Previsualizar a impressão
Fechar
OUVRAGES EN LANGUES DU GABON
Adicionar à área de transferência
AKELE :
Petit catéchisme Akèlè (un relié, un non relié), M.C. Ste Marie, Libreville, 1904 (traduction de l'abbé André Walker).
BUBY :
Primer paso a la Lengua Bubi ó sea ensayo á una gramática, P. Joaquin JUANOLA, Madrid, 1890.
Elementos de gramática Bubi, Missionnaire du St.Coeur de Marie, Banapá, 1907 (Fernando Poo).
Mayagal ma tigil Messa Mapubi (Canon).
GALOA :
Cantiques Galoas, P. LEJEUNE, Paris, 1892.
Catéchisme élémentaire et cantiques en Galoa, Mission Protestante Franaçaise, Congo, 1905.
Yesu. Les 4 Evangiles en Galwa (dialecte du Bas-Ogôoué, Gabon), Mission Protestante, 1908.
BENGA :
Grammar of the Benga language, Rév. James MACKEY, New York, 1855
Sango iam ya Matiu e lendekida, Protestants de l' île Corisco, New York, 1858 (Evangile selon St. Mathieu).
Apuntes para las gramáticás Benga y Ambu, P. Francisco SALVADO Y COS, Madrid, 1891.
GETSOGO :
Catéchisme Getsogo (trad. abbé A. RAPONDA-WALKER), Mission N-D des 3 épis), St Pierre Claver, 1930.
Essai de grammaire Tsogo (manuscrit), abbé A. RAPONDA-WALKER, Libreville, 1937.
FRANÇAIS : Catéchèse d'Abidjan-Cameroun-Gabon.
Sacrements et vie morale (Classe 4e), Comm. Catéchèse, Abidjan.
Parle Seigneur (1er cycle A)
CP. II, CE. I, CE. II, CM. I (polyc.)
Initiation à la vie chrétienne (Fang-Français), 1972-1973, polyc.
Catéchisme Fang-Français, 1972-1973, polyc.
CM. II, CP. II, CE. I, CE. II (polyc.)
Parle Seigneur (CM. I & CM. II) polyc.
Dieu est bon (Catéchisme CP-CE-CM-B.E.I.R.) 1975.
Catéchisme Jésus en Afrique, P. Gaston POUCHET, Presses Miss. 1952.
Catéchisme Jésus en Afrique (Edition scolaire) P. POUCHET, St Pierre Claver, 1970, (Edition familiale) G. POUCHET, St Pierre Claver, 1970.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN CREOLE DE HAITI (suite)
Adicionar à área de transferência
SB-185.3
Coleção
1945 - 2007
Catéchèse :
Doctrine chrétienne (catéchisme polycopuié).
Catéchisme enfantin (1) Oeuvre catéchétique Oblate, Cayes.
Nouvo Kontra (catéchisme créole en image), Haïti.
Carnet pour Communauté charismatique, R. BOLDUC, omi, Cap Haïtien .
Jenez (1,28), Catéchisme de leçons (2 ex.), Haïti.
Jenez (1,28), Catéchisme en image(2 ex.), Haïti.
Petit catéchisme français-créole, Mgr Paul ROBERT, Haïti.
Let Pastoral Evêk Ayiti-yo : l'Egliz nan peyi-a, 31.05.1972.
Bible :
Evangile de Jésus-Christ, d'après la synopse des 4 Evangiles des Pères LAGRANGE/LAVERGNE, Haïti, 1950.
Lèt Pol Ékri Romin yo é Korintyin yo, Sté Bibique Améric. Haïti, 1958.
Lévanjil sélon Mak, Sté Biblique, 1958.
Apokalips Jan Ékri a, Sté biblique, 1959.
Nouvo Téstaman avèk sóm yo, Sté biblique, 1960 (nouvelle éd. 1973).
Lévanjil sélon Matié, Sté biblique, 1960.
