Aperçu avant impression
Fermer
OUVRAGES EN LANGUES DU GABON
Ajouter au presse-papier
ESHIRA/LUMBU :
Etude de Langue :
Petit dictionnaire Français-Gisira-Ngosi (et éléments de verbes), Soeur Gabriel-Marie LEMOINE, Libreville, 1994.
Catéchismes, Histoire Ste :
Katesisa Ghéghé (Lumbu), P. Alfred GARNIER, Loango, 1897.
Catéchisme illustré en Eshira, Mgr J. BULEON, M.C. Libreville, 1899.
Livre du chrétien en Eshira, Mgr BULEON, Libreville, 1899.
Histoire Ste illustrée en Eshira,Mgr BULEON, M.C. Libreville, 1899.
Syllabaire i-Lumbu et Histoire Ste, P. Alfred GARNIER, Loango, 1900.
M'Ambu ma nzambi mo ma ke mu Katésisa (en Lumbu), P. GARNIER, Loango, 1904.
Grand catéchisme du Congo français, Mgr CARRIE, St Pierre Claver, 1909, traduit en Hi-Varama (eshira) par P. J.L. LE SCAO.
Catéchisme Gisira (Eshira), Libreville, 1922, polyc.
Catechisme Gisira, Mission Ste Croix, Libreville, 1924.
Catechisme Gisira, Mission Ste Croix, St Pierre Clavern 1935.
Le N.T. en Yipumu, Sté Biblique Cameroun-Gabon, 1977.
KUKULAYE :
Les 4 Evangiles : Mathieu, Marc, Luc, Jean, P. LOUBIER, Owando 1979.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES DU GABON
Ajouter au presse-papier
INZABI :
Catéchisme, bible, liturgie :
Catéchisme Inzabi (V. A. du Gabon), M.C. N.-D. de Lourdes, Presses Missionnaires, 1937.
Catéchisme Inzabi, P. POUCHET/DELEGUE, St Pierre Claver, 1963.
Cantiques et textes bibliques en Inzabi, Presses Missionnaires, 1954.
Nouveau recueil de cantiques Nzabi, P. Ph. DELEGUE, 1957, polyc.
Rituel Nzabi (Baptêmes + Malades), M.C. Koulamoutou, polyc.
Evangiles selon St. Mathieu et selon St Jean (partiels), P. Ph. DELEGUE, vers 1970.
Lectionnaires (Koulamoutou) Années A (1980), B (1979), C.
Etude de la langue :
Boîte (Dossier non relié) : Lexique Isangu-Français, Luc de NADAILLAC.
Lexique Isangou-Français (parler de Mbigou) P. de NADAILLAC cssp, Lyon, 1992.
Lexique Inzebi-Français (parler de Mbigou) P. de NADAILLAC, Lyon 1992
Lexique Inzebi-Français (relié), P. de NADAILLAC, Lebamba, 2000.
NZAPI : Boîte (Fonds B. CHRISTOPHE) :
Cahier : Lexique Nzabi (manuscrit).
Dictionnaire Français-Nzabi (lettres A à C).
Les 4 Evangiles en Nzabi.
Actes des Apôtres en Nzabi.
Textes liturgiques des Dimanches en Nzabi.
BANZABI ou BANZEBI :
Dictionnaire Nzabi-Français, polyc. + notes.
St Mathieu en Banzebi (ronéotypé), P. DELEGUE.
N.T. en Banzebi (manuscrit), Mission Evangélique, Bongolo, 1968.
N.T. Yinzebi (imprimé, relié), Sté Biblique Cameroun-Gabon, 1978 .
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES DE L'OUBANGUI/RCA (suite)
Ajouter au presse-papier
BONGO :
A small comparative vocabulary of Bongo Baka Yulu Kara, 1963.
A concise grammar outline of the Bongo language, Stefano SANTANDREA, Museum Combonianum, 1963.
SANGO :
Etude de la Langue :
Vocabulaire Français-Sango/Sango-Français, P. J. CALLOC'H, Geuthner 1911 (2 ex., 1 broché, 1 relié).
Syllabaire. Buku I : Mbeti me yakere, Préf. Ap. Oubangui, Liège, 1934.
Sango, langue commerciale.... P. M. GERARD cssp, St P. Claver, 1930.
