Previsualizar a impressão Fechar

Mostrar 25 resultados

Descrição arquivística
LINGUISTIQUE PRIÈRE
Previsualizar a impressão Ver:

OUVRAGES EN LANGUE DE L'OUBANGUI/R.C.A. (suite)

  • SB-221.1
  • 1941 - 1983
  • Boîte 1 (Mbaïki, manuscrits) :
  • Catéchisme Ali.
  • Quelques prières en Banda.
  • Prières pendant la messe (en français), P. HEMME, Oubangui.
  • Dossier : catéchismes en Lingala (cahier et feuilles manuscrites).
  • Evangile des Dimanches (I), P. HERRIAU, Mbaïki.
  • Catéchisme Français et Gmbwaga.
  • Catéchisme Sango (en 3 fascicules).
  • Catéchisme ti kojo communion (imprimé), V. A. Oubangui, Mbaïki 1941.
  • Boîte 2 (Mgr CALLOC'H, manuscrits) :
  • Projet de dictionnaire 'Gbaka'.
  • Catéchisme.
  • Dictionnaire Français-Gmbwaga (A à Clair)
  • Vocabulaire Français-Gmbwaga (I & II)
  • Catéchisme Mbaka (1 & 2).
  • Boîte 3 (P. Jean-Paul HOCH, manuscrits) :
    Proverbes R.C.A. ramassées et travaillés (non reliés), brouillons.
  • 3 fasc. reliés : Recueil de Proverbes Manza (R.C.A.) t. 1 à 3, P. J. Paul HOCH, Bangui, 1982-1983.
  • Lexique et grammaire français-MANZA, S.d. (couverture rouge et boisée).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE EFIK DU NIGERIA

  • SB-225.1
  • 1877 - 1933
  • EFIK :

    Etude de Langue :

  • English-Efik vocabulary, Rév. H.M. WADDELL, Miss.Press, Calabar, 1901.
  • English-Efik dictionary, Training Inst. Calabar, Missionary Press, 1906.

    Catéchismes :

  • Catechism of the Catholic religion, P. F.L. LENA cssp, M.C. Calabar 1908, M.C. Anwa 1909, M.C. Calabar, 1915 (3e éd.).
  • Catechism of the Catholic Religion, P. Paul BIECHY, Anua, St Pierre Claver, 1929.

    : Cantiques : * Hymns. Nwed Ikwö... Fr J. KRAFFT, M.C. Anwa, 1921.

    Bible :

  • N.T. Jisus Krist ke ikä Efik, Edinburgh, 1877.
  • Mbuk Asaña usuñ hevn (Efik), J. BUNYAN/Alex. ROBB, Edinburgh, 1914
  • Ke usen ke usen (P. Biéchy), Béatrice W. WELSH, Calabar, 1916 (méditations pour chaque jour de l'année).
  • Nwed Me-Psalm ye göspel nte Luke ekewetde (Efik), Sté biblique, Scotland, Edinburgh, 1920.
  • Nwed ñke Solomon (Efik), Sté Biblique, Scotland, Edinburgh, 1921.
  • Ukpep-ñkpö, Ikot Abasi (Ubak I ye II) Rév. J.H. BALLANTYNE, Miss. Press, 1925.
  • Ufök-Uto, Ikö-Efik, E.N. Amaku, HWTI Press, Calabar, 1933.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE IBO DU NIGERIA

  • SB-225.2
  • 1860 - 1954
  • IBO :

    Etude de la langue :

  • Grammaire Ibo, P. A. GANOT cssp, Mesnières, 1899.
  • English-Ibo. Phrase book, Onitsha.
  • English, Ibo and French Dictionary, M.C. Onitsha, St P. Claver, 1904.
  • Essai de dictionnaire Français-Ibo ou Français-Ika, P. C. ZAPPA sma, Lyon, 1907.
  • Grammar of the Ibo language, Rév. J. SPENCER, S.P.C.K. 1913.
  • Vocabulary of the Akwukwo-Ogugu Ibo, T. J. DENNIS sma, Exeter, J. Townsend, 1915 (Union Ibo reader).
  • Elementary grammar of the Ibo language, J. SPENCER S.P.C.K. 1916.
  • Dictionary of Ibo language. Englisk-Ibo, Bookshop/Lagos, 1923.
  • Akwukwo-Ogugu Ibo (Syllabaire).
  • An introduction to Onitsha Igbo (broché, polyc.) Bernard J. KELLY cssp Enugu, 1952, (relié, imprimé) London, 1954.
  • Senior primary reader, Holy Ghost Fathers.