Lévanjil sélon Jan, Sté biblique, 1960.
Quatre Lettres de l'Apôtre Paul (créole haïtien), Sté Biblique, 1961.
Ti liv Evanjil yo, P. Iv. et Pol DEJAN, Haïti, 1967.
Bón Nouvèl pou moun ki rinmin kréyól, Alliance Bibl.S. Haïti, 1974.
Bón Nouvèl pou tout moun (N.T.), A.B.S. Port au Prince, 1975.
Luk. Evâjil Not Ségné Jésu-Kri, Sté Bibl. Améric., Haïtian créole.
Vie de Jésus (en créole) polycopié.
Cantiques, Liturgie :
Recueil de cantiques créoles, P. Rémy AUGUSTIN, Port au Prince, 1945.
Chants ac prières la Messe, Roland PIERRE, Haïti, 1945.
Explications sur la liturgie, en créole, P. PETERS, Haïti, 1946.
Messe dialoguée (en créole), abbé BAYART, Haïti, 1951.
Missel créole, Presses Missionnaires, 1952.
Misel Kréol (1er, 2e, 3e fasc.) C.E.L. Port au Prince, 1965.
Liv Sóm, Chanté, Lapryé kréol (N-ap règlé tout bagay an chantan). P. Fr. COLIMON, Fr J. GERARD, Haïti, 1972 (+ 11e éd. IDEAL, 1987).
An nou chanté louanj Bondié, collectif, Brooklin, 1979.
An nou chanté louanj Bondié, Liv Mizik, , présentation par le P. Antoine ADRIEN, 1985.
Préparation au baptême (en créole), P.M. Laborde.
Célébration du baptême (en créole), P. Laborde, 1976.
Musique des Psaumes créoles (93 feuillets).
Fé sa pou nou sonje mwen. Ane A, (Dimanch ak Fèt yo) Sen Domeng, Potoprens, coll. cssp, 2007.
Fé sa pou nou sonje mwen. Ane C, (Dimanch ak Fèt yo), coll. cssp, sd.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE SANGO (suite)
Adicionar à área de transferência
SB-220.1
Coleção
1942 - 1979
SANGO (suite) : (fasc. polycopiés)
Catéchisme biblique, liturgique et sacramentaire de 1ère année C.E.I. de C.E. (1er trimestre), de C.E. (2e trimestre).
Cahier de réflexion chrétienne, 2e série : les grands textes de la Bible. Commission Catéchétique de Bangui.
Catéchisme Sango (fasc.1) : 1ère et 2e partie, P. FERAILLE cssp,
Catéchisme sango pour les quartiers 1 (1 et 2), 2 (3e et 4e parties).
Prières et chants :
Prière Sango, Vic. Ap. de Bangui), 1942.
(Chants) Baya ti nzapa, Bangui, 1945.
Missel (Messes, Prières) Bia ti nzapa, Presses Miss. 1954 et 1957.
Carnet de chants (E gonda nzapa na bia tie), Bossangoa, 1960.
Be mbi a gonda mo (Prières, Chants..) (2 ex.) Bossangoa, St Paul 1965
Nouveau cantique, M.C. Sacré-Coeur, Alindao, 1966.
Légion de Marie (prières spéciales + présentation), 28.06.1966.
Prières et cantiques Sango, Bangui, 1967.
Cantiques Sango, Spiritains, R.C.A.
Carnets de prières et chants (8)
Recueil de prières (Sambela nzapa), Bossangoa, St P. Claver, 1979.
Cantiques sango, 1989
Rituels :
Rituel du Baptême Latin-Sango (Enfants-Adultes), Arch. Bangui, 1956.
Rituel du baptême des bébés : Buku ti kode, Ti mungo bapteme na akete molenge, Paul HUGUIN (fascicule).
Sacrement de Confirmation + Cérémonie de Confirmation.
Prières de la Messe.
