DICTIONNAIRE

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

DICTIONNAIRE

Termes équivalents

DICTIONNAIRE

Termes associés

DICTIONNAIRE

107 Description archivistique résultats pour DICTIONNAIRE

107 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE AUSTRALE

  • SB-232.2
  • 1871 - 1971
  • Malawi, Nyassa :

    Etude des Langues :

  • Collections for the Yao language, Edward STEERE, SPCK, London, 1871
  • Vocabulary of the Kaviróndo language, M. WAKEFIELD, London, 1887.
  • Grammar of Chinyanja, George HENRY ma, Fraser, 1891.
  • Chinyanja dictionary (English-Nyanja), Robert LAWS, James Thin, 1894.
  • English-Chinyanja, Chinyanja-English dictionary, Malawi, London, 1895.
  • Zigula-English dictionary, P. Walter H. KISBEY, SPCK, London, 1906.
  • Zigula exercises (en Zigula), W. KISBEY, London.
  • Elementary grammar Nilotic-Kaviróndo + vocabulary, exercises, St Joseph Mill-Hill, London, 1910.
  • Collections for the Nyamwezi language, Edward STEERE, SPCK London.
  • Appunti di grammatica della lingua Madi, P. Luigi MOLINARO, IMA Vérone, 1925.
  • Grammar la Cinyanja, White Fathers Mission, Nyassaland, 1930.

    Bible, histoire de l'Eglise, liturgie :

  • Za Mpulumutsi (Histoire Ste, N.T.) Marist Fathers'Miss. St P. Claver 1913
  • Mulungu Yekha (en Nyanja (Hist. Ste, A.T.), M.R. smm, St P. Cl .1925.
  • Mbiri ya Eklesia katolika (Hist. de l'Eglise en Kinyanja), VA. Nyassa 1933.
  • Kasambizgeni wanthu wose (Epîtres et Evangiles de l'année, homélies) The White Fathers, Nyassaland, St Paul, 1958.
  • Zambie :

    Etude de Langue :

  • Grammatica do Chisena (a grammar of the language of the lower Zambezi), J. TORREND sj, Chipanga, 1900.
  • Etudes sur les langues du Ht.Zambèze, E. JACOTTET, E. Leroux, 1896,
    grammaire Soubiya et Louyi, textes soubiya (1899, contes, légendes, superstitions etc), textes louyi + esquisse grammaticale, 1901.

    Catéchisme, prière, cantique, liturgie... :

  • Ekhyitabo ekhye Isisala (caté et chants), M.C. Mumias, Nyasamba 1919.
  • Ulemu wa Virgo Maria (prières, chants en Nyanja), St Hankiewicz, St P. Claver, 1926.
  • Mipayiro a Nyimbo sya bakatoliko (prières et chants en Cirenje), M.C. Broken-Hill, St Pierre Claver, 1936.
  • Icita ca Missa, Catholic Bookshop, Ndola, 1970.
  • Katekismu Mulangalesa, Catholic Bookshop, Ndola, 1971.
  • Icumfwano ca nganda (Amafunde ya cupo, Doctrine chrétienne), R. MULENDO, ZCBS, Ndola, 1971.
  • Akatabo ke sali (Catéchisme et prières), Catholic Bookshop), Ndola.
  • Uumpalwa Maximiliano Kolbe, Militia Immaculata, Ndola.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES D'AFRIQUE DU SUD (suite)

  • SB-178.2
  • 1862 - 1955
  • Etude de Langues :
  • A comparative Grammar of South African languages. W.H.J. BLEEK, London, 1862 + notes manuscrites.
  • Esquisse de la grammaire Setshuanienne, Rév. James FREDOUX, Cape Town, 1864 (cahier manuscrit).
  • Notes. Secqana grammar, P. William CRISP, Bloemfontein, 1880.
  • Perrin's English-Zulu dictionary, Maritzburg, 1880, 3e éd..
  • An introductory Kafir grammar + exercices, Rév. James McLAREN, Lovedale, S-Afr. 1886.
  • Petit dictionnaire Allemand-Cafre, Phil. MATE, Mariannhill, 1891 (Kleines Deutsch-Kaffrisches Wörterbuch).
  • Grammar of the Zulu language, Rév. Lewis GROUT, London, 1893.
  • A grammar of the Mashona language, P. HARTMANN, Cape Town, 1893
  • English-Mashona dictionary + phrases, P. HARTMANN sj, Johannesburg 1894.
  • Archiv für das Studium deutscher Kolonialsprachen (Pogoro), Prof. Eduard SACHAU, Berlin, 1907.
  • Isigama Inncwadi yamazwi esingisi, (anglais-zulu) NG'UNEMO, Kwa Davis.
  • Igrama lesingisi. Inncwadi yokugala. Inncwadi yokufundisa bantu, NG'UNEMO, Kwa Davis.
  • Incwadi. Yokufundisa ukufunda isiZulu (Zulu spelling book, alphabet, vocabulaire), St P. Claver.
  • Text-Book of Zulu Grammar, Clément DOKE, London, 1950 (4e éd.).
  • Catéchismes, Prière :
  • Ikatekisma elingane elikatolike, Zamatrappisti, Mariannhill, Natal, 1889.
  • Katekisimu katoliki, CSSp, St P. Claver, 1901.
  • Ikatekisma lemfundiso yebandhla elikatolike, Mariannhill, 1921, (catéchisme de Pie X).
  • Katekisima ea Thuto e kathollike, P.A. N. Transvaal, St P. Claver, 1929.
  • Katekisme ea Bobeli (Ba-Methodiste), Sesuto, Cape Town.
  • Ukulandela U Jesu Kristo (Imitation de J.C.), Fr O. RIPP, Mariannhill, St P. Claver, 1927.
  • Bana, Utlwang ! (Setshwana), Transvaal, S.T. MOTSWENYANE, 1955.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DE DIVERS PAYS