    Catéchismes :

  • Katekismi Ibo (Roman Catholic Mission) P. A. GANOT cssp, Paris, 1901.
  • Katechism of the catholic faith, Cssp, Onitsha, 1903.
  • Katekisma... Nzuka katolik n'asusu Igbo, F. of the Holy Ghost, M.C. Onitsha 1920 (4e éd.). Nouvelle édition 1924 (6e éd.).
  • Katekismi k'o bu nkwuzi ndi katolik, St Pierre Claver, 1928.
  • Manual for catechists and teachers, F. VOUTERS/LAUGEL, M.C. Lagos .
  • Doctrine for adults, Holy Ghost Fathers, Onitsha.
  • Catechisme cssp (diocèse d'Owerri).

    Prières, Chants, Hymnes :

  • Akwukwo Ekpele n'asusu Ibo (portions of the book of common prayer in the Ibo Language, Society of Promotion Christian Knowledge = S.P.C.K, London, 1897.
  • Catholic prayer book (en Igbo), V. A. Southern Nigeria, Onitsha, 1921. Nouvelle édition en 1922.
  • Livre de prières en langue Igbo, P. L. TREICH, Onitsha, 1922.
  • Ayiyo na Ukwé ndi katolik (Ibo/Ika), P.A. Niger sup. St P. Claver, 1928.
  • Abu iji ekpere Chineke, J. Townsend, 1929.
  • Igbo hymnal, Father W. DOOLIN cssp, Onitsha, 1951.
  • Missa de Aso/Igbo, Archidiocèse d'Onitsha, Dublin, 1953.

    Ecriture Ste :

  • L'Evangile selon St. Mathieu en Ibo, John Chr. TAYLOR, London, 1860.
  • Les Evangiles selon St Marc et St Luc en Ibo, J. TAYLOR, London, 1864
  • Bible Nso, A. et N.T. en Ibo, Sté Biblique, London, 1920.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE DE L'EST (suite)

  • SB-231.1
  • 1886 - 1978
  • Kenya :

    Etude des langues :

  • Taita language (elementary introduction), J. Alfred WRAY, SPCK, 1894. * Vocabulary Nilotic (ou Lwo) - English, M.C. NYERE, 1922.
  • Arithmétik (elementary), P. Ap. de Kavirondo, St Pierre Claver, 1927.
  • Outlines of a Nuer grammar, Fr. J.P. CRAZZOLARA, Wien, 1933.
  • Kabaa : kaalkop (série Afrikaantjes), M. J. WITTE cssp, 1948.

    Catéchisme, prière, cantiques :

  • Katekisimu (Doctrine catholique), VA. Bagamoyo, St P.Claver, 1909.
  • Katekisimu Eyo Mutsuli, Luhanga, M.C. Nyere, 1917.
  • Akatabo ak'ennyimba Luganda (prières,chants), Kampala, Mill-Hill, 1935.
  • Ekhyitabo ekhye tsi sala (prières, cantiques), Yala, St P. Claver, 1937.
  • Wirane bubweru.Jesu Kristo (N.T.) B.F.B.S. London, 1952.
  • Kitaplemo (prières,chants.), Diocèse of Kisumu, Mill-Hill, 1957, 3e éd..
  • Agano Jipya (N.T. en swahili), Sté. Bibl. du Kenya, Naïrobi, 1975.
  • Kikuyu :

    Etude de la Langue :

  • Grammar of the kagúru language, J. T. LAST, SPCK, London, 1886.
  • English-Kikuyu hand-book, P. A. HEMERY cssp, M.C. Naïrobi, 1903.
  • Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages, H. HINDE, Cambridge, 1904.
  • A grammar of the Kikuyu language, Wallace McGREGOR, London, 1905.
  • Grammaire Gikougou (manuscrit), P. BERNHARD Cssp, M.C. Naïrobi 1908
  • Grammar ya rosyomi rwa kelatino, V. A. de Nyeri, 1926.
  • Lexicon Latinum-Kikuyense, V. A. de Nyeri, 1931.
  • Kikuyu-English dictionary, T. G. BENSON, Oxford, London, 1964.

