Affichage de 13 résultats

Description archivistique
CONGO LINGUISTIQUE
Aperçu avant impression Affichage :

TRAVAUX ETHONOLOGIQUES ET LINGUISTIQUES

  • 2D70.10.5
  • file

Travaux réalisés, sur le CONGO français et belge, en correspondance avec le P. TASTEVIN :

  • Grammaire LARI (quelques éléments), P. SCHAUB, avec corrections du P. TASTEVIN.
  • Lettre du P. VERHILLE revenant sur une critique qu'il avait faite à propos d'un article sur la langue des pygmées (OUESSO, 03.09.1951).
  • "Les noms des tribus au CONGO Belge", P. TASTEVIN, (13 p. dactylogr.).
  • "Idées religieuses des PYGMEES MA M BOTE (Négrilles du Haut CONGO)"
    (18 pages dactylographiées).
  • Article du P. TASTEVIN dans Almanach du Pèlerin (1947, p. 83-85) sur "Le Pygmées".
  • "Lorsqu'un Noir rêve", Echo des missions, janvier 1939, P. LOUILLET.
  • "La religion des Négrilles BA M'BINGA de l'OUBANGUI", P. TASTEVIN, 16e congrès international d'anthropologie de BRUXELLES, 1935 (tiré-à-part de 1936). 2 ex. imprimés.
  • "Notes d'ethnologie religieuse. Notes sur les négrilles de l'OUBANGUI" dans la Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques, T.XXIV, 1935, p.116-126. 2 ex. imprimés.
  • Correspondance avec le P. PRAT (octobre 1943, les "langues nitales"!!).
  • Correspondance avec le P. CAYZAC (août 1936).
  • Note sur les VILI de LOANGO (manuscrit).
  • "L'i tueka, ou transmission des pouvoirs d'une génération à l'autre chez les Age KUYU (Waki KUYU)", P. TASTEVIN d'après les notes du P. CAYZAC.
  • La panthère et le bambou", conte vili (en français, manuscrit).
  • Quelques notes supplémentaires de grammaire, P. J. ADAM manuscrit).
  • Liste de quelques fétiches congolais (manuscrit).
  • Quelques pages de vocabulaire des WONDO (avec note du P. TASTEVIN).
  • "Les marchés chez les DONDOS", P. LAISNE, Missions Catholiques.
  • "M'BAIKI, les jumeaux", Sr Yvonne COGNEAU.
  • "Justice coutumière congolaise", Fr. FRANSSEN.

TASTEVIN Constant

OUVRAGES EN LINGALA ET YAKA

  • SB-213.2
  • 1906 - 1985
  • LINGALA :

    Etude de langue :

  • Petit vocabulaire et phrases usuelles, P. De BOECK, Nelle Anvers, 1906.
  • Premières notions de Français (et lingala), Nelle Anvers, 1907.
  • Bangala (Langue commerciale du Haut-Congo), Albert COURBOIN, Anvers, 1908 (éléments et manuel de conversation, lexique) 2ex.
  • Livre de lecture en Lingala (+ 3 cartes), Averbode, 1910.
  • Pour apprendre le lingala, P. CARIOU/MOYSAN, Brazzaville, 1946.
  • Pour apprendre le lingala, P. MOYSAN, Fort-Rousset, 1956.
  • Vocabulaire lingala-français, DZOKANGA, polyc. date ?
  • Dictionnaire Lingala-français, Adolphe DZOKANGA, 1979.
  • Dict. Lingala-Français & Français-Lingala, René Van Everbroeck cicm, Limete (Kinshasa), 1985.

    Catéchèse :

  • Katekismu e Boyambi o lingolinso, M.C. Liranga, Brazzaville, 1909.
  • Katekismu na Boyambi katolika, Brazzaville, 1913.
  • Catéchisme lingala, P. Y. CARIOU cssp, Brazzaville, 1929.
  • Catéchisme lingala (relié et broché), P. MOYSAN, St P. Claver, 1943.
    Nouvelle édition en 1962.