Bible & Lectionnaires des Messes :
Testament ti gigili na ti finini use kue (Hist. ste) P.A. Bangui, 1936.
Histoire Ste : de la Genèse à Judas Macc., P. J. WIRTH, manuscrit 1954
Vie de Jésus-Christ (4 évangiles en un seul) P. WIRTH, manuscrit, 1954 (Njo tene ti Jésus-Christ)
Evangile selon St Mathieu.
Evangile selon St Marc.
Corrections.pour traduction de l'év. selon St. Luc.
Les Réunions des chrétiens + prières de la Messe.
Ndo a Vourou (Hist. ste), Fr. Marie-Augustin, Kouki, 1967 : Légué so nzapa a mou ti ga na mo.
Ndo a Vourou. Récits bibliques, Fr Marie-Augustin, 1967.
Ndo a Vourou. Abraham, Fr. M.-Augustin/Fr. Belo.
Ndo a Vourou. Akotara (Isaac, Jacob, Joseph), Fr M. Augustin et Belo. * Ndo a Vourou. Moïse, Fr;. M. Augustin et Belo.
Guilili Nzapa atené Na ajo, P. WIRTH.
Lectionnaire dominical : Années A, B, C.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE FANG
Adicionar à área de transferência
Etude de Langue :
Vocabulary of the Fân language, Amado Osorio ZABALA, London, 1887.
Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU cssp, Paris
dictionnaire Français-Fân et grammaire, P. LEJEUNE cssp) Paris, 1892.
Lexique Fân-Français + grammaire, Mgr L. MARTROU, Paris.
Dictionnaire Français-Fang + grammaire, P. LEJEUNE, Paris, 1892.
Exercices de lecture et d'écriture en Pahouin et en Français (1 & 2), P. H. TRILLES, Tours, 1898.
Elementos de la grammática Pámué, por los Misioneros, Barcelona, 1901
Encyclopédie Pahouine (ou Fân), V. LARGEAU, E. Leroux, 1901.
Syllabaire Fân, M.C. Ste Marie, Libreville, 1925.
Alphabet (+ proverbes, devinettes, contes, invocations...)
Dictionnaire Fang-Français, Français-Fang + éléments de grammaire Fang, Samuel GALLEY, H. Messeiller, Neuchatel, 1964.
Catéchismes.
Catéchisme Fang, P. LEJEUNE, De Soye, Paris, 1891.
Catéchisme Français-Fang (Mgr Le Roy, trad. par le P. Trilles), Libreville.
Catéchisme de la doctrine chrét. en Fân, P. LEJEUNE, Paris, 1905.
Catéchisme Fang, V.A. du Gabon), M.C. Libreville, 1921 (relié, broché).
Catéchisme Fang, V.A. du Gabon, St P. Claver, 1932.
Mfifi Catéchisme Fân, Mgr NDONG, St Pierre Claver, 1973.
Chants, Prières, Liturgie :
Livre de prières Fang, Ntèn Wam, V. A. du Gabon, Libreville, 1898.
Chemin de Croix Fang. Mboa ba bo nzèn krus, P. STALTER, St Michel de Priziac, 1898.
Cantiques Fân Ntèn bya bi Fân, M.C. St Fr. Xavier, Lambaréné, 1910.
Petit livre de prières (2 ex.), V. A. du Gabon), St P. Claver, 1929.
Ntèn Wam (missel, prières, cantiques, Mgr NDONG, St P. Claver 1962.
Cantiques Fang, Joseph MORVAN & M. NDONG, Oyem, 1968, polyc.
Mfifi Dza (Chants, Messe.), CLE, Oyem, 1971.
Carnet de cantiques Fang, Nkol Sion, polyc.
Liturgie de la messe en Fang, diocèse d'Oyem, polyc.
Textes de l'année A, Paul Mba ABESSOLE, Angone, 1974.
Bible :
Récits de l'A.T. en langue Fân, P. Jos. TANGUY, M.C. Libreville, 1906.