Sango. Grammaire et Lexique, E. KERUX/SAN-YOUEN, Berberati, 1950.
Sango. Langue véhiculaire, P. TISSERAND cssp, Presses Miss. 1950.
Vocabulaire Sango, P. WIRTH, R.C.A.
Syllabaire.(apprenant à lire la Bible), 2 & 3, Mission Ev., Bozoum, 1955.
The phonology of Pidgin Sango, William J. SAMARIN, tiré-à-part, 1958.
The vocabulay of Sango, W. SAMARIN, tiré-à-part, 1961.
Questions and orthography in Sango, W. SAMARIN, tiré-à-part, 1963.
Lessons in Sango (V. 1), W. SAMARIN, polyc., 1967.
Readings in Sango (V. 2), W. SAMARIN, polyc., 1967.
Sango (Langue de l'Afrique Centrale), W. SAMARIN, Leiden, 1970.
Le Sango s'écrit aussi (esquisse linguistique) DIKI-KIDIRI, SELAF 1977.
Dictionnaire Sango-Français et Lexique Français-Songo, Lc BOUQUIAUX, (avec des collaborateurs) SELAF, 1978.
Proverbes Sango, A Tene Ti Be Afrika, Pierre SAULNIER.
Grammaire Sango, Paul HUGUIN, Imprimerie Saint-Paul, Bangui, 1990.
Catéchismes :
Katekismo te Angbandi, Préf. Ap. Ubangi, Brugge (Belgique), 1921.
Catéchisme Sango, Préf. Ap. Oubangui, St P. Claver, 1930.
Catéchisme te mo Gmbwaga, P. GERARD, P.A. Bangui, St P. Cl. 1930.
Catéchisme Sango, Vic. Ap. Bangui, Huila, 1943.
Catéchisme Sango, V.A. Bangui, Presses Miss. 1953. & 1955.
Catéchisme Sango, Diocèse de Bangui, Presses Miss. 1957.
Catéchisme Sango, Bangui, 1960.
Catéchisme Sango, Bangui, 1963.
La Aza (initiation à la vie chrétienne), Com. Caté. Bossangoa, St P. Claver, 1963, La Aza (leçons 40 à 60) R.C.A. 1965, La Aza (leçons 1 à 48) RCA, 1969.
Catéchisme biblique pour adultes (A. et N.T.), collectif, R.C.A. 1970, (Fa na mbi le ti mo).
Paul et Martine (Comment vivre en chrétien), Bangui, 1970.
Catéchisme (Nzapa a yeke ndourou na e), Bangui, 1972.
Nzapa a yeke Ndourou na e (Caté biblique) : 1. Guingo légué ti lo'.
Nzoni tene ti Jésus-Christ, 3. Eglise séwa ti nzapa.
Mbeti ti Aapotre, P. OLIVIE, polyc.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES DE L'OUBANGUI/R.C.A.
Ajouter au presse-papier
BANDA :
Etudes des langues :
Les langues de l'Oubangui-Chari, GAUDEFROY-DEMOMBYNES, E. Leroux 1906.
Lenge Ngo Nu Ubangi, P. Gaston MAES, ofcm.
(Petit) Dictionnaire Français-Banda et Banda-Français, précédé d'un essai de grammaire, P. Pierre COTEL, M.C. Brazzaville, 1907.
Essai sur la grammaire Banda (avec ajouts), P. Ch. TISSERAND, Univ. Paris, 1930.
Dictionnaire Banda-Français (complet) P. TISSERAND, Paris, 1931.
Dictionnaire Banda-Fçais (incomplet), P. TISSERAND, I. Ethnolgie) 1931.
Languages of the Banda and Zande groups, Stephano SANTANDREA, IUO/Napoli, 1965.
Ouvrages de France CLOAREC-HEISS : Banda-Linda de Ippy (phonologie SELAF Paris, 1969, Le Banda-Linda de Centrafrique (syntaxe) SELAF 1986, Le verbe Banda, SELAF 1972.
Catéchisme Banda, P. Ch. TISSREAND, St P. Claver, 1929. Nouvelle édition, Bangui, 1946.
NGBANDI : Dictionnaire Français-Ngbandi & Ngbandi-Fançais, Benjamin LEKENS ofm, Tervuren 1952.