    Catéchismes :

  • Katekisimu Kichaga, M.C. Kiboscho, St Pierre Claver, 1907.
  • Catéchisme Gikouyou, V. A. Zanzibar, Mulhouse, 1908.
  • Categisimu gea Agekoyu, P. LECONTE, Montligeon, 1922.
  • Kikuyu catechism, M.C. Zanzibar, 1945.
  • Gategithimu ga Gîkûyû, The catholic Bookshop, Naïrobi, 1978.

    Prière, formation chrétienne, Bible :

  • Ibuku rya Mahoya ma Agekoyu (Livre du chrétien), P. LECONTE, Montligeon, 1922.
  • Mawanjelo. Ma Sunday na ma Chyumya (Evangiles des dimanches et fêtes de l'année), M.C. Nyeri, 1929 (2e éd.).
  • Rûhiû rwa Mûgo, Rév. Daniel O'LEARY, Naïrobi, 1954.
  • Igongona Rikinyu (Messe, Prières), Archidiocèse de Naïrobi, 1959.
  • Kîrîkanîro kîrîa hîerû na Thaburi (N.T. et Psaumes en Kikuyu), B.F.B.S. Naïrobi, 1965.
  • Ûtûûro wa Kristu (Vie de Jésus en kikuyu), J. GANNON cssp, Naïrobi.

    Divers :

  • Turnbuch. Kitabu cha turnen, Rudolf SENDKE, Tanga, 1911.
  • In the land of the Kikuyus, Rév. H.A. GOGARTY, Dublin, 1920.
  • Miti e leggende kikuyu (n° 9), Vittorio M. PICK, Consolata Turin, 1967.
  • Favole kikuyu (n° 10), Vittorio Merlo PICK, Consolata Turin, 1967.
  • Kikuyu book 2 : Nîtûgathome, F. K. KAGO, Longmans 1968.
  • Wîrute gûthoma. Ibuku rîa gatatû, Th. Nelson, Naïrobi, 1969.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DE DIVERS PAYS

  • SB-231.2
  • 1877 - 1984
  • Ruanda :
  • Dictionary of the Kiniassa language, Rév. John REBMANN, C.M.S. 1877.
  • Bibliya gatolika (Histoire Ste), V. A. Ruanda, St Pierre Claver, 1927.
  • Igi tabu Chy Aba,Kristu b'omu R'Wanda, Kagbayi, VA. R'Wanda, 1930.
  • Gatikismu mu kinya R'Wanda (catéchisme en langue Wanda) 1930.
  • Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. E HUREL pb, Kabgayi, Rwanda, 1934.
  • Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. Pierre SCHUMACHER, Kabgayi, 1954.
  • The Rwanda language, Ye Z. DUBNOVA, Moscow, 1984.
  • Ikitabu canje C'Ukusoma, Vic. Ap. de l'Urundi, St Pierre Claver, (Syllabaire et textes en Kinyarruanda).
  • Urundi :
  • Dictionnaire Shisumbwa-Français, P. CAPUS pb, St Cloud, 1901.
  • Eléments d'une grammaire Kirundi, J. van der BURGT, Berlin, 1902.
  • Dictionnaire Français-Kirundi, J. van der BURGT, Bois-le-Duc, 1903.
  • Katekismu mu Burundi, Vicariat, 1922.
  • Kitabu Ch'Abakristu (prières.en Kirundi), Mugera, St P. Claver, 1927.
  • Ethiopie :
  • A Nika-English dictionary, L. KRAPF/J. REBMANN, SPCK, London, 1887.
  • Grammatica e dizionario della lingua Oromonica (Galla), V.1 : Galla-Italiano, Prof. E. VITERBO, Ul. Hoepli, Milano, 1892.
  • Manuale Tigré-Italiano (Nozioni grammaticali, Fraserio, Dialoghi, Dizionarietto Italiano-Tigré, & Tigré-Italiano) Manfr. CAMPERIO, 1894.
  • Grammaire abyssine (Amharique), MONDON-VIDAILHET, E. Leroux 1898
  • Grammatik der Äthiopischen sprache, Aug. DILLMANN, Leipzig, 1899.
  • Grammaire Ethiopienne, M. CHAINE, sj., Beyrouth, 1907.
  • Dictionnaire Amarigna-Français + vocabulaire et Français-Amarigna (dictionnaire Ethiopien dédié au Négus), J. BAETEMAN, Diré-Daoua, 1929.
  • Lexique Guèze-Amharique des formes verbales, Makonnen ARGAW, CNRS/POF, 1974.
  • Katekismos. Joki barsisa nama christian, Abunni Jakobi, St P. Claver 1925
    (Bija Oromo - Galla - Gedeti)
  • Raga motuma waqa Kristosittif (Histoire Ste) Abunna Jakobi, Sr Pierre Claver, 1925 (Lafarra motuma ufi aka dabe. Afan Oromo aka Kitabe)
  • Injilka Qodusah e Isa Kristos Rabbi Gena (4 Ev.), M.C. Diré-Daoua, 1935.
  • Comores :
  • Lingua Macúa de la Grande Comore (Revues reliées) 1903-1904
    (Sté géogr. Lisboa, n° 10 & 11) + Vocab. et grammaire (de Mozambique)
  • Grammaire-Dictionnaire Comorien, P. François FISCHER, Strasbourg 1949
  • Iinitiation à la Langue Comorienne, Ali SALEH, Maisonneuve, 1979.
  • Dictionnaire Comorien-Français (V. 1) et Français-Comorien (V. 2), P. SACLEUX, S.E.L.A.F. 1979.
  • Somalie :
  • Notes de grammaire Çomalie, Gabriel FERRAND, Alger, 1886.
  • Cantica sacra (I & II) en Tété, M.C. Borama, St Pierre Claver, 1900.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE AUSTRALE