Vie abrégée de N.S.J.C. Onio wa Jezu-Kri, PETITPREZ, Libreville, 1925.
Le N.T. en Fang, Testama Anyone, Sté Bibl. britannique, Paris, 1927.
Récits de l'A. et du N.T. en Fân, Ntèn nzamo, St Pierre Claver, 1936.
La Sainte Bible en Fang Ntèn ékî nzame, Sté Biblique, London, 1970.
Epîtres (en Fang) : Tim, Tite, Phm, Jc, Pierre, Jn, Jude, Paul Mba ABESSOLE, 1976 (Nlara minten beyeghé).
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUE PONGWE
Adicionar à área de transferência
PONGWE :
Etude de la langue :
Essai de grammaire Ngongué ou gabonaise + dictionnaire Français - Pongwé, Pongwe - Français, Mgr BESSIEUX, Amiens (1847 ?).
Grammaire de la Langue Pongouée, P. Le BERRE, Challamel, 1875.
Dictionnaire Français-Pongué, les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1877.
Dictionnaire Pongué-Français (et les principes de la Langue Ponguée), les Missionnaires cssp, Maisonneuve, 1881.
Grammaire de la Langue Mpongwée, P. J.M. GAUTIER cssp, Libreville, 1912
Dictionnaire Mpongwé-Français, abbé RAPONDA-WALKER, Metz, 1930. Nouvelle édition en 1934.
Dictionnaire Français-Mpongwé, RAPONDA-WALKER, St Paul, 1961.
Catéchismes :
Catéchisme Pongoué (Historicus minor), V. A. Sénégambie, Amiens, 1847 (Petite Histoire Ste. : A. et N.T. + Eglise).
Catéchisme de la Langue Mpoñgué (broché & relié),P. LE BERRE, Dakar, 1857 (d'après le catéchisme de Mgr Kobès).
Kateshisme Mpongoué, Mission du Gabon, Paris, 1869. Nouvelle édition en 1872.
Catéchisme Français-Pongoué à l'usage de la Mission des Deux-Guinées, Mgr P. M. LE BERRE, M.C. Ste Marie, Libreville, 1888.
Catéchisme du V. Ap. du Gabon en Pongué, M.C. Libreville, 1920.
Bible, liturgie, prières :
Souffrances de N.S.J.C. et de la Vierge Marie, avec exercice du Chemin de Croix en Pongoué, Mgr LE BERRE, Bar-le-Duc, 1877.
Livre de prières en Mpongwé, français et latin (Ikambina), V. A. du Gabon, M.C. Libreville, 1894.
Rèmè-ndi e y'iwé katoliki ? Rèmè-ndi e y'wé mba bètyè protestan ? P. Dominique FERRE, Libreville, 1895.
Evangiles + cantiques, Evango zi chrétien (Mpongwé - Orungu - Galoa - Nkomi). Ikambina, Evangile, Itanguna, Idyembo.
Bible Gnango (hist. ste en Mpongoué), P. GACHON, Ste Marie, 1891.
Evangéliaire des dimanches (en Pongoué), abbé André, Ste Marie, 1905
Cantiques en langue Mpongwe
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN PORTUGAIS ET EN DIVERSES LANGUES D'ANGOLA
Adicionar à área de transferência
Etude de Langue :
Pequena arte contendo. Algumas regras necessarias para o estudo da Lingua do Congo + Vocabulario (portugais et six langues d'Angola).
Curso de themas graduados de Françês, P. C. DECREMPS, Porto 1902.
Elongifo loputu. Pequeno methodo de apprender Portuguez, para Quanhama, P. Ernest LECOMTE, Caconda, 1902.
Manual de linguas indigenas de Angola, P. MAGALHAES, Loanda, 1922.
Primeiros elementos de Português, Pères cssp, Lisboa, 1960 (pour les écoles du District de Cabinda).
Prières, Cantiques :
Harpa Sagreda. Colecção dos Canticos, Mission Catholique, Huila, 1918.