GBEA ou GBWEA ou GBAYA ou BAYA ou NGBAKA :
Etude de Langue :
Vocabulaire de la Langue Baya, Léopold LANDREAU, Challamel, 1900.
Vocabulaire Français-Gbea, précédé d'éléments de grammaire (avec ajouts), P. J.CALLOC'H, Geuthner, Bangui, 1911.
Grammaire Gbaya (photocopie), Père Ch. TISSERAND, Berbérati, 1938.
Vocabulaire Gbaya-Français (1952) & Français-Gbaya (1945), Pasteur J. HILBERTH, Suède.
Notes sur la grammaire Gbaya, J. HILBERTH, Berbérati, 1959.
Proverbes et devinettes NGBAKA, V. MAES, ofm.
Textes NGBAKA, V. MAES, ofm.
Catéchismes, Histoire Sainte :
Catéchisme de la foi catholique. Texte Gbea, M.C. St Paul des Rapides, 1907 (dialecte M'ombé (trad. du catéchisme de Mgr Le Roy).
Katekismo, en Gbwea/Bourusé, P. Stan. BENETEAU, Angers, 1917.
Catéchisme Baya (original manuscrit), P. PEDRON, Berbérati, 1926.
Catéchisme de la foi catholique Baya, P. PEDRON, St P. Claver 1928.
Katekisimo Ngbaka, P. CLAEYS cap., Préf. Ap. Ubangi, Ibozo, 1932.
(Histoire Ste) Buku La ha Do Mbe Gbatoko, P. CLAEYS, Ibozo, 1932.
Catéchisme Gbaya, Vic. Ap. Oubangui, Berbérati, 1938.
Katésiz katolik nu Gbaya, Diocèse de Garoua, St Paul, 1958.
Gima, GBAYA Psalm, 1974.
Mbe Gba Toko, Alliance Biblique universelle, 1983.
MBETI :
Katekismo (Be-Mbéti we ko Gale), P. Stanislas BENETEAU, Angers 1917
Kete Mbéti ti Prière na ti bia ti Nzapa, P. A. Bangui) St P. Claver, 1936.
Mbéti ti Prière na ti Bya ti Nzapa (2 ex.) V. A. Bangui, Montligeon 1945.
Evangile de St Marc (en Mbéti), Sté Bibl. britannique, Londres, 1948.
Evangile de St. Mathieu, Fr. Eugène cap., Bouca, 1958.
Evangile ti Jésus-Christ na ye so Aapotre a sala, St P. Claver, 1966.
Ti diko Evangile yo, Impr. Mgr Ndayen, Bangui, 1973.
Evangile ti Jesus-Christ na aye so Aapotre a sala, St Paul, 1976.
Ambeti ti Aapotre na Mbeti ti Apocalypse, 2e vol.
Ounda a kotara : (1) Genèse, (2) Exode jusqu'à Josué, (3) Des Juges à Salomon, Bangui, 1977 + les 3 livres en un seul, 1977.
Téné ti nzapa. Fini Mbuki, Ev. et Actes, Verbum Bible, Kinshasa, 1989.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES DE DIVERS PAYS
Ajouter au presse-papier
Ruanda :
Dictionary of the Kiniassa language, Rév. John REBMANN, C.M.S. 1877.
Bibliya gatolika (Histoire Ste), V. A. Ruanda, St Pierre Claver, 1927.
Igi tabu Chy Aba,Kristu b'omu R'Wanda, Kagbayi, VA. R'Wanda, 1930.
Gatikismu mu kinya R'Wanda (catéchisme en langue Wanda) 1930.
Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. E HUREL pb, Kabgayi, Rwanda, 1934.
Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. Pierre SCHUMACHER, Kabgayi, 1954.
The Rwanda language, Ye Z. DUBNOVA, Moscow, 1984.
Ikitabu canje C'Ukusoma, Vic. Ap. de l'Urundi, St Pierre Claver, (Syllabaire et textes en Kinyarruanda).
Urundi :
Dictionnaire Shisumbwa-Français, P. CAPUS pb, St Cloud, 1901.
Eléments d'une grammaire Kirundi, J. van der BURGT, Berlin, 1902.
Dictionnaire Français-Kirundi, J. van der BURGT, Bois-le-Duc, 1903.