    Bible et Liturgie :

  • Buku ya Nzambe (petite histoire sainte, A.T.) Mission du S. C. Nelle Anvers, 1907.
  • Cantiques en lingala (Nzembo ya nzambe), Brazzaville, 1941.
  • Paroissien lingala, latin, français, P. N. MOYSAN cssp, Brazzaville, 1949.
  • Paroissien Losembo, Sacramento, Evangile, P. MOYSAN, 1949.
  • Jeanne d'Arc. (B.D.), P. MOYSAN, St Paul, 1950,
  • Lourdes (Ste Bernadette) B.D. P. MOYSAN, St Paul, 1950.
  • Santa Maria Goretti, P. MOYSAN, St Paul, 1952.
  • Evangile (B.D.) traduit de l'abbé Courtois (Mpo eleki na bolamu ekomi na nse), P. MOYSAN, Fleurus, 1955.
  • Ruku ya Sanza ya Maria, N. MOYSAN, Press. Miss. 1955, (Mpo ya kokanisa Mbula ya Maria 1954).
  • Buku ya Nzambe (Histoire Sainte) P. MOYSAN, 1ère éd. St P. Claver 1937, 2e éd. Press. Miss. 1952, 3e éd. St P. Claver, 1968.
  • Nsango Ndamu ya Yezu Kristo (Ev. Lingala), C.E.P. Léopoldville, 1960.
  • Chants, Cantiques. Toyembela nzambe, Fort-Rousset) St P. Claver 1967.
  • Nzembo ya Nzambe (Psaume to Nsambo 150) Colectif, Brazzaville, 1968.
  • O kati ya molili, Editions légionnaires, 1975.
  • Kondimana Na Sika, Njembo, Nouveau testament en Lingala, 1964.
  • Boyokani Ya Sika, Nouveau testament Lingala, 1977.
  • YAKA (Sibiti) :
  • Livre de prières (+ Confession, Communion.), Brazzaville, sans date.
  • Les proverbes Yaka au service de l'annnoce de l'Evangile, Alain VAN DER BEKEN, 1982.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LARI

  • SB-214.1
  • 1884 - 1977

Etude de langue :

  • Méthode pratique de Lari-Français (2 ex.) P. C. JAFFRE, Paris, 1924.
  • Petit vocabulaire Lari-Français, A. FILAMKEMBO, Léopoldville, 1957.
  • Grammaire Lari (1) , polyc. Grammaire Lari (2) avec supplément, polyc.
  • Vocabulaire Lari-Français (Dictionnaire) polyc.
  • Lexique Lari-Français + Lexique Français-Lari, polyc.
  • Lexique Français-Lari, polyc. 1961.
  • Grammaire Lari, P. G. SCHAUB cssp (et P. Coulon), Madibou 1975 et Brazzaville 1978.
  • Grammaire Lari (manuscrit), P. Gaston SCHAUB, Brazzaville, 1978.
  • Aide-mémoire Lari (Nsimu'a Nteolo) P. M. DIEBOLD.
  • Proverbes des Balari (Wa dia fua yika dio) P. M. DIEBOLD, CNRS/St. Paul

    Catéchèse :

  • Catéchisme de la Mission du Congo (abrégé, en français) Landana 1884.
  • Catéchisme Ia Lali ( 2 ex. relié + broché), M.C. Brazzaville, Kisantu 1917
  • Katesismu kia malongi ma Akristo, J.M.J.A. St P. Claver, 1927.
  • Catéchisme Lari du Vic. Apost. Brazzaville, P. JAFFRE St P. Claver 1930.
    2e éd. revue par P. SCHAUB, Press. Miss. 1951, 3e éd. Archidiocèse Brazzaville, St P. Claver, 1965.
  • Catéchisme biblique diocésain. Nzambi ni Widikila, abbé BATANTU, Brazzaville, suivi de Kominio ya ntete (Brazzav. 1963) et de Kintuari (1969).
  • Petit catéchisme Lari (livret rose), 1978.

    Bible et Liturgie :

