BIBLE

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

Nota(s) da fonte

Mostrar nota(s)

Termos hierárquicos

BIBLE

Termos equivalentes

BIBLE

Termos associados

BIBLE

170 Descrição arquivística resultados para BIBLE

Somente resultados diretamente relacionados

AUTEURS COMMENÇANT PAR "T"

  • DL-19.1
  • 1931 - 2021
  • TABARD René, La vie avec le morts. Expériences humaines et foi chrétiennes, Institut Catholique de Paris, DDB, 2010.
  • TABARD Roger, Etude sur les prières à la Vierge Noire (Réunion), 2001
  • TABARD Roger, Le petit séminaire St Louis de Bangassou: 20 ans d'existence, ses moyens, ses résultats, son avenir, 1989
  • TABARD Roger, Péaule d'hier et d'aujourd'hui (1714-2006), 2006.
  • TABARD Roger, Péaule, une commune du Morbihan, Karthala 2012.
  • TABARD Roger, Situations industrielles comparées en Afrique centrale durant la période 1968-1976, et perspectives d'avenir, 1978.
  • TABARD Roger, Spiritains et Savants, 2015
  • TABARD Roger "Le père Nouaille", 2015
  • TABARD Roger, Les Spiritains européens et la guerre 39-45, 2015
  • TABARD Roger, 82 lettres du père LEVAVASSEUR au père Libermann, 189 p, 2010
  • TABARD Roger, Lettres du père LAVALau père LIBERMANN, 2011
  • TABARD Roger, Les compagnons du père LEVAVASSEUR à Bourbon et le père LIBERMANN, 140 p, 2011.
  • TABARD Roger, Le père Julien RYO et la mission de Quihita (Angola)
  • TABARD Roger, Contes du diocèse de Bangassou, 2016
  • TABARD Roger, Le Séminaire du St Esprit et la Mission, 1703-1848
  • TABARD Roger, Quelques souvenirs de Bangassou, 2017
  • TASCHE Louis (Disquisitio historico-canonica), De ordinatione religiosorum (thèse) Ottawa Univ. 1931.
  • TACHE L. Sir Etienne-Pascal Taché et la Confédération canadienne, St Alexandre de la Gatineau, 1935.
  • TACHE L. Du moine laïc au religieux prêtre, St Alexandre. * TACHE L. Fada Petrus : le Père Pierre Patenaude (missionnaire au Cameroun français, 1897-1946) Ed. Spiritaines, Montréal, 1947.
  • TACHE L. Articles dans la Revue Eucharistique du clergé, Montréal, Canada : Remarques théologiques sur la dévotion au Saint-Esprit (I, fév. 1951, II, mars 1951, III, avril 1951).
    (IV) La Mission de l'Esprit-Saint (mai 1951), (V) L'Eglise et L'Esprit (sept. 1951, (VI) L'Esprit-St dans les justes (conclusion, nov. 1951).
  • TACHE L. Dans la Revue Marie (Vol. VI, n° 1) : La Pentecôte et la maternité spirituelle de Marie (mai-juin 1952).
  • TACHE L. Le Canada missionnaire, né missionnaire, Ottawa, 1956 (Sté canadienne de l'Histoire de l'Eglise).
  • TARDY Mgr, Contribution à l'étude du folklore bantou, Anthropos, 1933.
  • TASSIN Claude dans les Cahiers Evangile :
  • Le Judaïsme et l'Exil au temps de Jésus ( n° 55), Cerf, avril 1986.
  • Relecture des Actes des Apôtres, le discours d'Etienne, un jeu de traditions (n° 128), Cerf, juin 2004.
  • Evangile de J.C. selon St Matthieu (n° 129), Cerf, sept. 2004.
  • Des Maccabées à Hérode le Grand (n° 136), Cerf, juin 2006.
  • Des fils d'Hérode à la 2e Guerre juive (n° 144), Cerf, juin 2008 + édition espagnole, Cuadernos biblicos, Verbo Divino, 2009.
  • Les Juiifs d'Alexandrie et leurs écrits, Suppl. N° 156, juin 2011, Cerf.
  • TASSIN Claude, Commentaires bibliques (Année A) Bayard Centurion, 1998.
  • TASSIN Claude, Les Evangiles, textes et commentaires, Bayard, 2001.
  • TASSIN Claude, L' Évangile de St Matthieu, Bayard, Centurion, 2001.
  • TASSIN Claude, St Paul, homme de prière Ed. Ouvrières, 2003.
  • TASSIN Claude, L'Apôtre Paul. Un autoportrait, D.D.B. 2009.
  • TASSIN Claude, Paul, le travail et l'argent, Mediaspaul, Paris, 2021.
  • TASSIN Claude, Livret de chants : Voici l'aurore, Ed. du Levain, 1975.
  • TASSIN Claude, Livret de chants : Esprit comme une sève, Levain 1986.
  • TASSIN Claude : (Disques petits formats)
  • TASSIN Claude, Cadernos biblicos 106, Evangelho de jesus Cristo segundo S. Mateus, 2010.
  • TASSIN Claude, commentaires de textes liturgiques, dans la revue "Feu Nouveau", 2014, 2015, 2019-2022.
  • Vienne la fête, SEL 17 C 508.
  • Oui, Seigneur, nous croyons, SEL 17 C 505.
  • Ta lumière a brillé, SEL 170 525, 1977.
  • TASSIN Claude : (Disques grands formats)
  • Tu nous as choisis, SEL
  • Voici l'aurore, SEL, Levain, 1975.
  • Esprit d'amour, vivante Eglise, SEL, Levain, 1977.
  • Esprit comme une sève, SEL, Levain, 1986.
  • Les Fous de Dieu, SEL 300 190
  • CD: Il viendra un soir
  • TASSIN Claude (participation)
  • Noël de Dieu, SEL 300 221
  • Christ est ressuscité, SEL 300 119
  • Une Eglise hors frontière, SEL 300 216
  • Les anges dans nos campagnes, SEL 200 239
  • Soleil de joie, SEL 300 145
  • Rythmes et musiques pour la prière, SEL, 300 124