  • SB-232.2
  • 1871 - 1971
  • Malawi, Nyassa :

    Etude des Langues :

  • Collections for the Yao language, Edward STEERE, SPCK, London, 1871
  • Vocabulary of the Kaviróndo language, M. WAKEFIELD, London, 1887.
  • Grammar of Chinyanja, George HENRY ma, Fraser, 1891.
  • Chinyanja dictionary (English-Nyanja), Robert LAWS, James Thin, 1894.
  • English-Chinyanja, Chinyanja-English dictionary, Malawi, London, 1895.
  • Zigula-English dictionary, P. Walter H. KISBEY, SPCK, London, 1906.
  • Zigula exercises (en Zigula), W. KISBEY, London.
  • Elementary grammar Nilotic-Kaviróndo + vocabulary, exercises, St Joseph Mill-Hill, London, 1910.
  • Collections for the Nyamwezi language, Edward STEERE, SPCK London.
  • Appunti di grammatica della lingua Madi, P. Luigi MOLINARO, IMA Vérone, 1925.
  • Grammar la Cinyanja, White Fathers Mission, Nyassaland, 1930.

    Bible, histoire de l'Eglise, liturgie :

  • Za Mpulumutsi (Histoire Ste, N.T.) Marist Fathers'Miss. St P. Claver 1913
  • Mulungu Yekha (en Nyanja (Hist. Ste, A.T.), M.R. smm, St P. Cl .1925.
  • Mbiri ya Eklesia katolika (Hist. de l'Eglise en Kinyanja), VA. Nyassa 1933.
  • Kasambizgeni wanthu wose (Epîtres et Evangiles de l'année, homélies) The White Fathers, Nyassaland, St Paul, 1958.
  • Zambie :

    Etude de Langue :

  • Grammatica do Chisena (a grammar of the language of the lower Zambezi), J. TORREND sj, Chipanga, 1900.
  • Etudes sur les langues du Ht.Zambèze, E. JACOTTET, E. Leroux, 1896,
    grammaire Soubiya et Louyi, textes soubiya (1899, contes, légendes, superstitions etc), textes louyi + esquisse grammaticale, 1901.

    Catéchisme, prière, cantique, liturgie... :

  • Ekhyitabo ekhye Isisala (caté et chants), M.C. Mumias, Nyasamba 1919.
  • Ulemu wa Virgo Maria (prières, chants en Nyanja), St Hankiewicz, St P. Claver, 1926.
  • Mipayiro a Nyimbo sya bakatoliko (prières et chants en Cirenje), M.C. Broken-Hill, St Pierre Claver, 1936.
  • Icita ca Missa, Catholic Bookshop, Ndola, 1970.
  • Katekismu Mulangalesa, Catholic Bookshop, Ndola, 1971.
  • Icumfwano ca nganda (Amafunde ya cupo, Doctrine chrétienne), R. MULENDO, ZCBS, Ndola, 1971.
  • Akatabo ke sali (Catéchisme et prières), Catholic Bookshop), Ndola.
  • Uumpalwa Maximiliano Kolbe, Militia Immaculata, Ndola.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LINGALA ET YAKA

  • SB-213.2
  • 1906 - 1985
  • LINGALA :

    Etude de langue :

  • Petit vocabulaire et phrases usuelles, P. De BOECK, Nelle Anvers, 1906.
  • Premières notions de Français (et lingala), Nelle Anvers, 1907.
  • Bangala (Langue commerciale du Haut-Congo), Albert COURBOIN, Anvers, 1908 (éléments et manuel de conversation, lexique) 2ex.
  • Livre de lecture en Lingala (+ 3 cartes), Averbode, 1910.
  • Pour apprendre le lingala, P. CARIOU/MOYSAN, Brazzaville, 1946.
  • Pour apprendre le lingala, P. MOYSAN, Fort-Rousset, 1956.
  • Vocabulaire lingala-français, DZOKANGA, polyc. date ?
  • Dictionnaire Lingala-français, Adolphe DZOKANGA, 1979.
  • Dict. Lingala-Français & Français-Lingala, René Van Everbroeck cicm, Limete (Kinshasa), 1985.

    Catéchèse :

  • Katekismu e Boyambi o lingolinso, M.C. Liranga, Brazzaville, 1909.
  • Katekismu na Boyambi katolika, Brazzaville, 1913.
  • Catéchisme lingala, P. Y. CARIOU cssp, Brazzaville, 1929.
  • Catéchisme lingala (relié et broché), P. MOYSAN, St P. Claver, 1943.
    Nouvelle édition en 1962.

    Bible et Liturgie :

  • Buku ya Nzambe (petite histoire sainte, A.T.) Mission du S. C. Nelle Anvers, 1907.
  • Cantiques en lingala (Nzembo ya nzambe), Brazzaville, 1941.
  • Paroissien lingala, latin, français, P. N. MOYSAN cssp, Brazzaville, 1949.
  • Paroissien Losembo, Sacramento, Evangile, P. MOYSAN, 1949.
  • Jeanne d'Arc. (B.D.), P. MOYSAN, St Paul, 1950,
  • Lourdes (Ste Bernadette) B.D. P. MOYSAN, St Paul, 1950.
  • Santa Maria Goretti, P. MOYSAN, St Paul, 1952.
  • Evangile (B.D.) traduit de l'abbé Courtois (Mpo eleki na bolamu ekomi na nse), P. MOYSAN, Fleurus, 1955.
  • Ruku ya Sanza ya Maria, N. MOYSAN, Press. Miss. 1955, (Mpo ya kokanisa Mbula ya Maria 1954).
  • Buku ya Nzambe (Histoire Sainte) P. MOYSAN, 1ère éd. St P. Claver 1937, 2e éd. Press. Miss. 1952, 3e éd. St P. Claver, 1968.
  • Nsango Ndamu ya Yezu Kristo (Ev. Lingala), C.E.P. Léopoldville, 1960.
  • Chants, Cantiques. Toyembela nzambe, Fort-Rousset) St P. Claver 1967.
  • Nzembo ya Nzambe (Psaume to Nsambo 150) Colectif, Brazzaville, 1968.
  • O kati ya molili, Editions légionnaires, 1975.
  • Kondimana Na Sika, Njembo, Nouveau testament en Lingala, 1964.
  • Boyokani Ya Sika, Nouveau testament Lingala, 1977.
  • YAKA (Sibiti) :
  • Livre de prières (+ Confession, Communion.), Brazzaville, sans date.
  • Les proverbes Yaka au service de l'annnoce de l'Evangile, Alain VAN DER BEKEN, 1982.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE FANG

  • SB-222.1
  • 1887 - 1976
  • Etude de Langue :
  • Vocabulary of the Fân language, Amado Osorio ZABALA, London, 1887.
  • Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU cssp, Paris
  • dictionnaire Français-Fân et grammaire, P. LEJEUNE cssp) Paris, 1892.
  • Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU, Paris.
  • Dictionnaire Français-Fang + grammaire, P. LEJEUNE, Paris, 1892.
  • Exercices de lecture et d'écriture en Pahouin et en Français (1 & 2), P. H. TRILLES, Tours, 1898.
  • Elementos de la grammática Pámué, por los Misioneros, Barcelona, 1901
  • Encyclopédie Pahouine (ou Fân), V. LARGEAU, E. Leroux, 1901.
  • Syllabaire Fân, M.C. Ste Marie, Libreville, 1925.
  • Alphabet (+ proverbes, devinettes, contes, invocations...)
  • Dictionnaire Fang-Français, Français-Fang + éléments de grammaire Fang, Samuel GALLEY, H. Messeiller, Neuchatel, 1964.
  • Catéchismes.
  • Catéchisme Fang, P. LEJEUNE, De Soye, Paris, 1891.
  • Catéchisme Français-Fang (Mgr Le Roy, trad. par le P. Trilles), Libreville.
  • Catéchisme de la doctrine chrét. en Fân, P. LEJEUNE, Paris, 1905.
  • Catéchisme Fang, V.A. du Gabon), M.C. Libreville, 1921 (relié, broché).
  • Catéchisme Fang, V.A. du Gabon, St P. Claver, 1932.
  • Mfifi Catéchisme Fân, Mgr NDONG, St Pierre Claver, 1973.
  • Chants, Prières, Liturgie :
  • Livre de prières Fang, Ntèn Wam, V. A. du Gabon, Libreville, 1898.
  • Chemin de Croix Fang. Mboa ba bo nzèn krus, P. STALTER, St Michel de Priziac, 1898.
  • Cantiques Fân Ntèn bya bi Fân, M.C. St Fr. Xavier, Lambaréné, 1910.
  • Petit livre de prières (2 ex.), V. A. du Gabon), St P. Claver, 1929.
  • Ntèn Wam (missel, prières, cantiques, Mgr NDONG, St P. Claver 1962.
  • Cantiques Fang, Joseph MORVAN & M. NDONG, Oyem, 1968, polyc.
  • Mfifi Dza (Chants, Messe.), CLE, Oyem, 1971.
  • Carnet de cantiques Fang, Nkol Sion, polyc.
  • Liturgie de la messe en Fang, diocèse d'Oyem, polyc.
  • Textes de l'année A, Paul Mba ABESSOLE, Angone, 1974.
  • Bible :
  • Récits de l'A.T. en langue Fân, P. Jos. TANGUY, M.C. Libreville, 1906.
  • Vie abrégée de N.S.J.C. Onio wa Jezu-Kri, PETITPREZ, Libreville, 1925.
  • Le N.T. en Fang, Testama Anyone, Sté Bibl. britannique, Paris, 1927.
  • Récits de l'A. et du N.T. en Fân, Ntèn nzamo, St Pierre Claver, 1936.
  • La Sainte Bible en Fang Ntèn ékî nzame, Sté Biblique, London, 1970.
  • Epîtres (en Fang) : Tim, Tite, Phm, Jc, Pierre, Jn, Jude, Paul Mba ABESSOLE, 1976 (Nlara minten beyeghé).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE PONGWE

  • SB-223.1
  • 1875 - 1961
  • PONGWE :

    Etude de la langue :

  • Essai de grammaire Ngongué ou gabonaise + dictionnaire Français - Pongwé, Pongwe - Français, Mgr BESSIEUX, Amiens (1847 ?).
  • Grammaire de la Langue Pongouée, P. Le BERRE, Challamel, 1875.
  • Dictionnaire Français-Pongué, les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1877.
  • Dictionnaire Pongué-Français (et les principes de la Langue Ponguée), les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1881.
  • Grammaire de la Langue Mpongwée, P. J.M. GAUTIER cssp, Libreville, 1912
  • Dictionnaire Mpongwé-Français, abbé RAPONDA-WALKER, Metz, 1930.
    Nouvelle édition en 1934.
  • Dictionnaire Français-Mpongwé, RAPONDA-WALKER, St Paul, 1961.

    Catéchismes :

  • Catéchisme Pongoué (Historicus minor), V. A. Sénégambie, Amiens, 1847 (Petite Histoire Ste. : A. et N.T. + Eglise).
  • Catéchisme de la Langue Mpoñgué (broché & relié),P. LE BERRE, Dakar, 1857 (d'après le catéchisme de Mgr Kobès).
  • Kateshisme Mpongoué, Mission du Gabon, Paris, 1869.
    Nouvelle édition en 1872.
  • Catéchisme Français-Pongoué à l'usage de la Mission des Deux-Guinées, Mgr P. M. LE BERRE, M.C. Ste Marie, Libreville, 1888.
  • Catéchisme du V. Ap. du Gabon en Pongué, M.C. Libreville, 1920.