  • Ekangu diampa (N.T.) Sté Biblique, London, 1893.
  • Nkand'a Sambu (prières et chants) (Kikongo) St P. Claver, 1924.
  • Yenda-Tangui (Vie de N.S.J.C.), P. SCHAUB (Linzolo) St P. Claver 1937.
  • Cantiques Lari (N'kembeleno), M.C. de Brazzaville, Press. Miss. 1954.
  • Jésus (Yangasa kimfumu kiaku mu nsi eto) B.D. Widikila, Brazzav. 1954.
  • Lumeza (Missel des dimanches et fêtes), P. DIEBOLD, St Paul, 1957.
  • Nsayi mu M'Tima (le livre des époux), abbé BATANTU, Brazzaville, 1959
    (mariage, lectures, cantiques, chansons.).
  • Rituel Latin-Lari, (Impr. Mgr Bernard) Brazzaville, 1960.
  • Evangile et Actes des Ap. en Lari, Archidioc. Brazzav. St P. Claver 1961.
  • Nsambi ya sinuku, P. DIEBOLD, St P. Claver, 1963.
  • Samuele (ba na bibiari) Livre de Samuel et des Rois, P. DIEBOLD.
  • Veillée funèbre des chrétiens, Dila-Sambila, 2e édition, Abbé BATANTU, Brazzaville, 1964.
  • Emmanuel. Nzambi kwe beto (extraits A.T.) St P. Claver, 1967.
  • Pake'Eto (Semaine Sainte), Commiss. Diocésaine, Brazzaville, 1969.
  • Tanga ni Tanga (chants, psaumes...) abbé BATANTU, St P. Claver.
  • M'kungi'a Nzambi (Ordinaire de la Messe, Brazzaville, 1969.
    ( + les différentes Préfaces, les 4 prières eucharistiques).
  • Traductions de l'A.T. (polyc.) : Mbungi ya mayela ma Nzambi, Kikongo, 1970 (Proverbes, Ecclésiaste, Sagesse), * Job, Sirach.
  • Mfumu Yahve Tele Wo (Kue Isaïe), Kikongo, 1970.
  • Mâbuku mâ bâ Prophète, Centre catéchétique, Brazzav., P. DIEBOLD :
    I. Jérémie, Daniel, Ézékiel, II. de Amos à Zacharie, polyc.
  • Moïse (lectures bibliques du Missel) P. SCHAUB, imprimé, Brazzaville 1977

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES CONGOLAISES (suite)

  • SB-215.1
  • 1886 - 1969
  • MBOCHI :
  • Grammaire Mbochie (Rivière Alima), M.C. Brazzaville, 1917.
  • Petite grammaire Mbochie, Brazzaville, 1917.
  • Katecismo Mboci, Brazzaville, 1911.
  • Katecismoe Amboci (trad. du caté de Mgr Le Roy), Brazzaville, 1912.
  • Abrégé de l'histoire de la Religion en Mbochi, Brazzaville, 1914.
  • Katecismo Amboci, 2e éd. Brazzaville, 1915.
  • Katecismoe Amboci (2e éd. caté Mgr Le Roy), Brazzaville, 1917.
  • Catéchisme Mbochi (trad. du catéchisme d'Angers), P. A. JEANJEAN, M.C. Boundji, 1935.
  • .Catéchisme biblique diocésain, Nakayamba Nzambe, Brazzaville, 1969.
  • Livre de piété en Mbochi, M.C. Brazzaville, St. François de l'Alima, 1916 (Prières, Messe, Evangiles des dimanches, chants).
  • Livre de piété en Mbochi (chants et prières), P. J. PRAT cssp, St Pierre Claver, 1933.
  • BATEKE :

    Etude de langue :

  • Kitéké vocabulary (English-Itio), A. SIMS, London, 1886.
  • Petit livre de lecture en langue Tégé, P. Jean PRAT, M.C. Lékéti, 1904.
  • Manuel de langue Tégé (Haute Alima), P. PRAT, Brazzaville, 1904.
  • Manuel de conversation de la langue Itékée, P. CALLOC'H, Kisantu 1904
  • Essai de grammaire Itéguée (dédiée à Mgr Augouard pour ses 25 années d'Afrique), P. CALLOC'H, Brazzaville, 1904 (dactyl.)
  • Vocabulaire Français-Ifumu (Batéké) + éléments de grammaire, P. J. CALLOC'H, Bangui, 1911. (Ed. Geuthner, Paris).

    Catéchismes et Evangiles :

  • Katessissu o mi-Longe mi Nzambi. Mbembo ki-kamba, trad. P. KIEFFER, M.C. Loango, 1901.
  • Catéchisme Itéké (trad. du catéchisme de Mgr Le Roy), Kisantu, 1903.
  • Catéchisme ma djui l'Atégué, M.C. N.D. de Lékéti, 1917.
  • Catéchisme ma djui la Ategues, 2e éd., N.D. de Lékéti, 1917.
  • Catéchisme des petits enfants (en français), Brazzaville, 1924.
  • Catéchisme Tégué (V. A. Brazzaville), N.D. de Lékéti, St P. Claver 1935.
  • Catéchisme Itsangi (trad. de Jésus en Afrique, P. Pouchet), P. Mathieu GRALL, Mossendjo, polyc.
  • Evangile selon St. Matthieu, Ndaga yimve yisoninngi Matai, 1971.

    Liturgie :

  • Indzyembi. Prières et chants en Tégé, M.C. St Fr. de l'Alima.
  • Manuel paroissial, M.C. N.D. de Lékéti, 1918.
  • KIKUKUYA :
  • Mandaka Mabve Ma Yezu Kristo, 1979.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES DU CONGO-ZAÏRE

  • SB-226
  • 1887 - 1984
  • Etude de Langue :
  • YaLulema vocabulary, A. SIMS/MB, CM, London, 1887.
  • Essai de Langue congolaise, P. CAMBIER scheut, Bruxelles (1891) et vocabulaire Français-Adouma, DAHIN, Kempten, 1893.
  • Luba grammar (The Cheluba Language), P. A. SWAN, Bath, 1892.
  • Secwana dictionary : English-Secwana et Secwana-English, John BROWN, Sté Missionnaire de Londres, 1895.
  • Grammaire de la Langue des Bena Lulua, P. DE CLERCQ, Bruxelles 1897.
  • Vocabulaire Kanioka-Français et Français-Kanioka (séparés), DE CLERCQ scheut., Vanves - Paris, 1901.
  • Grammaire de la Langue Luba, P. A. DE CLERCQ, Louvain, 1903.
  • Dictionnaire Français-Kirundi, P. Van der BURGT, Bois-le Duc, 1903.
  • Comparative handbook of Congo languages, W. Henri STAPLETON, B.M.S. Congo, 1903.
  • Grammaire de la Langue Luba, P. A. DE CLERCQ, Louvain, 1905.
  • Essai de grammaire comparée du Ruganda au Runyoro et au Runyankole, P. J.GORJU pb, Maison-Carrée, 1906.
  • Dictionnaire Kitabwa-Français & Français-Kitabwa, P. Aug. Van ACKER, Bruxelles, 1907.
  • Grammaire Kirundi, P. F. MENARD pb, Maison-Carrée, 1908.
  • Guide de conversation Kirundi, F. MENARD, Maison-Carrée, 1910.
  • Grammaire congolaise du Kikongo, P. BUTAYE sj, J. de Meester, 1910.
  • Gramm. de la Langue Kiluba-Hemba, J. VANDERMEIREN, Bruxelles 1912.
  • Kitabu cha kusomesha (vocabulaire/exercices), Ecole des P. St Esprit, Congo belge, 1922.
  • Kitabu cha kusomesha ma kuandikesha, P. du St Esprit, Congo belge.
  • Mayombsch idioticon, Léo BITTREMIEUX scheut, Gent, 1922.
  • Essai de grammaire Tabwa, Gust. De BEERST, Pères Blancs (incomplet).
  • Grammaire de Shisumbwa (en Ushirombo), P. A. CAPUS, (incomplet).
  • Dictionnaire Français-Ngbandi et Ngbandi-Français, P. Benj. LEKENS ofm, Tervuren, 1952.
  • Etudes sur la Langue Luba, A. COUPEZ, Tervuren, 1954.
  • Linguistische schets van het Bangubangu, MEEUSSEN, Tervuren 1954.
  • Proverbes Mongo, G. HULSTAERT msc, Tervuren, 1958.
  • Essai de grammaire Rundi, A.E. MEEUSSEN, Tervuren, 1959.
  • Sagesse Kirundi (proverbes, dictons, locutions), F.M. RODEGEM, Tervuren, 1961.
  • Grammaire du Lomóngo (syntaxe), G. HULSTAERT, Tervuren, 1966.
  • Catéchismes :
  • Katekismus. Angoro djigi ba Barambo kubudu, M.C. op, Amadis, St P. Claver, 1922.
  • Katekisimu katolika (en Kiluba), PA. du Katanga N., P. B. VISBEEK cssp.
  • Katekismo ne Ambanza, Báyá Hildebert ofm, Brugge, 1932.
  • Katekismu, V. A. de Kasongo, Presses Miss. Saint-Paul, 1960.
  • Prières :
  • Mafundisho ya Dini, Victor ROELENS pb, Malines, 1912, (+ 2e éd. 1913)
  • Kitabu cha Sala (Katanga-Nord), E. CONRAD cssp, 1922 (2e éd. 1925, 3e éd. 1931).
  • Kitabu kya Sali, traduit en kiluba par P. B. VISBEEK (1ère et 3e éd.).
  • Bible :
  • Vie de Jésus, précédée d'un syllabaire, M.C. op, AMADI, 1921 :
    Buku bangoro A-Barambo.ne ka waraga + Angoro Yezu Kristu.
  • Histoire Ste en Kwango, I. ECKER, St Pierre Claver, 1923, traduit en kikongo : Kangu Dimpa, A. BUTAYE sj.
  • Biblia katolika (en Kikongo), I. ECKER et BUYAYE, St P. Claver, 1923.
  • (Histoire Ste) Ya ta Ndzu zi de Gborona da Tafona, Báyá Hildebert ofm, Brugge, 1935.
  • (Vie de J.C./4 évangiles en un seul) Nsangu zambote za Mfumu eto Yezu-Kristo, St Pierre Claver, 1952.
  • Ngonde Maria, Ngonde N'tima Jesu, Ngonde Santu Joseph (en kiloba ?)
  • (Evangile de St Marc en Dida) Sa Markia de nane ko-le na, Sté Biblique britannique, Londres, 1958.
  • Musamu wupiimbu wu gasonini Malako, Sté Bibl. Congo, Kinshasa, 1968
    (St. Marc, en Gambala)
  • Agano jipya zaburi (NT), Sté biblique du Congo, Léopoldville, 1963.
  • Nsango malami ya Malako (St Marc en lingala), Sté bibl. Kinshasa, 1968.
  • Esode (Exode en Lingala), B.F.B.S. Léopoldville, 1964.
  • Genèse (en Lingala), Sté Biblique du Congo, Kinshasa, 1969.
  • Une catéchèse bantu sur le Christ, Mwamba Ngwebe MILEMBO, Lubumbashi, 1972.
  • Série de brochures bibliques, EDIMBA, Bandundu.
  • Un Dieu si proche, n° 39 EDIMBA, Bandundu.
  • L'Evangile en Afrique. Vécu et commenté par les Bayaka (Zaïre), P. van der BEKEN, Steyler Verlag, Verbe Divin, 1984.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES DU CONGO (suite)

  • SB-213.1
  • 1909 - 1994
  • POUNOU :
  • Catéchisme catholique. Dialecte Pounou, P. Joseph BONNEAU cssp, St Pierre Claver, 1924 (2), nouvelle édition 1949.
  • Grammaire Pounoue et lexique Pounou-Fçais, P. BONNEAU, MIEC 1956.
  • DONDO :
  • Mi samu mi Kielika mi ba Katolika (controverses protestantes), Vicariat Apostolique, Loango, 1921.
  • Catéchisme Bembe, M.C. Nkenge, Loango, St P. Claver, 1930.
  • Catéchisme Kidondo (traduction du caté du P. Pouchet), Diocèse de Pointe-Noire, St Paul, 1957.
  • MUNUKUTUBA :

    Etude de langue :

  • L'art de savoir, Collectif, CMACS, 1954.
  • Cours de Kikongo, Léon DEREAU, Namur, 1955.
  • Grammaire et lexique du Manukutuba, Dolisie, 15,05,1966, polyc.
  • Lexique Français-Munukutuba, polyc.
  • Manuel de conversation : I. Grammaire, P. SCHAFRAT & COMMANDEUR, Pointe-Noire, 1968. II. Lexique Français-Munukutuba, P. COMMANDEUR,
    III. Lexique Munukutuba-Français, P. SCHAFRAT & COMMANDEUR, 1968.

    Catéchèse :

  • Catéchisme Munukutuba (trad. du Pouchet), Diocèse de Pointe-Noire, St P. Claver, 1957.
  • Nzila ya Nzambi (Instructions sur A.T. jusqu'à Noël (fiches 1 à 29), abbé David DAMBA.
  • Mu Ndima Yesu-Kriste (fiches 34 à 58), abbé DAMBA.
  • Caté munukutuba-fçais, G. LE NORMAND cssp, Pointe Noire 1978.
  • Le livre du catéchumène, G. LE NORMAND (Kisadi ya nge ke kuha) Pointe-Noire, 1978.

    Bible et liturgie :

  • Ordinaire de la messe en munukutuba, polyc. Pointe-Noire, 1970.
  • Evangile St Mathieu, Centre biblique, Loubomo, 1975 (Mpolo ya kiese ya kimfumu ya zulu ma sonikaka ta Matieu).
  • Evangile St. Marc, Centre bibique, Loubomo, 1976.
  • Bisalu ya Bantumwa (Actes des Apôtres), S.B.I., 1994
  • Kindiku ya ntama, G. Le NORMAND, Pointe-Noire, 1978.
    (de nos ancêtres dans la foi en Dieu à Jésus), nouvelle édition 1983.
  • Muntu yayi ke Jezu (extraits du N.T. + prières).
  • Missambu ya dibundu (Textes de l'A.T., prières) LE NORMAND, Mossandjo 1982.
  • Missel Romain en Munukutuba (Kikongo), Diocèses de Nkayi & Pointe Noire, St P. Claver, 1989 (Ndiatulu ya Lumeza).
  • YOMBI :
  • Grand catéchisme du Congo-Français, Mgr CARRIE, St P. Claver, 1909.
  • Catéchisme en Ba-Yombi, J.L. LE SCAO cssp, Loango, 1909.
  • Catéchisme en dialecte Yombi, Vic. Apost. Loango, D.D.B. 1910.
  • Katékisu mu ki Yombi (relié et broché), J.L. LE SCAO, Loango, 1912.

LINGUISTIQUE

ECRITS DIVERS

  • 2D73.1a3
  • file
  • 1957 - 1965

Cartes du CONGO (routes, organisation administrative).
Ecrits de Mgr VERHILLE :

  • Pastorale missionnaire (cahier manuscrit).
  • Panégyrique de Mgr AUGOUARD (cahier manuscrit).
  • Journée des Missions (sermons).
  • Causerie à des religieuses missionnaires (après 1957).
  • Causerie aux confrères avant son départ pour la France.
  • "Losambo na Messa" (1965), ordinaire de la messe.
  • "Le Vicariat de FORT-ROUSSET" (8 pages dactylographiées).
  • "Les BAKOUELES" : étude linguistique, historique, ethnologique.

VERHILLE Émile, Mgr

DICTIONNAIRE

  • 2D48.1.4
  • file

2 cahiers contenant un lexique Français - YOMBI de KAKAMOEKA.

LE SCAO Jean

CONGO BELGE/(suite)

  • SD-M4
  • 1958 - 1978
  • Léopold II et l'Afrique (1858-1880), P. A. ROEYKENS, Bruxelles, 1958.
  • Pour connaître le Congo (Principales productions), Info-Congo, 1959.
  • Le groupe linguistique Zandé, A. N. TUCKER, Tervuren, 1959.
  • Congo (1956-1960), J. Pierre PAULUS, Terre d'Europe, Brux. 1960.
  • En cage avec Lumumba, Jane ROUCH, Ed. du Temps, 1961.
  • Adieu Congo, Paul RIBEAUD, La table ronde, 1961.
  • André Ryckmans, Jean KERSTERGAT, Centurion, 1961.
  • La Table ronde belgo-congolaise (1955-1960), Georges H. DUMONT, Ed. Universitaires, 1961.
  • Belgique, gouvernante du Congo, Albert MAURICE, Bruxelles, 1962.
  • La politique foncière de l'Etat indépendant du Congo à l'égard des Missions catholiques, L. CUYPERS, Louvain, 1962.
  • Le Congo, de la colonisation belge à l'indépendance, Michel MERLIER, Fr. Maspero, 1962.
  • Situation du Congo et rite d'élection des rois en 1775 (d'après le Père Cherubino da Savona, missionnaire au Congo de 1759 à 1774), L. JADIN, Bull. Hist. de Rome, Bruxelles, 1963.
  • L'aube des missions catholiques dans l'Afrique équatoriale au XIXe s. (dactyl.), P. ROEYKENS capucin, t. I (texte), t. 2 (documents), 1963.
  • Sir Francis de Winton, administrateur général du Congo (1884-1886), Marcel LUWEL, Tervuren, 1964.
  • La fondation de la Mission des Capucins au royaume du Congo, Fr. BONTINCK, Lovanium, Léopoldville, 1964.
  • Le Congo et l'éducation. Enseignement catholique, Martin EKWA sj, Léopoldville, 1965.
  • La politique religieuse de l'Etat indépendant du Congo. Doc.1 : Léopold II, le St. Siège et les Missions catholiques dans l'Afrique équatoriale (1876-1885), A. ROEYKENS, Bruxelles, 1965 (Ac. Roy. Sciences d'O.M.)
  • Le mariage, la vie familiale et l'éducation coutumière (Session d'études Ethno-pastorales.), Ethnies du Bandundu, Banningville, 1965.
  • Les flamands au Congo et en Angola au XVIIème s., Louis JADIN, Coimbra, 1965.
  • Rivalités luso-néerlandaises au Sohio, Congo (1600-1675), Louis JADIN, Bruxelles, 1966.
  • Assemblée des Supérieurs Majeurs du Congo, du Burundi et du Rwanda, Rapport général, Kinshasa, 12-23.04.1966.
  • Katanga, pays du cuivre, Fernand LEKIME, Marabout Scope , 1966.
  • Aux origines de l'Etat indépendant du Congo, Fr. BONTINCK, Léopoldville, 1966 (d'après des archives américaines).
  • Dieu, idoles et sorcelleries (Kwango/Bas-Kwilu) (2e Session ethno - pastorale) Bandundu, 1966.
  • ''Tervuren 1897'', M. LUWEL, Tervuren, 1967.
  • Pero Tavares, missonnaire jésuite. Ses travaux apostoliques au Congo et en Angola (1629-1635), L. JADIN, Bruxelles, 1967.
  • Mort, funérailles, deuils et culte des ancêtres (3e session ethno - pastorale), Bandundu, 1967.
  • Rechtskeuze en wording van een eenvormige stadsgewoonte.In de Inlandse rechtbanken te Leopoldstad (Kinshasa) (1926-1940), John M. PAUWELS, Tervuren, 1967 (avec un résumé français).
  • Relations sur le Congo et l'Angola, tirées des archives de la Cie de Jésus (1621-1631), Louis JADIN, Bruxelles, 1968.
  • L'ancien royaume du Congo (Des origines à la fin du XIXe s.) W. A. L. RANDLES, Ed. Mouton, 1968.
  • Femmes de Kinshasa, hier et aujourd'hui, S. COMHAIRE-SYLVAIN, Mouton, 1968.
  • Le bataillon léopard, Col. J. SCHRAMME, 'J'ai lu', 1969.
  • Annuaire de la R.D.C., Havas, 1969.
  • Diaire congolais (1690-1701) de Fra Luca da Caltanisetta, Fr. BONTRINCK, Louvain, 1970.
  • Histoire du Congo (de la préhistoire à la R.D.C.), Robert CORNEVIN, Berger-Levrault, 1970.
  • Essai sur la psychologie du Bonto, J. François IYEKI, Kinshasa, 1970.
  • Les forces politiques de la décolonisation, Michel de SCHREVEL, Ed. Universitaires, 1970.
  • Andrea da Pavia au Congo, à Lisbonne, à Madère (capucin, 1685-1702), Louis JADIN, Bruxelles, 1970.
  • Etudes d'Histoire africaine (Louvain) :
    T. I (1970) : Recherches préhistoriques au Lukenie-Kasaï, Van MOORSEL
  • La première ambassade à Rome (1514), Fr. BONTINCK.
  • Relations internationales du Moyen-Kwango et de l'Angola dans la 1ère moitié du XVIII° s. J.L. VELLUT.
  • Les survivances chrétiennes au Congo au XIX°s. Louis JADIN.
    T. II (1971) : Slavery, the Slave Trade. M.A. KLEIN.
  • L'entente entre la France et l'Association internationale du Congo (23-24 avril 1884), Fr. BONTINCK.
  • Les anciens villages des environs de Kinshasa, L. de St. MOULIN.
  • Les missionnaires chrét. face au Mouvement kimbanguiste, E. LIBERT.
  • Les mouvements religieux kuba (Kasaï) à l'époque colon., J. VANSINA.
    T. III (1972) : Notes sur le Lunda et la frontière luso-africaine (1700-1900), J.L..VELLUT.
  • Les grands chefs bandia et zandé de la région Uele-Bomu (1860-1895), THURIAUX-HENNEBERT.
  • Histoire socio-économique du Congo (1880-1960), B. JEWSIEWICKI.
  • Commerce des esclaves à travers l'Océan Atlant., St. MOULIN/VELLUT.
    T. IV (1972) : Histoire du Royaume du Congo, annotée par Fr. BONTINCK
    T. V (1973 Mubumbashi) : Commerce des esclaves dans l'Atlantique, son abolition et sa suppression, Roger T. ANSTEY.
  • Histoire d'un culte religieux (aux) Kasaï et Kwango (1920-1970), J. VANSINA.
  • Les racines de la révolte 'Pendé' de 1931, SIKITELE-GISE.
  • Grèves dans le bas-Congo (Zaïre) en 1945, collectif.
    T. VI (Presses Universitaires du Zaïre, 1974) : Les Luluwa et le commerce luso-africain.(1870-1895). La contribution des Zaïrois à l'évangélisation et la prospérité des établissements missionnaires. 'Libanda' (1933-1960), MUMBANZA mwa BAWELE etc.
    T. VII (1975) : L'Afrique des Grands Lacs, Coffectif, Presses Univ. Zaïre.
    T. VIII (1976) : L'enseignement en Afrique Noire, Collectif, P. U. Z.
    T. IX-X. (1977-1978) : L'archéologie en Afrique Centrale, collectif, PUZ. * La grande mystification du Congo-Kinshasa, Cléophas KAMITATU, Fr. Maspero, 1971 (Les crimes de Mobutu.).
  • Les fleurs du Congo (Manifeste de la fraternité), commentaires de Gérard ALTHABE, Fr. Maspero, 1972.
  • L'Eglise au service de la Nation zaïroise (11e assemblée de la Conférence des Evêques du Zaïre), 28.02-05.03.1972.
  • Cahiers zaïrois d'études politiques et sociales, PUZ, n° 1 (avril 1973), n° 2 (avril 1974).
  • Cahiers zaïrois de la Recherche et du développement O.N.R.D. 2/1974.
  • L'Evangile au coeur de l'Afrique: le père Vanencxhoven, 1852-1906,
    E.LAVEILLE, 401p