DÉPÔT LÉGAL - OUVRAGES DE SPIRITAINS FRANCOPHONES

LIVRES

  • SF-252
  • file
  • 1891 - 2000

ADAM Claude, Contes centrafricains, polyc.
AGENEAU R, PRYEN D, Après la mission, Idoc France, 1975.
AGERON C.R, L'anticolonialisme en France de 1871 à 1914, P.U.F. 1973.
AGERON C.R, France coloniale ou parti colonial ?, P.U.F. 1978.
ALLAIRE père, Ecrits et correspondance, Oudin, Poitiers (sans date).
ALIS H, A la conquête du Tchad. Mission Crampel, Hachette 1891.
ALIS H, Voyage dans l'Adamaoua par L. Mizon, dans le Tour du Monde.
AMAYE M, Approche ethno historique des divinités pré-coloniales N'gbaka, Bangui, 1997, polyc.
AMAYE M, L'identité des populations précoloniales de Bangui, Mythes et réalités, Bangui, 1991, polyc..
AMAYE M, Tableau récapitulatif de l'évolution politique de l'Oubangui - Chari de 1946 à 1958, Bangui, 1991, polyc.
Ambeti ti aapotre na mbeti ti apocalypse, N.T. 2e volume.
AROM S, Contes et chantefables Ngbaka Ma'bo, (3 disques) Paris, 1970.
AROM S, THOMAS J, Les Mimbo, génies du piégeage et le monde surnaturel des Ngbaka-Ma'Bo, RCA, SELAF Paris, 1974.
AUGOUARD Chanoine, Anecdotes congolaises, Poitiers, 1934.
AUGOUARD Prosper, Carte fluviale de l'Oubangui, 1906.
AUGOUARD & LERAY, Carte fluviale du Congo, 1908.
AUGOUARD P, 28 années au Congo, T. 1 et 2 (sans date) Poitiers.
AUGOUARD P, 36 Années au Congo (T. 3 sans date) Poitiers.
AUGOUARD P, 44 années au Congo, (t. 4), Poitiers, 1934.
AUGOUARD (Chanoine) La vie inconnue de Mgr Augouard, Poitiers, 1934.
AUTIN J, P.S de Brazza au Congo, un prophète du Tiers-Monde, Perrin, 1985.
BABA KAKE I, Le journal de l'Afrique, T. 1, 3, 4, Ed. AMI, 1989.
BACCARD A, Les martyrs de Bokassa, Seuil, 1982.
BAHUCHET S, Pygmées de Centrafrique, SELAF, Paris, 1979.
BAKANJA I, Dossier pastoral, Kinshasa, 1983.
BALLARINI R, Armi bianche dell'Africa neva, Milano 1992 (italien et anglais)
BAMBOTE P, Les randonnées de Daba, La Farandole, Paris, 1966.
BANCEL N, BLANCHARD N, DELABANER F, Images d'empire (1930-1960), Doc. Fse, Paris, 1997.
BANVILLE (de) G, B. Boganda, premier prêtre de l'Oubangui et fondateur de la RCA, BD, Bangui, 1992.
BANVILLE (de) G, Bibliographie centrafricaine, Bangui, 1991, polyc.
BANVILLE (de) G, De Jérusalem à Bambari, 1er centenaire, Bangui, 1994.
BANVILLE (de) G, En son temps, le père Daigre, Bangui, 1988, polyc.
BANVILLE (de) G, Itinéraire d'un missionnaire, le P. Pédron, Bangui, 1989.
BANVILLE (de) G, Kalouka et Zoungoula, 2 éd. : 1998 (Bangui, polyc.), 2000, Karthala (après revision P. Coulon).
BANVILLE (de) G, Les débuts de l'Eglise en RCA, Bangui, 1988, polyc.
BANVILLE (de) G, Les origines d'une mission, St Paul des Rapides, Février 1894-Septembre 1895, Bangui, 1994, polyc.
BANVILLE (de) G, Ouaka (1900-1920), Bangui, 1983, polyc.
BANVILLE (de) G, Raconte-moi la mission, Bangui, 1994, polyc.
BANVILLE (de) G, Ste Famille des Banziri (P. Moreau), Bangui, 1986.
BANVILLE (de) G, Saint Paul des Rapides, Histoire d'une fondation (1893-1903), Bangui, 1985.
BANVILLE (de) G, Voyage préparatoire à la fondation de la mission St Paul des Rapides par le père J. Rémy (09 au 17.02.1893), Bangui, 1994 polyc.
BANVILLE (de) G. La mission St Jean-Baptiste de Betou (1910-1922), Bangui, 1995, polyc.