Orações e canticos (portugais), P.L. CANCELLA, Malanje, 1924.
Novissima Verba. Dernières paroles de Ste Thèrèse de l'Enfant-Jésus (mai-sept. 1897), P. José Rodrigues COSME, Porto, 1936.
Hora Santa, P. G. B. Bailundo, 1941.
Catéchismes :
Catechismo da doutrina christã (broché & relié), Huila, 1894.
Pequeno Catecismo de doutrina christã, Loango, 1894 (para das Missãos do Congo), en portugais.
Catecismo, Missão Baixo-Congo, 1894, en portugais.
O Catecismo da Familia Christã, P. L. CANCELLA, Ponta Delgada (Açores), 1903 & 1904 (3e éd.), Lisboa 1910 (catéchime de Pie X).
O Catecismo do Christãs perseverante, P. CANCELLA, 1907
Resumo da doutrina cristâ, Mission cssp, Huila, 1920 & 1924 (3e éd.).
Catecismo illustrado das verdades necessarias (de Mgr. Le Roy), P. WENDLING, en portugais, 1929.
Manual (Catéchisme et prières), Luanda, St P. Claver, 1964.
Evangile :
Os evangelhos dos domingos e Festas de Guarda, em Cuanhama, Frei Joaquim, M.C. Cuanhama, 1934.
Evangiles des dimanches traduit en Ovu Nyama (Kwanyama), P. BELET, M.C. Tchioulo (manuscrit et dactyl.)
Assembleia do Senhor (Missel des dimanches et fêtes, Rituel des sacrements, cantiques, introductions en portugais, le reste en langue de Benguela, 1973.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES VENUS DES INDES ET DE CHINE
Adicionar à área de transferência
INDES :
Livres usités dans l'école gratuite de Chandernagor (cssp) :
Aventures de Télémaque ((les 6 premiers livres, en Bengali), Calcutta, 1868, 8e éd..
Introduction à la grammaire sanscrit (Bengali) Calcutta, 1870, 20e éd..
Leçons sur les sciences et la littérature (1 et 2), UKKHOY-COOMAR, Calcutta, 1871, 25e éd.
Méthode de lecture du français en Bengali, P. BARTHET cssp, Calcutta, 1871.
Abrégé de la grammaire française en Bengali, P. BARTHET, Calcutta, 1871.
Alphabet de la langue française en Bengali (1 et 2), P. cssp, 1871
Abrégé d'Histoire Sainte en Bengali, P. cssp, Calcutta, 1874.
Tamoul :
Humiliation of the Saviour of the world, Madras, 1877.
Chants de la Messe.
Calendrier en vieux Tamoul, Pondichéry, 1882.
Histoire des dieux hindous, Madras/Ceylan, 1887.
Goanais :
Catecismo do doutrina cristã en Concanim, P. L. de SA, Bastora, 1925.
CHINE :
Annotated Mandarin Matthew 'évang. de St Matthieu, Union Version, NBSS/Hankow, 1917.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN BASA
Adicionar à área de transferência
BASA :
Etude de la langue :
Die Sprache der Basa in Kamerun. Grammatik und Wörterbuch, George SCHÜRLE, Hamburg, 1912.
Grammaire des SA (ou des Basa) (2 ex. dont un corrigé), P. PERONO cssp, Douala, 1928 (Edéa, Basse Sanaga).
Dictionnaire Basaa-Français, P. LEMB/Fr. De GASTINES, Douala, 1973.
Textes Basa pour l'enseignement, Basogol ba' Nkal Le, D. NYACKA & Joseph MBEN MBEN, Douala, 1977.
Catéchismes :
Katéchismus i Basa, P. Jos. DEHARBES & LINDEN, Pallottins, Duala 1912
Petit catéchisme en Basa + prières et cantiques, M.C. Edéa, 1927.
Catéchisme de la doctrine chrétienne en Basa, V. A. Douala, H. Proost (Belgique), 1939.
Katesismus (en Basa), Pada Nicolas NTAMAG, Douala, 1967.
Bible et liturgie :
Kalat'a Evangelo na Epistel, P. Aug. HALBING, Pallottins, 1914.
Livre des Evangiles (Dimanches et Fêtes), M.C. Edéa, 1927.
Petit livre de prières (en Basa), Edea, 1927.
Miñañ milam mi Yesu Kristo, Sté Biblique, London, 1927.
Livre de prières (en Basa), M.C. Edéa, 1929.
Bilèda Bipubi, Mgr Fr -X. VOGT, M.C. Edéa, 1930 (Maeba ma tada wes bisób inyu libi lipubi, Maeba ma tada wes numpubi Papa Pius X).
Petite Histoire Sainte illustrée, Mgr Le Mailloux, M.C. Edéa, 1934.
Messa ma libii lipubi, M.C. Edea, 1945.
Petite Histoire Sainte illustrée. 2e éd., Douala, 1946.
Myengue ma BonaKristo (Onola myemba ma loba ma Kamerun) Sté Missions Evangéliques, Duala, 1952.
Psaumes et cantiques Basa, 3e éd. abbé A. LIHAN, Douala, 1965.
Petit manuel de la Confrèrie réparatrice, M.C. Edéa (sans date).
Le N.T. et les Psaumes (en Basa), Sté Biblique, Yaoundé, 1967. (Malombla ma yondo ni tjembi).
'Evangelium I (St Mt) & II (St Mc, Pada N. NTAMAG, Douala, 1968-69.
Psaumes et cantiques (Tubul djob Tjembi), Séminaire d'Otélé, Dizangué 1970.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE DU SUD
Adicionar à área de transferência
Etude de Langues :
Kingoni und Kisutu (grammaire, vocab.), Von Cassian SPISS, Berlin 1904.
English-Sesuto Vocabulary, Morija, 1905.
Kimatengo (grammaire, vocab.), Von Johannes HÄFLIGER, Berlin, 1909.
Les Langues d'Afrique du Sud, Ambassade d'Afr. du Sud, (après) 1976.
Prières, Cantiques, Messe .
Lithapelo tsa Bakriste (messe, prières), P. A. Basutoland, St P. Claver 1906, & V.A. Basutoland, St Pierre Claver, 1922.
Nyimbo za Akatolika (cantiques Kinyanje) V. A. Shirensis St P. Cl. 1925.
Hymnus. Little flover Mission Lady-Selborne (Sesuto) V.A. Transvaal St Pierre Claver, 1937.
Lebotho la Maria, Hubert Th. ROGGENDORF cssp, Kroonstad, 1942.
Meditations on the Proper of the Sunday holy Mass, Kroonstad, 1956.
Inkambiso ka-Augustine, Ocwebileyo um Bhishophu (prières) Durban, St Pierre Claver, 1958.
Hlabelang ka Mmino ! (Lesotho), H. ROGGENDORF cssp, Basutoland (Mmissa wa Kriste Morena - Messe, chants.)
A mu Kristmasi. Magbate va (chants Noël.), Lesotho.
Divers :
Bukana ea ho ruta banyalani, St P. Claver, 1956 (Antenuptial instructions).
Revues catholiques :
Mothusi oa Mokatekisita (Lesotho) sept.-octobre 1959.
Séaluma Lefatseng (Lesotho) Communisme. G.S. PAQUET omi, 1962.
Kehilwenyane (Vol. 8, n° 2) Seetebosigo, juin 1962.
Kehilwenyane (Ngwaga wa 6, n° 10) août 1964.
Bible, Histoire Ste :
Histori ya Bibele (Sekhatla) Hist.-Ste A. et N.T.) P. A. du Transvaal, St P. Claver, 1933.
Polelo ea dikoalo tse di boitshepo (e e khuthane ea bana), A. & N.T. F. J. KNECHT, St Pierre Claver, 1938.