    Bible, liturgie, prières :

  • Souffrances de N.S.J.C. et de la Vierge Marie, avec exercice du Chemin de Croix en Pongoué, Mgr LE BERRE, Bar-le-Duc, 1877.
  • Livre de prières en Mpongwé, français et latin (Ikambina), V. A. du Gabon, M.C. Libreville, 1894.
  • Rèmè-ndi e y'iwé katoliki ? Rèmè-ndi e y'wé mba bètyè protestan ? P. Dominique FERRE, Libreville, 1895.
  • Evangiles + cantiques, Evango zi chrétien (Mpongwé - Orungu - Galoa - Nkomi). Ikambina, Evangile, Itanguna, Idyembo.
  • Bible Gnango (hist. ste en Mpongoué), P. GACHON, Ste Marie, 1891.
  • Evangéliaire des dimanches (en Pongoué), abbé André, Ste Marie, 1905
  • Cantiques en langue Mpongwe

LINGUISTIQUE

OUVRAGES DE HAUTE VOLTA (BURKINA FASO)/NIGER

  • SB-211.3
  • 1897 - 1979
  • Etude des langues du Burkina :
  • Le dialecte Sénoufo du Minianka région entre Segou et Bobo Dioulasso) grammaire, textes et lexiques, Georges CHERON, Geuthner, 1925.
  • La langue Bisa : grammaire et dictionnaire, P. A. PROST pb, IFAN, Ouagadougou, 1952.
  • Initiations africaines : IV. Manuel-grammaire Moss, Mgr SOCQUET, IFAN Dakar, 1952.
  • Mémoires de l'IFAN : (n° 24) Grammaire l'Élé, P. G. BON, Glossaire l'Élé-Français, P. F. NICOLAS, IFAN Dakar, 1953..
  • Les Langues Mandé-Sud du groupe Mana-Busa, P. A. PROST, IFAN Dakar, 1953.
  • Zams Moor Karongo La Gulsego (syllabaire), St Paul, 1960.
  • Esquisse du système grammatical Lobi, P. Ch. LAMOTHE pb, CNRS 1966
  • Contribution à la classification généalogique des langues voltaïques, Gabriel MANESSY, SELAF, 1979.
  • Essai de classification des dialectes Mandé-Kan, KASTENHOLZ Raimund, in Sprache und Geschichte in Afrika (SUGIA), Herausgegeben am Institut für Afrikanistik Köln, 1979.
  • Ouvrages religieux :
  • Catéchisme Bobo Fing. Wuro Sogho, V. A. Bobo-Dioulasso, Presses Missionnaires, 1947.
  • Pusgho La Yil Sébré (prières, chants) V.A. Ouagadougou, P.M., 1948.
  • Lyèla Yi soma sébé (catéchisme en Lyèla), Mission de Réo, St Pierre Claver, Rome, 1949.
  • Evangile en Langue Bobo-Oulée, Préf. Ap. de Nouna, P.M. 1949.
  • Dagara. Namwin sor Kano Sébé, V.A. Bobo-Dioulasso, P. M. 1953.
  • Catéchisme Vanlo. La'arirobe, Mission Catholique Bobo-Oulé, P.M. 1956.
  • Tond soala Jésus Christa. Vim kibaré, Archev. Ouagadougou, P. M. 1956
  • Catéchisme Dioula, Dioc. Bobo-Dioulasso, St-Paul 1957.
  • Catéchisme Bobo-Oulé (dialecte Massala), Dioc. de Nouna, 1958.
  • Dimanche Daaré Karongo, P. Joseph Mandrin, St-Paul, 1961.
  • E ti kilè yagha ! (chants en Dagara), Ev. Bobo-Dioul., Diébougou, 1961.
  • Tigengou catholique Songo Kibaré, Ev. Koudougou, St-Paul, 1962.
    (résumé d'Histoire de l'Eglise)
  • Yiil Sébré (Langue Mooré, prières, chants), Dioc. Ouagadougou, 1962.
  • Jésus Labalo (vie de Jésus en gourmanché) Math. COMBARI, Fada N'Gourma (traduction sur le Mossi) polyc.
  • Niger :
  • Manuel de la Langue Soñgay, P. HACQUARD/DUPUIS pb, Maisonneuve, 1897.

LINGUISTIQUE

Resultados 11 a 20 de 25