BANVILLE Ghislain de

OUVRAGES DE SPIRITUALITE DES 17e ET 18e SIECLES

  • SL-19
  • file
  • 1657 - 1799
  • Livres de 1657 à 1697 :
  • Le chréstien charitable qui visite, assiste, instruit, P. BONNEFONS, 1657.
  • Catechismus ad Parochos ex Decreto Concilii Tridentini editus, 1661.
  • Sermons sur toutes les Féries et Dimanches du Caresme, E. MOLINIER, 1657.
  • Sermons pour tous les dimanches de l'année (T. 1 & 2) E. MOLINIER, 1663.
  • Les Institutions de Thaulère, op, 1665.
  • De retinenda in Ecclesiasticis libris voce Paraclitus dissertatio, J.-B. THIERS, 1669.
  • Méthode d'Oraison (5e éd.) P. Jean CRASSET sj, 1675.
  • La Voye qui conduit au Ciel, ou l'avant-coureur de l'Éternité, P. J. DREXELLUS sj, 1684.
  • La Passion de Jésus-Christ en vers françois, avec des réflexions chrétiennes sur le même sujet, un religieux de St-Maur, 1687.
  • Coutumes générales et particulières du Baillage de Vermandois conférées ensemble par Claude de la FONS, 1688.
  • Praxis exercitiorum spiritualium S. Ignatii, P. S.I. ALCARAZENSE, 1695.
  • Le parfait Missionnaire, ou Instructions très-utiles à tous les Prêtres pour travailler avec fruit à la vigne du Seigneur, P. G. LEROUX sj, 1696.
  • Instructions de la Mission sur les Sacrements de Pénitence et d'Eucharistie, P. G. LEROUX sj, 1697.
  • Livres de 1702 à 1794 :
  • Instructions de St Charles Borromée (Cardinal-arch. de Milan), 1702.
  • Traittez sur la prière publique et sur les dispositions pour offrir les SS. Mystères et y participer avec fruit, 3e éd. 1707.
  • La vie des Saintes solitaires d'Orient et d'Occident (T. 3), 1722.
  • Traitez de piété, pour l'instruction et la consolation des Religieuses (dans les épreuves), M. HAMON, Amsterdam, 1727.
  • Le Nouveau Testament de N.S.J.C. (d'après la Vulgate), 1730.
  • Retraite spirituelle pour un jour de chaque mois, P. Jn CROISET, 1730.
  • Les gémissements d'un coeur chrétien (exprimés dans les paroles du Pseaume CXVIII), M. HAMON, 1733.
  • De l'Imitation de Notre Seigneur Jésus-Christ, P. PALLU sj, 1738.
  • La vie du Père Jean Rigoleu sj, avec les Traitez de dévotion & les Lettres spirituelles, 1739.
  • La Religieuse dans la solitude : Retraite spirituelle, P. PINAMONTI, 1740.
  • Retraite spirituelle (pour Communautés Religieuses), P. PALLU, 1741.
  • Sermons pour l'Octave du Très Saint-Sacrement, P. DUFAY, 1742.
  • L'année du chrétien, contenant des instructions sur les Mystères et les Fêtes pour chaque jour. Avent, P. GRIFFET sj, 1747.
  • De la Sainteté et des Devoirs des Prestres, Chan. COMPAING, 1747.
  • Traité des devoirs d'un Pasteur qui veut se sauver en sauvant son peuple, P. M. COLLET, 1757.
  • Instructions générales en forme de catéchisme, 3e partie, 1758.
  • Instructions sur les fonctions du ministère pastoral (T. 5), Évêque de Toul, 1772.
  • Mémoires pour servir à l'histoire des égarements de l'esprit humain. Dictionnaire des Hérésies (T. 1 & 2), 1773.
  • L'âme embrasée de l'amour divin par son union aux Sacrés Coeurs de Jésus et de Marie (6e éd.), abbé BAUDRAND, 1782.
  • Introduction à la Vie dévote de St François de Sales, P. BRIGNON 1785.
  • Tableau de la doctrine des Pères et Docteurs de l'Église (T. 1) 1785.
  • Pseautier français, J. Fr. LAHARPE, (An VI) 1799.

LIBERMANN François-Marie-Paul

BIBLE ET LITURGIE EN WOLOF

  • SB-206.2
  • 1855 - 1981
  • Textes bibliques :
  • Levanzil : Dibèr ak Fêt. At mi mep, Mgr KOBES, Ndakaru 1855.
  • Batâhel ak Lévansil ya ñô Dyanga ta Mès ba, Ngasobil, 1871.
  • Bibal bu tuti (1), Giraud SOCK, Ngasobil, 1878.
  • Bibal bu tuti (2).
  • Degdeg Bou Bah Bou (Marc binda), Assemblées de Dieu, Kaolack 1963.
  • Yoonu muc. Jöfi ndawi Yêsu Krist ya (Actes), Sté Biblique d'Afr. Occ. Abidjan, 1967.
  • Habar u Voleri gu ditu ga (bibal bu tuti de 1878, abbé Giraud Sock) traduction reprise par le P. Albert Pouget, 1967.
  • Evansil u Yesu-Krista (Math, Marc, Luc, Jean), P. POUGET, Dakar, 1970.
  • Evansil u Yesu Krista (Mt, Mc, Lc, Jn), Prosper DIONE, Thomas MENDY, Christian EON, Albert POUGET, Thiès (10.04.1977).
  • Yéglé bu Nêh bu Yésu-Krista (les évangiles), Thiès 1977.
  • Epître aux Romains. 1ère aux Corinthiens traduit en wolof par la Commission de Thiès.
  • Habar u Apôtar ya (Actes des apôtres),Thies, 25.12.1982.
  • Messes (Ordo et textes) :
  • Têré Mês (u ayubés, u sèy, u requiem) abbé J.B. CISSE, Dakar 1965
  • Ordo Missæ en Ouolof (Têré Mes) Mgr H. Thiandoum, Dakar (1972).
  • Tëré Mês (fascisule T) Mgr F.X. Dione, Thiès (08.12.1972), nouvelle édition Thiès 1984.
  • Tëré Mês. Triduum Pascal (Célébrant), Thiès (19.03.1973), 2 ex.
  • Tëré Mês, Années A (1974), B (1975), C (1973), Thiès + éditions corrigées.
  • Tëré Mês u ayubès t. 1 (1978), t. 2 (1979), t. 3 (1979), t. 4 (1980).
  • Ordo Missæ en Ouolof (19.12.1980 ). Nouvelle édition, Njébbëlu Yeesu Krista, Thiès, oct. 1986.
  • Tééree Mess (ordinaire) 1981.
  • Divers :
  • Rituel romain (Mgr F.X. Dione), Thiès, 1981.
  • Jang u komuñé yi (Viatique).
  • Rituel de l'initiation chrétienne des adultes par étapes, français-wolof, Dakar, 1985.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN DIOLA (JOOLA)

