SB-188.1 - FONDS TASTEVIN/TIRES-A-PART

Zona de identificação

Código de referência

SB-188.1

Título

FONDS TASTEVIN/TIRES-A-PART

Data(s)

  • 1896 - 2008 (Produção)

Nível de descrição

Dimensão e suporte

Zona do contexto

Nome do produtor

História biográfica

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

  • Boîte : tirés-à-part d'études sur l'AFRIQUE et MADAGASCAR :
  • Les idées religieuses des Africains, P. TASTEVIN, Sté de géogr. 1934.
  • Les conceptions mystiques des Nyanéka (groupe méridional des Bantous), P. TASTEVIN.
  • Notes d'ethnologie religieuse : notes sur les négrilles de l'Oubangui, P. TASTEVIN, Revue des Sc. Phil. et Théol. 1935.
  • Les Religions des Boshimans, P. TASTEVIN, Sté. Ethnogr. Paris, 1938.
  • D'où viennent les Noirs malgaches ? P. TASTEVIN, Sté Ethnographique de Paris, 1941.
  • Zimbabué (linguistique), P. TASTEVIN, Sté d'ethnol. de Paris, 1943.
  • Le malgache, langue africaine, P. TASTEVIN, Sté Ethnogr. Paris, 1945.
  • Le vrai visage des langues africaines et leur indépendance absolue à l'égard des autres familles linguistiques connues, Sté d'éthn. Paris, 1946.
  • Essai sur l'étymologie de quelques noms propres malgaches à l'aide de racines africaines, TASTEVIN, vers 1949.
  • Les noms des tribus du Congo belge, P. TASTEVIN, Bull. des juridictions indigènes et d Droit coutumier congolais, Elisabethville, mars-avril 1949.
  • De l'africanité de quelques phénomènes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache, P. TASTEVIN, Sté Ethnogr.1947-1950.
  • Les Wa lu-guru, P. SCHEERDER & TASTEVIN, Anthropos, 1950.
  • L'oiseau sacré des Vakwa n yama : l'E-pumumu (le grand calao), Angola, P. TASTEVIN, IFAN, Dakar.
  • Reliés : De l'africanité de quelques phénomènes auxiliaires considérés à tort comme préfixes en malgache (1950) + L'africanité des préfixes nominaux et verbaux malgaches (1953) + De l'africanité des mots malgaches dont le radical commence par la lettre A, 1955 (voir SB-181.1.29).
  • Nouvelle approche des Bushmen au Kalahari, François BALSAN, Sté d'Ethnographie, Paris, 1958-1959
  • Tirés-à-part d'études sur l'AMERIQUE DU SUD (Amazonie) :
  • Matériaux de grammaire comparée des dialectes de la famille Tupi (Brésil), Lucien ADAM, Maisonneuve, 1896.
  • Essai de lingua geral ou Tupi (Amazonie), P. J-B. PARISSIER, Paris 1903.
  • Préface à un dictionnaire de la langue Tapïhïya ou Tupi (Brésil), P. TASTEVIN, Anthropos, 1908.
  • La langue Tapïhïya, dite Tupi ou Neêngatu, grammaire, dictionnaire et textes (2 ex. dont un annoté), P. TASTEVIN, Wien, 1910.
  • Notes sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyane et à l'Aruac des Antilles, P. TASTEVIN, Sté d'Anthropologie, 1919.
  • Le fleuve Jurua, P. TASTEVIN, La Géographie, 1 janv. 1920.
  • Grammatica da lingua Tupy + A lenda do Jabuti (1927) + vocabulaire tupy-portuguez, P. TASTEVIN, Teffé, 1921.
  • Grammatica da lingua Tupy, P. TASTEVIN, Sâo Paulo, 1923.
  • Vocabulaire Tupy-Portuguez, P. TASTEVIN, Sâo Paul, 1923.
  • Les pétroglyphes de la Pedrera (Colombie), P. C. TASTEVIN, Sté des Américanistes, 1923.
  • Les langues du Purús, du Juruá et des régions limithrophes, RIVET & TASTEVIN, Anthropos, 1924.
  • La région de l'Autaz, P. TASTEVIN, La Géographie, Paris, juil. 1924.
  • Contribution à la langue Maku, RIVET/TASTEVIN, New York, 1925.
  • La légende du Grand Serpent en Amazonie, P. TASTEVIN, Larose 1925
  • La légende des Bóyusú en Amazonie, P. TASTEVIN, revue d'Ethnogr. 1925.
  • Le Haut Tarauaca, P. TASTEVIN, La Géographie, mars-avril 1926.
  • A lenda do Jabuti, P. TASTEVIN, Sâo Paulo, 1927.
  • Le "Riozinho da liberdade", C. TASTEVIN, La Géographie, 1928.
  • La région du Moyen-Amazone ou Solimões (Brésil), P. TASTEVIN, La Géographie, 1928.
  • Les dialectes Pano du haut Juruá et du haut Purús, RIVET/TASTEVIN, 1929.
  • Le delta du Japura et le Piuriny, P. TASTEVIN, Sté Géographique, 1929
  • Etude du groupe Kahuapana, RIVET/TASTEVIN, Sté des Américanistes, New York, 1931.
  • Hinos e Canções Escolares (chants, hymnes), P. M. ALBUQUERQUE, Teffé, 1934.
  • Les langues Arawak du Purús et du Juruá (groupe Arauá), RIVET & TASTEVIN, Musée de l'Homme, 1940.
  • Préparation et utilisation du manioc dans la région du Moyen-Amazone et de ses affluents, P. TASTEVIN, Sté d'Ethnographie, 1954.
  • Le merveilleux développement de l'agriculture toujours précolombienne des indiens insoumis de l'Amérique brésilienne, P. TASTEVIN, Revue anthropologique, n° 1 juin 1955.
  • Fonologia Katukina (dialeto do Biá), Gonçalves da SILVA, Brasilia, 2005.
  • Divers (boîte ouverte) :
  • Mgr Alexandre Le Roy. Nécrologie, P. TASTEVIN, Annali Lateranensi, Cité du Vatican, 1939.
  • Réflexions sur la thèse de Paul Radin (sur la religion primitive) P. TASTEVIN, L'année Théologique, 1944 (1er fasc.)
  • Tastevin e a Etnografia Indigena, Priscilla FAULHABER & R. MONSERRAT, Museu do Indio, Funai, Rio de Janeiro, 2008.

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

ACSSp

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • francês

Script(s)

Fontes

Zona da incorporação

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados