Contribution à l'étude de la flore du parc national Albert et du Kivu : (Plantes récoltées par Dr. Scaetta), Dr. P. STANER, Bruxelles, 1933.
Note sur des instruments préhistoriques trouvés dans la zone littorale du Congo, DARTEVELLE, Bull. de la Sté Royale Belge, 28.05.1934.
Bulletin du Jardin botannique de L'Etat, Bruxelles : Vol. XIII, fasc.4, novembre 1935. Vol. XX, fasc.1, juin 1950. Vol. XXV, fasc.3 (2 ex. dédicacés). Vol. XXVI, fasc. 4, 31.12.1956.
Bulletin of Miscellaneous Information, London, n° 4, 1938.
Les territoires biogéographiques du Parc National Albert, W. ROBYNS, Bruxelles, 1948.
Note systématique sur les Parasoliers au Congo belge (Musanga et Cecropia-Moracées, J. LEONARD, Bull. agric. du C.B., Bruxelles, 1951.
Les Flacourtiaceæ-Oncobeæ au Congo belge, C. EVRARD, Duculot 1951
Über die Gattungen Heleocharis und Carex aus Angola und dem unteren Congo, Hans HESS, Bern, 1953.
Le Parc National Albert. La Plaine, H de SAEGER, Duculot, 1955.
Ecologie et répartition géographique des Bridelia au Congo Belge (Euphorbiaceæ), J. LEONARD, Académie Royale, Bruxelles, 1955.
Les Parcs Nationaux du Congo Belge où la nature est menacée, de SAEGER, Bruxelles, 4/1956, Les parcs nationaaux du Congo Belge. Le tourisme, de SAEGER, Duculot, Gembloux, 4/1957.
Revue Africa-Tervuren : XV, 1969-2 (linguistique), 1969-3 (Les Tikar), XVIII, 1972-1 et 1972-2, Musée Royal de l'Afrique centrale.
Flore du Congo, du Rwanda et du Burundi, Bruxelles, Jardin Botanique, LISOWSKI/MALAISSE/SYMOENS : Spermatophytes : Cabombaceæ, 15.10.1970. Spermatophytes : Bixaceæ, 30.10.1970. Spermatophytes : Plantaginaceae, 30.10.1972.
Plantes rares ou nouvelles pour la flore du Katanga, Boletim da Sociedade Broteriana, LISOWSKI/MALAISSE/SYMOENS, déc. 1970.
Flore et végétation des Hauts-plateaux du Katanga, München 1971 : n° 10 p. 51-56 et p. 512-532.
Grammaire de la langue Sérère, P. LAMOISE cssp, Ngasobil, 1873.
Dictionnaire français-sérèr (Sine), P. GREFFIER cssp, Ngasobil, 1901.
Dictionnaire sérère - français d'après le manuscrit du P. EZANNO cssp, précédé d'un abrégé de grammais sérère par le P. GREFFIER, Joal, 1960.
Dictionnaire seereer - français, du P. Léonce CRETOIS (différents dialectes), CLAD, Dakar : t. 1 (A-C), 1972, t. 2 (D-G) 1973, t. 3 (H-L) 1974, t. 4 (M-N) 1975, t. 5 (N-S) 1976, t. 6 (T-J^) 1977.
Proverbes sérèrs recueillis à Fadiouth, P. EZANNO cssp, Anthropos 1953
Wolof et Sérèr. Etudes de phonétique et de grammaire descriptive, Gabriel MANESSY & Serge SAUVAGEOT, Univ. de Dakar, 1963.
The Cangin Group. A language group in northern Senegal, W.J. PICHL, Duquene University, Pittsburg, 1966 (anglas et 7 dialectes dont seerer).
A Cang a Sereer (syllabaire pour apprendre à lire en zone rurale), Koli FAYE, Organisation Sénégalaise d'Appui au Développemet, 1993.
Katesism nâ dat kêrtèn Katolik, Mission catholique, Dakar, 1913.
Ka o kin a hèlna and ndah té vâg o fadik na ardyana (Les vérités nécessaires, Mgr LE ROY) traduit par le P. EZANNO, Fadiouth, 1922 (un broché, un relié).
Katésis mbat Akatin nâ dat kèrtièn katolik, Mission de Fadiouth, St Pierre Claver, Rome, 1927 (2 ex. dont celui du P. Ezanno).
Katésis. Akatin nâ dat kertèn katolik (avec illustrations R. Rigot), St Pierre Claver, Rome, pour le diocèse de Dakar, 1956.
Chrétiens aujourd'hui, traduction R. LAMBOSSY (polyc.) Fatick, 1988 ?
Cantiques :
A kim a tedu, P. EZANNO cssp, Fadiouth, 1933 (un relié, un broché)
Feuilles polycopiées, Dakar, 1935.
Carnet de chants seereer (messes et cantiques), seereer Sine.
Textes bibliques :
Nouveau Testament : O ndyangit a sil a paktu la, 1900 ?
Lépitr fo Lévandyil ka nâ dyangel Dimãs o Dimâs, P. EZANNO cssp, M.C. de Fadiouth, St Pierre Claver, Rome, 1935.
Les 4 Evangiles en un seul (Sérère-Sine), Paul SCHOUVER, manuscrit.
Nu Tono ka Kerten ka Uganda (trad. EZANNO), St P. Claver, 1933.
Boîte : Manuscrits.
Lexique sérèr-français, P. EZANNO, 1919 (feuilles manuscrites, 86 p.).
Grammaire Sérère (Sénégal), par le P. EZANNO (cahier manuscrit, 172 p.).
La Langue Ouolove (2 cahiers manuscrits), A. GRIMAUD, administrateur: phonétique, formation des mots, morphologie, syntaxe... 1968.
Deux cahiers de Fables-Contes en volof, Spiritain de Mont-Roland.
Proverbes Wolofs et Sérèrs, P. BOURGOING cssp et essai de traduction.
Lexique bambara-français syllabique et tonal, Ch. BAILLEUL, Falajé 1973.
Phrases bambara. Les types d'énoncés, Maurice HOUIS, Afrique Langage, série pédagogique n° 1 (2 éditions, 1969 et 1973).
Lehrbuch des Bambara, Dr BRAUNER, Leipzig, 1974.
Cours pratiques de Bambara (polycopiés, brochés) Ch. BAILLEUL, Falajé, I. Sons (1976), II. Tons (1977), III. Types de phrases (1976).
Cours pratiques de Bambara (imprimés, reliés), Ch. BAILLEUL, Falajé : I. Sons + II. Tons (1977), III. Types de phrases (1977).
Chants de chasseurs du Mali, Annik THOYER-ROSAT, 1978 : I. (avec Mamadu Jara), II. Kanbili (avec Mamadu Jara & Lansana Dukuré), III. (avec Ndugacé Samaké).
Un peu de Bambara, sans beaucoup de peine, Fl. DIARRA/TRAORE.
Contes bambaras (série A, 1er livret), Charles BAILLEUL, 1978.
Contes bambaras du Mali, Véronica GÖRÖG, POF/ALC, 1979.
Lehrbücher der Jaounde-Sprache (Seminar für Orientalische Sprachen zu Berlin, 26), P. Hermann NEKES, + Übungs und Wörterbuch mit genauer Tontranskription, P. NEKES & W. PLANERT, Berlin, 1911.
Die Sprache des Jaunde in Kamerun, P. Hermann NEKES, Berlin, 1913.
Jaunde-Deutsch & Deutsch-Jaunde, M. HEEPE, Hamburg, 1926. (Dictionnaire Ewondo-Allemand et Allemand-Ewondo).
Grammaire Ewondo, R. GRAFFIN/Fr. PICHON, Firmin-Didot, 1930.
Petit syllabaire Ewondo-Fçais (3 éd.), M.C. Yaoundé, 1926, 1928, 1930.
Petite grammaire Ewondo (avec exercices appropriés, conversations, lexique), P. Fr PICHON, Yaoundé, 1934. Nouvelle édition en 1950.
Dictionnaire Ewondo-Français, Théodore TSALA, E. Vitte (1955), 2 ex.
La tonétique des Langues Bantu & Semi-Bantu, P. STOLL, I.F.A.N. 1955.