Katekismu mu Burundi, Vicariat, 1922.
Kitabu Ch'Abakristu (prières.en Kirundi), Mugera, St P. Claver, 1927.
Ethiopie :
A Nika-English dictionary, L. KRAPF/J. REBMANN, SPCK, London, 1887.
Grammatica e dizionario della lingua Oromonica (Galla), V.1 : Galla-Italiano, Prof. E. VITERBO, Ul. Hoepli, Milano, 1892.
Manuale Tigré-Italiano (Nozioni grammaticali, Fraserio, Dialoghi, Dizionarietto Italiano-Tigré, & Tigré-Italiano) Manfr. CAMPERIO, 1894.
Grammaire abyssine (Amharique), MONDON-VIDAILHET, E. Leroux 1898
Grammatik der Äthiopischen sprache, Aug. DILLMANN, Leipzig, 1899.
Grammaire Ethiopienne, M. CHAINE, sj., Beyrouth, 1907.
Dictionnaire Amarigna-Français + vocabulaire et Français-Amarigna (dictionnaire Ethiopien dédié au Négus), J. BAETEMAN, Diré-Daoua, 1929.
Lexique Guèze-Amharique des formes verbales, Makonnen ARGAW, CNRS/POF, 1974.
Katekismos. Joki barsisa nama christian, Abunni Jakobi, St P. Claver 1925 (Bija Oromo - Galla - Gedeti)
Raga motuma waqa Kristosittif (Histoire Ste) Abunna Jakobi, Sr Pierre Claver, 1925 (Lafarra motuma ufi aka dabe. Afan Oromo aka Kitabe)
Injilka Qodusah e Isa Kristos Rabbi Gena (4 Ev.), M.C. Diré-Daoua, 1935.
Comores :
Lingua Macúa de la Grande Comore (Revues reliées) 1903-1904 (Sté géogr. Lisboa, n° 10 & 11) + Vocab. et grammaire (de Mozambique)
Grammaire-Dictionnaire Comorien, P. François FISCHER, Strasbourg 1949
Iinitiation à la Langue Comorienne, Ali SALEH, Maisonneuve, 1979.
Dictionnaire Comorien-Français (V. 1) et Français-Comorien (V. 2), P. SACLEUX, S.E.L.A.F. 1979.
Somalie :
Notes de grammaire Çomalie, Gabriel FERRAND, Alger, 1886.
Cantica sacra (I & II) en Tété, M.C. Borama, St Pierre Claver, 1900.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE DU SUD (suite)
Ajouter au presse-papier
Etude de Langues :
A comparative Grammar of South African languages. W.H.J. BLEEK, London, 1862 + notes manuscrites.
Esquisse de la grammaire Setshuanienne, Rév. James FREDOUX, Cape Town, 1864 (cahier manuscrit).
Notes. Secqana grammar, P. William CRISP, Bloemfontein, 1880.
Perrin's English-Zulu dictionary, Maritzburg, 1880, 3e éd..
An introductory Kafir grammar + exercices, Rév. James McLAREN, Lovedale, S-Afr. 1886.
Petit dictionnaire Allemand-Cafre, Phil. MATE, Mariannhill, 1891 (Kleines Deutsch-Kaffrisches Wörterbuch).
Grammar of the Zulu language, Rév. Lewis GROUT, London, 1893.
A grammar of the Mashona language, P. HARTMANN, Cape Town, 1893
English-Mashona dictionary + phrases, P. HARTMANN sj, Johannesburg 1894.
Archiv für das Studium deutscher Kolonialsprachen (Pogoro), Prof. Eduard SACHAU, Berlin, 1907.
Isigama Inncwadi yamazwi esingisi, (anglais-zulu) NG'UNEMO, Kwa Davis.
Igrama lesingisi. Inncwadi yokugala. Inncwadi yokufundisa bantu, NG'UNEMO, Kwa Davis.
Incwadi. Yokufundisa ukufunda isiZulu (Zulu spelling book, alphabet, vocabulaire), St P. Claver.
Text-Book of Zulu Grammar, Clément DOKE, London, 1950 (4e éd.).
Catéchismes, Prière :
Ikatekisma elingane elikatolike, Zamatrappisti, Mariannhill, Natal, 1889.