  • SB-207.1
  • 1909 - 1955
  • Etude de la Langue :
  • Dictionnaire français-dyola et dyola-français précédé d'un essai de grammaire, P. Ed. WINTZ cssp, Elinkine (Casamance), Paris, 1909 (2 ex.)
  • Grammaire dyola, P. WINTZ, 1909.
  • Syllabaire Diola, Mission Catholique, Dakar, 1917.
  • Vocabulaires inédits de sept dialectes sénégalais dont six de la Casamance, P. TASTEVIN, bull. de la Sté des Africanistes, après 1933.
  • Grammaire et lexique diola du Fogny, Henri WEISS cssp (Extrait du bull. de l'IFAN avril-juil. 1939), Larose, Paris, 1940.
  • Syllabaire Diola. Dialecte Huluf (Oussouye), P. DOUTREMEPUICH cssp, O.A.A. Paris, 1946.
  • Carnet manuscrit : lexique Diola-Fogny de Bignona, P. Henri WEISS avant 1946.
  • Carnet manuscrit : Lexique Diola d'Oussouye, P. JOFFROY, avant 1952. - Catéchismes :
  • Katésism Aku (français-diola), catéchisme de la doctrine chrétienne, P. WINTZ, Carabane, 1901.
  • Katésism Diola, Mission catholique, Dakar, 1914.
  • Katésism Diola kata Foni, P. WEISS, Bignona, St Pierre Claver, Rome, 1927 (2 ex. dont l'un a un double imprimatur : Mgr Le Hunsec et Mgr Grimault, l'autre sans imprimatur).
  • Katésism Diola Fogny, Bignona, St Pierre Claver, Rome, 1955.
  • Divers :
  • Marônge mata Jesu-Krista. L'Evasil, P. Henri WEISS, Bignona, St. Pierre Claver, 1926.
  • Kumartyr Kuhlaen kata L'Ouganda, 2 ex. (un broché, un relié), P. WEISS, Casamance, 1930.
  • Cantiques diolas, P. DOUTREMEPUICH, Oussouye 1945.
  • Uhlau, Mess ay di Ukim Asu, Bignona 1955 (prières, messe, cantiques).
  • Boîte :
  • Lexique français-diola. Dialecte Huluf, P. DOUTREMEPUICH cssp (cahier manuscrit), 1946.
  • Notes pour un essai de grammaire Diola (dialecte Huluf), P. DOUTREMEPUICH (cahier manuscrit).
  • Manuscrit du dictionnaire Diola Fogny du P. Henri WEISS, Bignona, cahier manuscrit, avant 1946.
  • Un syllabaire Diola (dialecte Huluf d'Oussouye), imprimé.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN SEERER

  • SB-207.2
  • 1873 - 1993
  • Etude de la langue :
  • Grammaire de la langue Sérère, P. LAMOISE cssp, Ngasobil, 1873.
  • Dictionnaire français-sérèr (Sine), P. GREFFIER cssp, Ngasobil, 1901.
  • Dictionnaire sérère - français d'après le manuscrit du P. EZANNO cssp, précédé d'un abrégé de grammais sérère par le P. GREFFIER, Joal, 1960.
  • Dictionnaire seereer - français, du P. Léonce CRETOIS (différents dialectes), CLAD, Dakar : t. 1 (A-C), 1972, t. 2 (D-G) 1973, t. 3 (H-L) 1974, t. 4 (M-N) 1975, t. 5 (N-S) 1976, t. 6 (T-J^) 1977.
  • Proverbes sérèrs recueillis à Fadiouth, P. EZANNO cssp, Anthropos 1953
  • Wolof et Sérèr. Etudes de phonétique et de grammaire descriptive, Gabriel MANESSY & Serge SAUVAGEOT, Univ. de Dakar, 1963.
  • The Cangin Group. A language group in northern Senegal, W.J. PICHL, Duquene University, Pittsburg, 1966 (anglas et 7 dialectes dont seerer).
  • A Cang a Sereer (syllabaire pour apprendre à lire en zone rurale), Koli FAYE, Organisation Sénégalaise d'Appui au Développemet, 1993.
  • Catéchismes et liturgie :
  • Katisism Fana (Sénégambi & Senegal), Ngasobil, 1886.
  • Katesism nâ dat kêrtèn Katolik, Mission catholique, Dakar, 1913.
  • Ka o kin a hèlna and ndah té vâg o fadik na ardyana (Les vérités nécessaires, Mgr LE ROY) traduit par le P. EZANNO, Fadiouth, 1922 (un broché, un relié).
  • Katésis mbat Akatin nâ dat kèrtièn katolik, Mission de Fadiouth, St Pierre Claver, Rome, 1927 (2 ex. dont celui du P. Ezanno).
  • Katésis. Akatin nâ dat kertèn katolik (avec illustrations R. Rigot), St Pierre Claver, Rome, pour le diocèse de Dakar, 1956.
  • Chrétiens aujourd'hui, traduction R. LAMBOSSY (polyc.) Fatick, 1988 ?
  • Cantiques :
  • A kim a tedu, P. EZANNO cssp, Fadiouth, 1933 (un relié, un broché)
  • Feuilles polycopiées, Dakar, 1935.
  • Carnet de chants seereer (messes et cantiques), seereer Sine.
  • Textes bibliques :
  • Nouveau Testament : O ndyangit a sil a paktu la, 1900 ?
  • Lépitr fo Lévandyil ka nâ dyangel Dimãs o Dimâs, P. EZANNO cssp, M.C. de Fadiouth, St Pierre Claver, Rome, 1935.
  • Les 4 Evangiles en un seul (Sérère-Sine), Paul SCHOUVER, manuscrit.
  • Nu Tono ka Kerten ka Uganda (trad. EZANNO), St P. Claver, 1933.
  • Boîte : Manuscrits.
  • Lexique sérèr-français, P. EZANNO, 1919 (feuilles manuscrites, 86 p.).
  • Grammaire Sérère (Sénégal), par le P. EZANNO (cahier manuscrit, 172 p.).
  • La Langue Ouolove (2 cahiers manuscrits), A. GRIMAUD, administrateur: phonétique, formation des mots, morphologie, syntaxe... 1968.
  • Deux cahiers de Fables-Contes en volof, Spiritain de Mont-Roland.
  • Proverbes Wolofs et Sérèrs, P. BOURGOING cssp et essai de traduction.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES POUR CONNAITRE LE PEUL

  • SB-208.1
  • 1894 - 1983
  • Manuel de la langue Foule (Pular), T.G. de GUIRAUDON, Welter, 1894.
  • Le Poular : dialecte peul du Fouta sénégalais, H. GADEN, Leroux, 1913 :
    T. 1 : étude morphologique, textes (relié), 1913 (+ ex. broché).
    T. 2 : lexique poular-français (relié) 1914 (+ ex. broché).
    *Dictionnaire français-peul (Hte Volta), J. CREMER, Geuthner, 1923.
  • Les préfixes nominaux dans les parlers peul, haoussa et bantous, L. HOMBURGER, Institut d'Ethnologie, Paris, 1929.
  • Proverbes et Maximes peuls et toucouleurs (traduits, expliqués et annotés), Henri GADEN, Institut d'Ethnologie, Paris, 1931.
  • Eléments de la langue peule (N. Cameroun), 1934, A. DAUZATS, Albi.
  • Katekism he Pirtagol Lawol Yesu Krista (Fula), P. M. MOLONEY, Gambie, St P. Claver, Rome, 1951 (Explanation of christian doctrine).
  • Wuurde Dyomiraawo O, Yeesu Krist (Fula), extraits d'Evangiles.
  • La langue des Peuls ou Foulbé (n° 16), H. LABOURET, IFAN (Dk) 1952
  • La langue des Peuls ou Foulbé (n° 41), H. LABOURET, IFAN, 1955. (lexique français-peul).
  • Proverbes peuls du Badyar et du Fouta-Djalon, de LESTRANGE/de TRESSAN, IFAN (1955).
  • Cours élémentaire de fulfuldé, 1953, G. PRESTAT, CHEAM, Rééd. 1961
  • Manuel pratique de langue peulh, ARENSDORFF, Geuthner, 1913, 1966
  • Eléments de la langue foulfouldé (N. Cameroun), P. Dominique NOYE, Mission Catholique, Maroua, 1966.
  • Petit vocabulaire de la langue peul (Fouta Toro) Oumar BA, CLAD 1966
  • Janngen fulfulde (Syllabaire), Alfa Ibrahiim SOO, Prés. Afric. 1966, 1968.
  • Cours pratique de la langue peul (N. Cameroun), P. D. NOYE omi, M.C. Maroua : T. 1 : grammaire (1970), T.2 : vocabulaire et exercices (1971).
  • Un cas d'apprentissage linguistique : l'acquisition de la langue par les jeunes peuls du Diamaré (Nord Cameroun), P. NOYE, Maroua, 1971.
  • Cours de Foulfoulde, D.NOYE, Imp.St Paul, Maroua, 1974
  • Vocabulaire et exercice de langue Peule, D.NOYE, Maroua, 1976
  • Dictionnaire élémentaire fulfuldé-français-english, CRDTO/Niamey 1971.
  • Dict. peul-français, H. GADEN, IFAN Dk, 1969 : t. 1 (1969), t. 2 (1972).
  • Le parler d'un groupe de peuls nomades (Nord Cameroun), Roger LABATUT, SELAF, Paris, 1973.
  • Cours de foulfouldé : dialecte peul du Diamaré, P. NOYE, Maroua, 1974.
  • Le Foûta Tôro, au carrefour des Cultures (les peuls de la Mauritanie et du Sénégal), Oumar BA, L'Harmattan, 1977.
  • Kamuusu pular (fulfuldé) dictionnaire peul-russe-français, G.V. ZOUBKO, Moscou, 1980.
  • Grammaire moderne du pular, Yère SYLLA, N.E.A. 1982.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUE MANDINGUE