  • SB-231.2
  • 1877 - 1984
  • Ruanda :
  • Dictionary of the Kiniassa language, Rév. John REBMANN, C.M.S. 1877.
  • Bibliya gatolika (Histoire Ste), V. A. Ruanda, St Pierre Claver, 1927.
  • Igi tabu Chy Aba,Kristu b'omu R'Wanda, Kagbayi, VA. R'Wanda, 1930.
  • Gatikismu mu kinya R'Wanda (catéchisme en langue Wanda) 1930.
  • Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. E HUREL pb, Kabgayi, Rwanda, 1934.
  • Dictionnaire Français-Runyaruanda et Runyaruanda-Français, P. Pierre SCHUMACHER, Kabgayi, 1954.
  • The Rwanda language, Ye Z. DUBNOVA, Moscow, 1984.
  • Ikitabu canje C'Ukusoma, Vic. Ap. de l'Urundi, St Pierre Claver, (Syllabaire et textes en Kinyarruanda).
  • Urundi :
  • Dictionnaire Shisumbwa-Français, P. CAPUS pb, St Cloud, 1901.
  • Eléments d'une grammaire Kirundi, J. van der BURGT, Berlin, 1902.
  • Dictionnaire Français-Kirundi, J. van der BURGT, Bois-le-Duc, 1903.
  • Katekismu mu Burundi, Vicariat, 1922.
  • Kitabu Ch'Abakristu (prières.en Kirundi), Mugera, St P. Claver, 1927.
  • Ethiopie :
  • A Nika-English dictionary, L. KRAPF/J. REBMANN, SPCK, London, 1887.
  • Grammatica e dizionario della lingua Oromonica (Galla), V.1 : Galla-Italiano, Prof. E. VITERBO, Ul. Hoepli, Milano, 1892.
  • Manuale Tigré-Italiano (Nozioni grammaticali, Fraserio, Dialoghi, Dizionarietto Italiano-Tigré, & Tigré-Italiano) Manfr. CAMPERIO, 1894.
  • Grammaire abyssine (Amharique), MONDON-VIDAILHET, E. Leroux 1898
  • Grammatik der Äthiopischen sprache, Aug. DILLMANN, Leipzig, 1899.
  • Grammaire Ethiopienne, M. CHAINE, sj., Beyrouth, 1907.
  • Dictionnaire Amarigna-Français + vocabulaire et Français-Amarigna (dictionnaire Ethiopien dédié au Négus), J. BAETEMAN, Diré-Daoua, 1929.
  • Lexique Guèze-Amharique des formes verbales, Makonnen ARGAW, CNRS/POF, 1974.
  • Katekismos. Joki barsisa nama christian, Abunni Jakobi, St P. Claver 1925
    (Bija Oromo - Galla - Gedeti)
  • Raga motuma waqa Kristosittif (Histoire Ste) Abunna Jakobi, Sr Pierre Claver, 1925 (Lafarra motuma ufi aka dabe. Afan Oromo aka Kitabe)
  • Injilka Qodusah e Isa Kristos Rabbi Gena (4 Ev.), M.C. Diré-Daoua, 1935.
  • Comores :
  • Lingua Macúa de la Grande Comore (Revues reliées) 1903-1904
    (Sté géogr. Lisboa, n° 10 & 11) + Vocab. et grammaire (de Mozambique)
  • Grammaire-Dictionnaire Comorien, P. François FISCHER, Strasbourg 1949
  • Iinitiation à la Langue Comorienne, Ali SALEH, Maisonneuve, 1979.
  • Dictionnaire Comorien-Français (V. 1) et Français-Comorien (V. 2), P. SACLEUX, S.E.L.A.F. 1979.
  • Somalie :
  • Notes de grammaire Çomalie, Gabriel FERRAND, Alger, 1886.
  • Cantica sacra (I & II) en Tété, M.C. Borama, St Pierre Claver, 1900.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DE L'OUBANGUI/R.C.A.