Katekisimu katoliki, CSSp, St P. Claver, 1901.
Ikatekisma lemfundiso yebandhla elikatolike, Mariannhill, 1921, (catéchisme de Pie X).
Katekisima ea Thuto e kathollike, P.A. N. Transvaal, St P. Claver, 1929.
Katekisme ea Bobeli (Ba-Methodiste), Sesuto, Cape Town.
Ukulandela U Jesu Kristo (Imitation de J.C.), Fr O. RIPP, Mariannhill, St P. Claver, 1927.
Bana, Utlwang ! (Setshwana), Transvaal, S.T. MOTSWENYANE, 1955.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE DU SUD
Ajouter au presse-papier
Etude de Langues :
Kingoni und Kisutu (grammaire, vocab.), Von Cassian SPISS, Berlin 1904.
English-Sesuto Vocabulary, Morija, 1905.
Kimatengo (grammaire, vocab.), Von Johannes HÄFLIGER, Berlin, 1909.
Les Langues d'Afrique du Sud, Ambassade d'Afr. du Sud, (après) 1976.
Prières, Cantiques, Messe .
Lithapelo tsa Bakriste (messe, prières), P. A. Basutoland, St P. Claver 1906, & V.A. Basutoland, St Pierre Claver, 1922.
Nyimbo za Akatolika (cantiques Kinyanje) V. A. Shirensis St P. Cl. 1925.
Hymnus. Little flover Mission Lady-Selborne (Sesuto) V.A. Transvaal St Pierre Claver, 1937.
Lebotho la Maria, Hubert Th. ROGGENDORF cssp, Kroonstad, 1942.
Meditations on the Proper of the Sunday holy Mass, Kroonstad, 1956.
Inkambiso ka-Augustine, Ocwebileyo um Bhishophu (prières) Durban, St Pierre Claver, 1958.
Hlabelang ka Mmino ! (Lesotho), H. ROGGENDORF cssp, Basutoland (Mmissa wa Kriste Morena - Messe, chants.)
A mu Kristmasi. Magbate va (chants Noël.), Lesotho.
Divers :
Bukana ea ho ruta banyalani, St P. Claver, 1956 (Antenuptial instructions).
Revues catholiques :
Mothusi oa Mokatekisita (Lesotho) sept.-octobre 1959.
Séaluma Lefatseng (Lesotho) Communisme. G.S. PAQUET omi, 1962.
Kehilwenyane (Vol. 8, n° 2) Seetebosigo, juin 1962.
Kehilwenyane (Ngwaga wa 6, n° 10) août 1964.
Bible, Histoire Ste :
Histori ya Bibele (Sekhatla) Hist.-Ste A. et N.T.) P. A. du Transvaal, St P. Claver, 1933.
Polelo ea dikoalo tse di boitshepo (e e khuthane ea bana), A. & N.T. F. J. KNECHT, St Pierre Claver, 1938.
Moko oa Bibele. Likolong le Mahae (Sotho),J. ECKER, Joseph RIETH cssp, Kroonstad, 1946 (Phetolelo Se-Sothong ).
Mokonyana oa Bibele, Kroonstad, Joseph RIETH, 1948.
Klein Bybelgeskiedenis (A. et N.T.), O. St Fr. Sales, St P. Claver, 1949.
Mokonyama oa Bibele, Joseph RIETH cssp, Bethlehem, 1949 et 1953.
Lefoko ya Modimo (Bible en Secwana), Kimberley, St P. Claver, 1953.
Tsela e lego pele, Batist Mission, Northern-Sotho, 1975.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE DE L'EST (suite)
Ajouter au presse-papier
Kenya :
Etude des langues :
Taita language (elementary introduction), J. Alfred WRAY, SPCK, 1894. * Vocabulary Nilotic (ou Lwo) - English, M.C. NYERE, 1922.
Arithmétik (elementary), P. Ap. de Kavirondo, St Pierre Claver, 1927.
Outlines of a Nuer grammar, Fr. J.P. CRAZZOLARA, Wien, 1933.
Kabaa : kaalkop (série Afrikaantjes), M. J. WITTE cssp, 1948.
Catéchisme, prière, cantiques :
Katekisimu (Doctrine catholique), VA. Bagamoyo, St P.Claver, 1909.