DOCUMENTATION

CONGO BELGE/REVUES OFFICIELLES

  • SD-M2
  • 1926 - 1967
  1. Revues de la colonie belge du Congo (suite) :
    • 7e année : Tome I (n° 1 à n° 5) + Tome II (n° 1 à n° 5), 1926.
    • 8e année : Tome I (n° 1), 1927.
  2. Bulletin officiel du Congo belge :
    • 31e année : n° 2 (1ère et 2e partie + Annexe) 15.02.1938.
      N° 8 (1ère + 2e parties + annexe) 15.08.1938.
      N° 9 ( 1ère + 2e parties + annexe) 15.09.1938.
      N° 11bis (1ère partie) 25.11.1938.
      N° 12 (1ère et 2e parties + annexe), 15.12.1938.
  3. Institut Royal Colonial Belge, Bulletin des Séances :
    • Tome X : 1942.
    • Tome XVI : n° 1, 2 et 3 de 1945.
    • Tome XVII (n° 1, 2 et 3) de 1946.
    • Tome XVIII (n° 1, 2 et 3) de 1947.
    • Tome XIX (n° 1, 2, 3 et 4) de 1948.
    • Tome XX (n° 1, 2 et 4) de 1949
    • Table alphabétique générale du Bulletin des Séances de 1940 à 1949.
    • Tome XXI (n° 1, 2 et 3) de 1950.
    • Tome XXII (n° 1, 2, 3 et 4) de 1951.
    • Tome XXIII (n° 1, 2, 3 et 4) de 1952.
    • Tome XXIV (n° 1, 2, 3 et 4) de 1953.
  4. Etudes diverses (Institut royal colonial belge) :
    • Les Jaga et les Bayaka du Kwango, M. PLANCQUAERT sj, Bruxelles 1932
    • La société secrète des Bakhimba au Mayombe, Léo BITTREMIEUX, Burxelles, 1936.
    • Les Bakongo dans leurs légendes, Yvon STRUYF sj, Bruxelles, 1936.
    • Etudes Bakongo. Religion et magie, Van WING, Bruxelles, 1938.
    • Grandes lignes du régime des terres du Congo Belge et du Ruanda - Urundi (1940-1946), Th. HEYSE, Bruxelles, 1947.
    • Les recherches linguistiques au Congo belge, Van BULCK, Brux. 1948.
    • Manuel de linguistique bantoue, Van BULCK sj, Bruxelles, 1949.
    • Carte linguistique du Congo belge, G. HULSTAERT msc, Bruxelles 1950.
    • Les deux cartes linguistiques du Congo belge, Van BULCK, Brux. 1952.
    • Mission linguistique (1949-1951), Van BULCK sj, Bruxelles, 1954.
    • Orthographie des noms ethniques au Congo Belge, Van BULCK, 1954.
    • Les Yaka du Kwango (n° 53), Jacques DENIS, Tervuren, 1964.
    • Africana linguistica (T. III, n° 61), collectif, Tervuren, 1967.
    • (Bulletin et mémoire Sté royale belge) : Les ''N'zimbu''. Monnaie du royaume du Congo, Edm. DARTEVELLE, Bruxelles, 1953.

DOCUMENTATION

Résultats 1 à 10 sur 13