correspondances, juin 1961.
  • Notes sur le ''hakili'', sur les ''tons''et sur les ''Fali'' du Cameroun.
    n° 7 Le Credo, février 1962.
    n° 8 Notre Père, Je vous salue, Dieu, juillet 1962.
    n° 9 Réponses aux questions du n° 7.
    n° 10 Credo (suite), Bilans et perspectives, mars 1964.
    n° 11 Sacrements, Eucharistie, Langues négro-africaines...
    n° 12 Traductions et exégèse.
    n° 13 Correspondants. Sur le langage religieux, septembre 1965.
    n° 14 Langues du peuple chrétien. Initiation traditionnelle. Traduction et expression dans la célébration eucharistique, décembre 1965.
    n° 15 Graphie. Sur Ephésiens 1. Courrier, 30 mars 1966.
    n° 16 Exsultet africain. Initiation chrétienne. Rituiel du baptême des adultes en pays serer, 30 juin 1966.
    n° 17 Courrier et nouvelles. Etude et transcription des langues africaines, 30 septembre 1966.
    n° 18 Les gestes, signes de foi quotidiens, St. Jean 1, Langues africaines (tons et graphie), 30 décembre 1966.
    n° 19 Attitudes humaines de Jésus. Langues, tons... 30 mars 1967.
    n° 20 Protestants et catholiques s'unissent pour traduire la Parole de Dieu 30 juin 1967.
    n° 21.Traduction africaine du Propre de la Messe. Essai de chants religieux au Mali. La Semaine Sainte à Isiro-Combattants. Le chant religieux africain, 1er janvier 1968.

LINGUISTIQUE

LINGUISTIQUE GÉNÉRALE (suite)

  • SB-198
  • 1889 - 1989
  • Boîte 1 :
    Bulletins de la Société Linguistique de Paris, n° 33 (juil. 1889), 34 (sept. 1890), 35 (oct. 1891), 36 (déc. 1892), 37 (avril 1893), 38 (août 1894), 39 (mai 1895), 40 (déc. 1895), 41 (mai 1996), 42 (juil. 1896), 43 (oct. 1896), 44 (juil. 1897), 45 (avril 1898), 46 (déc. 1898), 47 (juil. 1899), 48 (juil. 1900), 49 (juin 1901), 50 (mars 1902), 56 (nov. 1908).
  • Boîte 2 :
    Bulletins de la Société Linguistique de Paris t. 27, fasc.3 (n° 83, 1927),
    t. 30, fasc.1 (n° 89, 1930), t. 36, fasc. 1 (n° 106, 1935), t. 37, fasc. 1, (n° 109, 1936), t. 38, fasc. 1 (n° 112, 1937), t. 39, fasc. 2 (n° 116, 1938), t. 50, fasc. 1 (1954), t. 51, fasc. 1 (1955), t. 52, fasc. 1 (1956),
    t. 53, fasc. 1 (1958), t. 54, fasc. 1 (1959), t. 57, fasc. 1 (1962), t. 60, fasc. 1 (1971).
  • Bulletins de la Société linguistique de Paris (nouvelle présentation, 2 bull. par an : 1 = études, 2 = comptes rendus bibbliographiques) :
    t. 77, fasc. 1 et 2 (1982),
    t. 78, fasc. 1 et 2 (1983),
    t. 79, fasc. 1 et 2 (1984),
    t. 80, fasc. 1 et 2 (1985),
    t .81, fasc. 1 et 2 (1986).
    t. 82, fasc. 1 et 2 (1987),
    t. 83, fasc. 1 et 2 (1988),
    t. 84, fasc. 1 et 2 (1989).
  • Extrait du journal de la Société des Africanistes, t. 10 (p. 201-258) :
    Bibliographie africaniste (1940) :
    Anthropologie (Denise Paulme)
    Ethnographie, Sociologie, Folklore (Déborah Lifschitz)
    Linguistique.
    Histoire.
    Géographie, Voyages, Démographie.
    Réimpressions, Traductions.
    Bibliographies, Biographies.
    Index des noms d'auteurs cités dans la bibliographie.