Katekisimu Eyo Mutsuli, Luhanga, M.C. Nyere, 1917.
Akatabo ak'ennyimba Luganda (prières,chants), Kampala, Mill-Hill, 1935.
Ekhyitabo ekhye tsi sala (prières, cantiques), Yala, St P. Claver, 1937.
Wirane bubweru.Jesu Kristo (N.T.) B.F.B.S. London, 1952.
Kitaplemo (prières,chants.), Diocèse of Kisumu, Mill-Hill, 1957, 3e éd..
Agano Jipya (N.T. en swahili), Sté. Bibl. du Kenya, Naïrobi, 1975.
Kikuyu :
Etude de la Langue :
Grammar of the kagúru language, J. T. LAST, SPCK, London, 1886.
English-Kikuyu hand-book, P. A. HEMERY cssp, M.C. Naïrobi, 1903.
Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages, H. HINDE, Cambridge, 1904.
A grammar of the Kikuyu language, Wallace McGREGOR, London, 1905.
Grammaire Gikougou (manuscrit), P. BERNHARD Cssp, M.C. Naïrobi 1908
Grammar ya rosyomi rwa kelatino, V. A. de Nyeri, 1926.
Lexicon Latinum-Kikuyense, V. A. de Nyeri, 1931.
Kikuyu-English dictionary, T. G. BENSON, Oxford, London, 1964.
Catéchismes :
Katekisimu Kichaga, M.C. Kiboscho, St Pierre Claver, 1907.
Catéchisme Gikouyou, V. A. Zanzibar, Mulhouse, 1908.
Categisimu gea Agekoyu, P. LECONTE, Montligeon, 1922.
Kikuyu catechism, M.C. Zanzibar, 1945.
Gategithimu ga Gîkûyû, The catholic Bookshop, Naïrobi, 1978.
Prière, formation chrétienne, Bible :
Ibuku rya Mahoya ma Agekoyu (Livre du chrétien), P. LECONTE, Montligeon, 1922.
Mawanjelo. Ma Sunday na ma Chyumya (Evangiles des dimanches et fêtes de l'année), M.C. Nyeri, 1929 (2e éd.).
Rûhiû rwa Mûgo, Rév. Daniel O'LEARY, Naïrobi, 1954.
Igongona Rikinyu (Messe, Prières), Archidiocèse de Naïrobi, 1959.
Kîrîkanîro kîrîa hîerû na Thaburi (N.T. et Psaumes en Kikuyu), B.F.B.S. Naïrobi, 1965.
Ûtûûro wa Kristu (Vie de Jésus en kikuyu), J. GANNON cssp, Naïrobi.
Divers :
Turnbuch. Kitabu cha turnen, Rudolf SENDKE, Tanga, 1911.
In the land of the Kikuyus, Rév. H.A. GOGARTY, Dublin, 1920.
Miti e leggende kikuyu (n° 9), Vittorio M. PICK, Consolata Turin, 1967.
Favole kikuyu (n° 10), Vittorio Merlo PICK, Consolata Turin, 1967.
Kikuyu book 2 : Nîtûgathome, F. K. KAGO, Longmans 1968.
Wîrute gûthoma. Ibuku rîa gatatû, Th. Nelson, Naïrobi, 1969.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE AUSTRALE ET DU SUD (suite)
Ajouter au presse-papier
Etude de Langue :
Ugwalo Iwokuqala. Iwabafundayo (syllabaire en Sindebelé), Préf. Ap. de Rhodésie, St P. Claver.
Senga handbook (N-E. Rhodésie), A. C. MADAN ma, Oxford, 1905.
Grundzüge einer vergleichenden Grammatik der Bantusprachen, Carl MEINHOF, Berlin, 1906.
Bemba grammar, SHEANE/MADAN, Oxford, 1907.
Bwine-Mukuni. A primer for the Bene-Mukuni (vocabulaire + prières et cantiques), P. J. TORREND sj, St Pierre Claver, 1923.
Catéchismes :
Katekisimu ndodo wa Uhinyo, V.A. Zanguebar-N., Westusamabara, Mariannhill, 1904.
Catechism + prayers, hymns in Sindebelé (South Matabeleland), St P. Claver, 1913.