Moko oa Bibele. Likolong le Mahae (Sotho),J. ECKER, Joseph RIETH cssp, Kroonstad, 1946 (Phetolelo Se-Sothong ).
Mokonyana oa Bibele, Kroonstad, Joseph RIETH, 1948.
Klein Bybelgeskiedenis (A. et N.T.), O. St Fr. Sales, St P. Claver, 1949.
Mokonyama oa Bibele, Joseph RIETH cssp, Bethlehem, 1949 et 1953.
Lefoko ya Modimo (Bible en Secwana), Kimberley, St P. Claver, 1953.
Tsela e lego pele, Batist Mission, Northern-Sotho, 1975.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN SWAHILI/FONDS SACLEUX
Adicionar à área de transferência
Swahili grammar and syntax, Alfons LOOGMAN cssp, Duquesne U. 1965.
Swahili Readings, Alfons LOOGMAN cssp, Duquesne Univ., 1967. *Corso di lingua swahili (parte prima), Grammaire et textes, Elena Zubkova BERTONCINI, Napoli, 1981.
Some problems of transitivity in Swahili, WHITELEY, London U. 1968.
Sentences in Swahili, Jean MAW, London Univ. 1969.
Intonation in Swahili, J. MAW/John KELLY, London Univ. 1975.
Exercices d'entraînement et de travaux pratiques en Swahili, Ali SALEH, P.O.F. Paris, 1975.
Cours de Swahili, Taabu SABITI, Bukavu, 1977.
Linguaphone Swahili, méthode de 5 disques vinyles + 1 livret, Linguaphone institute.
Swahili Proverbs, Dr Jan KNAPPERT, 1997.
Dictionnaire français-swahili, P. SACLEUX, Zanzibar/Paris, 1891.
Introduction à l'étude des langues bantoues, P. SACLEUX cssp, La Parole n° 4, 1903.
Essai de phonétique. Etude des idiômes africains, P. SACLEUX, Paris, Leipzig, 1905.
Le verbe être dans les langues bantoues, P. SACLEUX, Sté Linguistique Paris, 1908.
Grammaire swahili, P. SACLEUX, Paris Cssp, 1909.
Grammaire des dialectes swahilis (un ex. broché, un relié), P. SACLEUX, Paris cssp, 1909.
Dictionnaire swahili-français (2 tomes en un seul), P. SACLEUX, Institut d'Ethnologie, Paris, 1939.
Dictionnaire swahili-fançais (T. I et T. II ), P. SACLEUX, Institut d'Ethnologie, Paris, 1939-1941.
Dictionnaire français-swahili (2e édition), P. SACLEUX, Institut d'Ethnol. Paris, 1959.
Cahiers (format écolier) : Ireni Linguyana (1926), Yohani Odinyidi, Mina Mineta (Standard II composition/dictation, du 05.03 au 19.05.1931), Klara Kasara (Standard III, du 10.03 au 03.06.1931), Maria Gabrieli (Stand. II, du 07.05 au 01.07.1931), Maria Rafaeli (Stand. III Paftari ya kuhesubu, du 02.10.1930 au 27.03.1931).
Catéchismes.
Catéchisme Souahili et Français, P. BAUR, Zanzibar, 1867.
Katekismo ya agano la kale, Zanzibar, 1884.
Katekismu (doctrine chrétienne) V. A. de Zanzibar, Mission Cath. 1887.
Catéchisme swahili, St Pierre Claver.
Katekismu ya kwanza, V. A. de Falls, P. Gabriel GRISON, Bruxelles 1899.
Katekismu (Mgr Le Roy traduit par) P. Ch. SACLEUX, Zanzibar-Paris 1900
Katekismu katoliki, P. Ap. Sud-Zanzibar, Dar-es-Salaam, 1901.
Katekismu katoliki, St Pierre Claver, 1901.