LINGUISTIQUE

TCHAD

  • SD-M22.3
  • 1929 - 2006
  • Mon voyage au Soudan Tchadien, ABOU DIGU'EN, Pierre Roger, 1929.
  • Le Tchad de sable et d'or, R. MARAN, Alexis Rodier, 1931.
  • Tchad, Denise MORAN, Gallimard, 1934.
  • Les Sao légendaires, Marcel GRIAULE, Gallimard, 1943.
  • Zinder - Tchad, Général GOURAUD, Plon, 1944.
  • Quand l'or était vivant (Aventures au Tchad), J.P. LEBEUF, Susse, 1945
  • La civilisation au Tchad, LEBEUF/M. DETOURBET, Payot, 1950.
  • Tchad, Louis GEORGE, Boivin, 1951.
  • Le Tchad, Pierre HUGOT, Ed. Latines, 1965.
  • Le pouvoir et le sacré chez les Hadjeray du Tchad, Jeanne-Françoise VINCENT, Anthropos, 1975.
  • Rabah, conquérant des pays tchadiens, Jos. AMEGBOH, A.B.C. 1976.
  • Le Mulwi ou Vulum de Mogroum (au Tchad). Phonologie, Eléments de grammaire, Henry TOURNEUX, S.E.L.A.F. 1978.
  • Tchad - Lybie : la querelle des frontières, Bernard LANNE, Karthala 1982
  • (Les documents secrets) Opération Manta (Tchad 1983-1984), Colonel Spartacus, Plon, 1985.
  • Les Mbara et leur langue (Tchad), TOURNEUX/SEIGNOBOS/LAFARGE, S.E.L.A.F. 1986.
  • Etudes tchadiques : transivité et diathèse, collectif, Geuthner, 1988.
  • Frédéric de Belinay, pionnier des Missions du Tchad (Caravanes au Tibesti, Lac Tchad, Désert du Ténéré), Joseph FORTIER, juil. 1988.
  • Tripoli. Carrefour de l'Europe et des pays du Tchad (1500-1795), J. Cl. ZELTNER, L'Harmattan, 1992.
  • Retour au pays d'Iro (Chronique d'un village), Claude PAIRAULT, Karthala, 1994.
  • Histoire politique du Tchad (1945-1958), Bernard LANNE, Karthala 1998
    (Administration, partis, élections).
  • Naissance d'une Eglise africaine. Lettres et chroniques du pays sar, Tchad (1952-1989), Jacques HALLAIRE, Karthala, 1998.
  • Administrateur de Terrain d'Outre-Mer, Alex LOYZANCE (1952-1977), L'Harmattan, 2006.

DOCUMENTATION

NIGER

  • SD-M23
  • 1907 - 1984
  • Le Plateau Central Nigérien, Lt. Louis DESPLAGNES, Larose, 1907.
  • Entre le Niger et le Tchad, et à l'Est et au N-E. du Tchad (Description géologique), G. GARDE, A. Hermann, 1911.
  • La forêt du Haut-Niger, Lucie COUSTURIER, cahiers aujourd'hui, 1923.
  • L'aménagement hydraulique et la mise en valeur de la vallée moyenne du fleuve Niger, collectif, Expo coloniale, Paris 1931.
  • Une population africaine, les Dyerma, Col. Ardant du PICQ, Larose, 1933
  • La langue Songhay, dialecte Dyerma, Ardant du PICQ, Larose, 1933.
  • Dans la boucle du Niger, collectif, Revue Grands Lacs, 1938.
  • Le Niger en pirogue, Jean ROUCH, F. Nathan, 1954.
  • Histoire du Gobir et du Sokoto (Rép. Niger), Boubou HAMA, Présence africaine, 1967.
  • Histoire traditionnelle d'un peuple, les Zarma-Songhay (Niger), Boubou HAMA, Présence Africaine, 1967.
  • Contes et légendes du Niger (t. 2), Boubou HAMA, Prés. Afric. 1972.
  • Le Niger (collection Que sais-je), DONAINT/LANCRENON, PUF, 1972.
  • Les marques de bétail chez les Daza et les Azza du Niger, Catherine BAROIN, Centre Nigérien Recherches Sciences Humaines. 1972.
  • Plantes médicinales Hausa de l'Ader (Niger), ADAM/ECHARD/LESCOT, Museum N.H.N. 1972.
  • Les actes des premiers chrétiens du Gorouol, Jean-Marie DUCROZ, Nouvelle Cité, Paris, 1977.
  • Les Touaregs ouelleminden, Keletigui MARIKO, Karthala, 1984.
  • Les sociétés songhay-zarma (Niger-Mali), J.P. OLIVIER de SARDAN, Karthala, 1984.