Catholic Catechism in English and Lunda, PECK, Ndola, N. Rhodésie 1958
Prières, cantiques :
Litania na Zaburi kuncwe, Fr M.E.O.C.R. W. Usambara, Mariannhill, 1901
Uvotekelo wa Zambi, Kuhokela Sakramente ya Uhituko, W. Usamabara, Marianhill, (S.-Afr.), 1901.
Uviko wa Sila ya Msalaba (prières.), Fr M.E.O.C.R. Marianhill, 1903.
Stations of the Cross and Catholic Hymns (in Sindelebé) P. A. Rhodésie, St Pierre Claver, 1904.
Ama Martire ase Uganda (in Sindebelé), S. Matabeleland, St Pierre Claver, 1926.
Rugwaro rgwo kunamata rgwa vanu ve Kirike katolike (prières, litanies.) M.C. Salisbury, St Pierre Claver, 1930, 5e éd..
Maria Nyinefwe (en Cibemba), P. E. NEUBERT, N.-Rhodésie, 1957.
Bible :
Mbuli Za Kitabu cha Vitabu (A. et N.T. en Kishambala), Fr. M.E.O.C.R. Mariannhill, 1902.
Testamente en Chitswa, Jésuites, Salisbury, St P. Claver, 1928.
LINGUISTIQUE
OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE AUSTRALE
Ajouter au presse-papier
Malawi, Nyassa :
Etude des Langues :
Collections for the Yao language, Edward STEERE, SPCK, London, 1871
Vocabulary of the Kaviróndo language, M. WAKEFIELD, London, 1887.
Grammar of Chinyanja, George HENRY ma, Fraser, 1891.
Chinyanja dictionary (English-Nyanja), Robert LAWS, James Thin, 1894.
English-Chinyanja, Chinyanja-English dictionary, Malawi, London, 1895.
Zigula-English dictionary, P. Walter H. KISBEY, SPCK, London, 1906.
Zigula exercises (en Zigula), W. KISBEY, London.
Elementary grammar Nilotic-Kaviróndo + vocabulary, exercises, St Joseph Mill-Hill, London, 1910.
Collections for the Nyamwezi language, Edward STEERE, SPCK London.
Appunti di grammatica della lingua Madi, P. Luigi MOLINARO, IMA Vérone, 1925.
Grammar la Cinyanja, White Fathers Mission, Nyassaland, 1930.
Bible, histoire de l'Eglise, liturgie :
Za Mpulumutsi (Histoire Ste, N.T.) Marist Fathers'Miss. St P. Claver 1913
Mulungu Yekha (en Nyanja (Hist. Ste, A.T.), M.R. smm, St P. Cl .1925.
Mbiri ya Eklesia katolika (Hist. de l'Eglise en Kinyanja), VA. Nyassa 1933.
Kasambizgeni wanthu wose (Epîtres et Evangiles de l'année, homélies) The White Fathers, Nyassaland, St Paul, 1958.
Zambie :
Etude de Langue :
Grammatica do Chisena (a grammar of the language of the lower Zambezi), J. TORREND sj, Chipanga, 1900.
Etudes sur les langues du Ht.Zambèze, E. JACOTTET, E. Leroux, 1896, grammaire Soubiya et Louyi, textes soubiya (1899, contes, légendes, superstitions etc), textes louyi + esquisse grammaticale, 1901.
Catéchisme, prière, cantique, liturgie... :
Ekhyitabo ekhye Isisala (caté et chants), M.C. Mumias, Nyasamba 1919.
Ulemu wa Virgo Maria (prières, chants en Nyanja), St Hankiewicz, St P. Claver, 1926.
Mipayiro a Nyimbo sya bakatoliko (prières et chants en Cirenje), M.C. Broken-Hill, St Pierre Claver, 1936.
Icita ca Missa, Catholic Bookshop, Ndola, 1970.
Katekismu Mulangalesa, Catholic Bookshop, Ndola, 1971.
Icumfwano ca nganda (Amafunde ya cupo, Doctrine chrétienne), R. MULENDO, ZCBS, Ndola, 1971.
Akatabo ke sali (Catéchisme et prières), Catholic Bookshop), Ndola.
Uumpalwa Maximiliano Kolbe, Militia Immaculata, Ndola.
LINGUISTIQUE
Résultats 31 à 40 sur 109