  • SB-209.1
  • 1896 - 1983
  • Essai de grammaire Malinkée, un Père cssp (P. ABIVEN), Kita, 1896.
  • Essai de dictionnaire pratique malinké-français, un Père cssp, Kita, 1896.
  • Dictionnaire malinké-français (+ notions générales sur la langue mandingue (conversation), un Père cssp, St. Michel de Priziac, 1900.
  • Méthode de lecture malinkée, P. ABIVEN, J. André, Paris, 1900.
  • Dictionnaire français-malinké, malinké-français, un P. cssp, Conakry 1906.
  • Malinké (13e à 32e leçons + proverbes et chants), Dabadougou.
  • Yesu la indyilo Markus ye meng safé, Woodworth, U.S.A. (L'évangile selon St Marc en mandingue).
  • Essai de cantiques malinké, St Michel de Priziac.
  • La langue Mandingue et ses dialectes (Malinké, Bambara, Dioula), Maurice DELAFOSSE, Geuthner, 1929.
  • Maninka Katessis (Catéchisme malinké), V. A. de Bamako, Siguiri, 1933.
  • A grammar of gambian mandinka, E.C. ROWLANDS, London, 1969.
  • Ko di ? (Cours de Dioula), DUMESTRE/RETORD, Univ. d'Abidjan, 1974.
  • Manuel d'autoalphabétisation et de lecture en mandeng, Amidu MAGASA, Paris, 1978.
  • Lexique élémentaire malinké-français, suivi d'éléments de grammaire (dialecte maninkaa du Niokolo, Bandafassi), Gérard MEYER cssp, Kédougou, 1983.
  • Petit lexique malinké-français (dialecte maninkaa du Niokolo, Sénégal), Gérard MEYER, Kedougou, 1983.
  • Etude comparée des parlers manding au Sénégal, Abdoulay BALDE, CLAD, 1983.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES KISSI ET GUERZE

  • SB-209.4
  • 1926 - 1970
  • Langue Kissi :
  • Dossier :
  • Dictionnaire Kissi-Français, P. L. SENECHAL cssp, Mission Catholique de Bardou, 1961 (dactyl.)
  • Grammaire Kissi, Mgr J.B. COUDRAY cssp, Kissidougou, vers 1963, polyc.
  • Alphabet Kissi.
  • Catéchisme kissi-français, P. LAPLAGNE cssp, St Pierre Claver, 1926.
  • Catéchisme kissi-farnçais, P. LE DOUARIN cssp, St Pierre Claver, 1959.
  • Catéchisme Dieu nous appelle en langue Kissi, traduction P. LUNARDINI cssp (Catéchisme National Guinéen), Noël 1967.
  • Cantiques en Kissi (manuscrit), P. Le DOUARIN.
  • Cantiques polycopiés: N'Tyondon Massa na, collectif, Pâques 1960.
  • Missel Kissi + Chants (polyc.), P. Des DESERTS, 1963-1970.
  • Evangiles en kissi-français des dimanches et fêtes, P. LAPLAGNE, St Pierre Claver, Rome, 1927.
  • Evangiles en un seul, A Kisie Nin, P. LE DOUARIN.
  • Evangiles en un seul, Soèy sanèy kèndèy halaèy, (Impr. Mgr. Coudray) St Paul, 1963
  • En Guerze :
    Mémoires de l'IFAN, Dakar (n° 20), 1952 :
  • La langue guerzé (grammaire et dictionnaire) P. J. CASTHELAIN pb.
  • La grammaire guerze, P. P. LASSORT pb.
  • Kalan wélé wo (prières, chants en guerzé), Nzérékoré, Presses Missionnaires, 1947.
  • Gou Namou Jésus Krista, nivö Evangile mahéghé Kpélé wo, Préf. Apost. de Nzérékoré, Presses Missionnaires, 1954.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LINGALA ET YAKA