DOCUMENTATION

DAHOMEY-BENIN/TOGO

  • SD-M25.1
  • 1893 - 1998

Boîte 1

  • Dahomey-Bénin :
  • Histoire de la guerre au Dahomey, Alfred BARBOU, Duquesne, 1893.
  • Le Dahomey, Expo. Coloniale Internationale de Paris, Larose, 1931.
  • La vie profonde des Houédahs, Joseph MONNEY sma, 1941.
  • Dahomey, collectif, Ed. Grands Lacs, juil. 1946.
  • Etudes dahoméennes (XIV), collectif, I.F.A.N. 1955 :
    Survivances africaines dans le vocabulaire religieux d'Haïti, Suzanne et Jean COMHAIRE-SYLVAIN + Le Litimé, R. CORNEVIN.
  • République du Dahomey, Doc. française, 31 décembre 1959.
  • Traités et accords franco-dahoméens, J.O. Rép. française, fév. 1962.
  • Economie et Plan de développement (Dahomey), Ministère de la Coopération, Rép. française, juil. 1962.
  • Les pêcheries akadjas au lac Nokoué, Jean HURAULT, I.Géo.N. 1965.
  • Etudes dahoméennes (nouvelle série n° 11), Rép. du Dahomey I.R.A.D. janv. 1968 : biographie et écrits de l'abbé KITI.
  • Région du Grand Hinvi (géographie agraire) J. VALLET, I.G.N. 1968.
  • La République du Dahomey, Maurice A. GLELE, Berger-Levrault, 1969.
  • Togo :
  • La République du Togo, Doc. française, 5 octobre 1960.
  • Note sur la toponymie des villages KonKomba de la circonscription de Bassari (Togo), R. CORNEVIN, I.F.A.N. 1964.
  • Keteyouli, l'étudiant noir (Pièce en 3 actes), d'ALMEIDA/G. LACLE, Ed. de la Lagune, Lomé, 1967.
  • La guerre de 1914 au Togo, Yves MARGUERAT, chap. A2 (après 1997).
  • Vodoun, La forza sia con te, mensuel Nigrizia, anno 116, n° 12, décembre 1998 (dossier en italien sur le Vodou au Togo, Bénin et Brésil).

DOCUMENTATION

NIGER/BURKINA

  • SD-M24.1
  • 1897 - 2000

Boîte 4 :

  • Niger :
  • La boucle du Niger, Marcel MONNIER, Plon, 1897.
  • Mission Alger-Niger (nov.-déc. 1926), POULALION, Carbonel, 1927.
  • Sédentarité et mobilité entre Niger et Zgaret (cartes), A.H. SIDIKOU.
  • La colonie du Niger, Gouvernement Général AOF, 1929.
  • La colonie du Niger, Expo. Coloniale Internationale, Paris, Larose, 1931.
  • La femme Mossi (Ethnographie), Sr. M-André. du S.C. 1937.
  • Pour servir à l'Histoire de la boucle du Niger, Méd.-Col. ABBATUCCI, Sté. Ethnog. 1938.
  • Le mariage et la mort dans la région de Yanga, Jean CASTINEL, I.F.A.N. 1949.
  • Etudes nigériennes (In memoriam Ch. Le Coeur), I.F.A.N. 1953.
  • Qu'est-ce qui attire les Peuls vers l'Est, Dionmansy SY, Niamey, 1959.
  • Traité et accords de coopération et défense franco-nigériens, JO. 1962
  • Niger : extrait du Memento 1964 de l'économie africaine, 1964.
  • Mu Kaara Sani (Centre nigérien de recherches en sciences humaines = CNRSH) n° 4 (langue Haoussa).
  • Catalogue du Musée National du Niger, Artisanat, Niamey, 1973.
  • Stratégie et tactique pour la vaccination des populations du delta intérieur du Niger, IMPERATO, FOFANA, SOW, 1975.
  • Réunion Pays Niger, Dép. de l'Essonne, mercredi 22.03.2000.
  • Burkina :
  • La Haute-Volta, Gouv. Gén. de l'AOF, 1928.
  • La Haute-Volta, Expo. Coloniale Internationale de Paris, 1931.
  • Le pays des fétiches. Les Pères Blancs à Bobo-Dioulasso, 1937.
  • La Haute-Volta, Agence France O-M. 1953.
  • La Haute-Volta, Magazine AOF, novembre 1955.
  • Une date inoubliable de l'Histoire de l'Eglise en Afrique occidentale, Mgr Socquet à Ouagadougou, Mgr Yougbaré à Koupéla, juillet 1956.
  • Eglise en pays Gourma, Ti Dogu n° 26, hiver 1966 + Flash sur l'Afrique.
  • L'Eglise en Haute-Volta, Bull. de l'Oeuvre apost., oct.-déc. 1966.
  • L'action des termites en milieu de savane sèche, Patrick HAUSSER ORSTOM 1978.
  • La Haute-Volta, Terres lointaines, n° 344, nov. 1982.
  • Haute-Volta : les paysans à l'initiative, CCFD/INFO, nov. 1983.
  • Peuples voltaïques et Conquête coloniale (1885-1914), J.M. KAMBOU-FERRAND, L'Harmattan, 1994 (extrait).

DOCUMENTATION

Résultats 661 à 670 sur 694