Hadisi ya dini (Abrégé d'Hist. de la Religion), P. SACLEUX, Zanzibar 1902
Katekisimu ya Imani katoliki (P. A. de Falls), P.GRISON, Bruxelles 1904.
Katekisimu (doctrine catholique), V. A. Bagamoyo, St P. Claver, 1909.
Katekismu ya Imani katoliki kwa Wakristu wa Kisangani, V. A. de Stanley Falls, St Pierre Claver, 1921.
Katekismu Mafundisho ya dini katolika, Mgr L. LEMPEREUR, Katanga-N. 1924.
Katekismu katolika, de Mgr Lempereur, traduit en Kiluba par le P. Bernard VISBEEK, 1925.
Katekisimu, V. A. de Zanzibar, St Pierre Claver, 1925.
Ufasiri wa Katéchismu Ndogo kwa waalimu, V.A. du Tanganyika, Kirando 1926.
Katekismu. Mafundisho ya dini katolika (C.B.), Mgr LEMPEREUR, Katanga-N. 1927.
Katekismo (de Basankusu), Mission Mill-Hill, St Pierre Claver, 1927.
Katékismu katolika, P. A. Katanga-Central, St Pierre Claver, 1928.
Mafundisho ya komunio ya kwanza kwa watoto wadogo (Catéchisme de Communion), Sté St Augustin, D.D.B.
Katekisimu (de Mgr. Le Roy), traduit par P. Ch. SACLEUX, Naïrobi 1929.
Katekisimu (doctrinæ catholicæ) VA. du Kilimandjaro, St P. Claver 1931.
Kitabo kya katekismu (en Haya) V. A. de Bukoba, St P. Claver, 1931.
Katekismu (de Mgr Le Roy), traduit par P.SACLEUX, M.C. Naïrobi 1937.
Katekesimu ya Kwanza, V. A. de Bagamoyo, M.C. Morogoro, 1946.
Katekesimu Ndogo, M.C. Morogoro, 1946.
Katekesimu Kubwa, M.C. Morogoro, 1946.
Katekisimu (de Mgr Le Roy) traduit par P. SACLEUX, M.C. Naïrobi, 1949.
Katekisimu ya dini katoliki, V. A. de Zanzibar, St Pierre Claver, 1951.
Prières, Cantiques, Spiritualité :
Chuo cha Sala (livre de prières), V. A. de Zanzibar, Cssp, 1893.
Nyimbo za kanisa (cantiques), M.C. Dar- es-Salaam, 1904.
Nyimbo za kanisa za kiswahili (cantiques), P. SCHMIDT cssp, Düsseldorf, 1905.
Kumfuasa Rabbi Yesu Kristu. Ku wadye ? (Imitation de J.C. en swahili), P. Ch. SACLEUX, Bagamoyo, 1910, 1913 (un ex. relié, un broché).
Disambila (en Kusu), prières, Bruxelles, 1912.
Chuo cha Sala (Swahili-Gebetbuch), Bagamoyo, 1913.
Nyimbo za dini (cantiques), Zanzibar, 1913.
Nyimbo za kanisa, P. SCHMIDT, Rixheim, 1912.
Nyimbo za kanisa, V. A. de Bagamoyo, Rixheim, 1914.
Chuo cha Shirika ya Waana wa Maria, M.C. Naïrobi, St P. Claver, 1924.
Musena wa a Kristu (prières) V. A. Zanzibar, Naïrobi, 1924.
Mateso, kufa na kufufuka kwake bwana wetu Yesu-Kristu, M.C. Baudoinville, St Pierre Claver, 1925.
Kitabu cha Sala (prières, 2e éd.) P. E. CONRAD, Katanga-N. 1925.
Chuo sa Sala (prayers in East Africa, 3e éd.), M.C. Zanzibar, 1927.
ABCH, Syllabaire Swahili
Chuo cha hisaku, petite arith. Swahilie.
LINGUISTIQUE