  • SB-213.2
  • 1906 - 1985
  • LINGALA :

    Etude de langue :

  • Petit vocabulaire et phrases usuelles, P. De BOECK, Nelle Anvers, 1906.
  • Premières notions de Français (et lingala), Nelle Anvers, 1907.
  • Bangala (Langue commerciale du Haut-Congo), Albert COURBOIN, Anvers, 1908 (éléments et manuel de conversation, lexique) 2ex.
  • Livre de lecture en Lingala (+ 3 cartes), Averbode, 1910.
  • Pour apprendre le lingala, P. CARIOU/MOYSAN, Brazzaville, 1946.
  • Pour apprendre le lingala, P. MOYSAN, Fort-Rousset, 1956.
  • Vocabulaire lingala-français, DZOKANGA, polyc. date ?
  • Dictionnaire Lingala-français, Adolphe DZOKANGA, 1979.
  • Dict. Lingala-Français & Français-Lingala, René Van Everbroeck cicm, Limete (Kinshasa), 1985.

    Catéchèse :

  • Katekismu e Boyambi o lingolinso, M.C. Liranga, Brazzaville, 1909.
  • Katekismu na Boyambi katolika, Brazzaville, 1913.
  • Catéchisme lingala, P. Y. CARIOU cssp, Brazzaville, 1929.
  • Catéchisme lingala (relié et broché), P. MOYSAN, St P. Claver, 1943.
    Nouvelle édition en 1962.

    Bible et Liturgie :

  • Buku ya Nzambe (petite histoire sainte, A.T.) Mission du S. C. Nelle Anvers, 1907.
  • Cantiques en lingala (Nzembo ya nzambe), Brazzaville, 1941.
  • Paroissien lingala, latin, français, P. N. MOYSAN cssp, Brazzaville, 1949.
  • Paroissien Losembo, Sacramento, Evangile, P. MOYSAN, 1949.
  • Jeanne d'Arc. (B.D.), P. MOYSAN, St Paul, 1950,
  • Lourdes (Ste Bernadette) B.D. P. MOYSAN, St Paul, 1950.
  • Santa Maria Goretti, P. MOYSAN, St Paul, 1952.
  • Evangile (B.D.) traduit de l'abbé Courtois (Mpo eleki na bolamu ekomi na nse), P. MOYSAN, Fleurus, 1955.
  • Ruku ya Sanza ya Maria, N. MOYSAN, Press. Miss. 1955, (Mpo ya kokanisa Mbula ya Maria 1954).
  • Buku ya Nzambe (Histoire Sainte) P. MOYSAN, 1ère éd. St P. Claver 1937, 2e éd. Press. Miss. 1952, 3e éd. St P. Claver, 1968.
  • Nsango Ndamu ya Yezu Kristo (Ev. Lingala), C.E.P. Léopoldville, 1960.
  • Chants, Cantiques. Toyembela nzambe, Fort-Rousset) St P. Claver 1967.
  • Nzembo ya Nzambe (Psaume to Nsambo 150) Colectif, Brazzaville, 1968.
  • O kati ya molili, Editions légionnaires, 1975.
  • Kondimana Na Sika, Njembo, Nouveau testament en Lingala, 1964.
  • Boyokani Ya Sika, Nouveau testament Lingala, 1977.
  • YAKA (Sibiti) :
  • Livre de prières (+ Confession, Communion.), Brazzaville, sans date.
  • Les proverbes Yaka au service de l'annnoce de l'Evangile, Alain VAN DER BEKEN, 1982.

LINGUISTIQUE

Resultados 81 a 90 de 170