  • SB-219.1
  • 1900 - 1989
  • BANDA :

    Etudes des langues :

  • Les langues de l'Oubangui-Chari, GAUDEFROY-DEMOMBYNES, E. Leroux 1906.
  • Lenge Ngo Nu Ubangi, P. Gaston MAES, ofcm.
  • (Petit) Dictionnaire Français-Banda et Banda-Français, précédé d'un essai de grammaire, P. Pierre COTEL, M.C. Brazzaville, 1907.
  • Essai sur la grammaire Banda (avec ajouts), P. Ch. TISSERAND, Univ. Paris, 1930.
  • Dictionnaire Banda-Français (complet) P. TISSERAND, Paris, 1931.
  • Dictionnaire Banda-Fçais (incomplet), P. TISSERAND, I. Ethnolgie) 1931.
  • Languages of the Banda and Zande groups, Stephano SANTANDREA, IUO/Napoli, 1965.
  • Ouvrages de France CLOAREC-HEISS : Banda-Linda de Ippy (phonologie SELAF Paris, 1969, Le Banda-Linda de Centrafrique (syntaxe) SELAF 1986, Le verbe Banda, SELAF 1972.

    Catéchisme Banda, P. Ch. TISSREAND, St P. Claver, 1929. Nouvelle édition, Bangui, 1946.

  • NGBANDI : Dictionnaire Français-Ngbandi & Ngbandi-Fançais, Benjamin LEKENS ofm, Tervuren 1952.
  • GBEA ou GBWEA ou GBAYA ou BAYA ou NGBAKA :

    Etude de Langue :

  • Vocabulaire de la Langue Baya, Léopold LANDREAU, Challamel, 1900.
  • Vocabulaire Français-Gbea, précédé d'éléments de grammaire (avec ajouts), P. J.CALLOC'H, Geuthner, Bangui, 1911.
  • Grammaire Gbaya (photocopie), Père Ch. TISSERAND, Berbérati, 1938.
  • Vocabulaire Gbaya-Français (1952) & Français-Gbaya (1945), Pasteur J. HILBERTH, Suède.
  • Notes sur la grammaire Gbaya, J. HILBERTH, Berbérati, 1959.
  • Proverbes et devinettes NGBAKA, V. MAES, ofm.
  • Textes NGBAKA, V. MAES, ofm.

    Catéchismes, Histoire Sainte :

  • Catéchisme de la foi catholique. Texte Gbea, M.C. St Paul des Rapides, 1907 (dialecte M'ombé (trad. du catéchisme de Mgr Le Roy).
  • Katekismo, en Gbwea/Bourusé, P. Stan. BENETEAU, Angers, 1917.
  • Catéchisme Baya (original manuscrit), P. PEDRON, Berbérati, 1926.
  • Catéchisme de la foi catholique Baya, P. PEDRON, St P. Claver 1928.
  • Katekisimo Ngbaka, P. CLAEYS cap., Préf. Ap. Ubangi, Ibozo, 1932.
  • (Histoire Ste) Buku La ha Do Mbe Gbatoko, P. CLAEYS, Ibozo, 1932.
  • Catéchisme Gbaya, Vic. Ap. Oubangui, Berbérati, 1938.
  • Katésiz katolik nu Gbaya, Diocèse de Garoua, St Paul, 1958.
  • Gima, GBAYA Psalm, 1974.
  • Mbe Gba Toko, Alliance Biblique universelle, 1983.
  • MBETI :
  • Katekismo (Be-Mbéti we ko Gale), P. Stanislas BENETEAU, Angers 1917
  • Kete Mbéti ti Prière na ti bia ti Nzapa, P. A. Bangui) St P. Claver, 1936.
  • Mbéti ti Prière na ti Bya ti Nzapa (2 ex.) V. A. Bangui, Montligeon 1945.
  • Evangile de St Marc (en Mbéti), Sté Bibl. britannique, Londres, 1948.
  • Evangile de St. Mathieu, Fr. Eugène cap., Bouca, 1958.
  • Evangile ti Jésus-Christ na ye so Aapotre a sala, St P. Claver, 1966.
  • Ti diko Evangile yo, Impr. Mgr Ndayen, Bangui, 1973.
  • Evangile ti Jesus-Christ na aye so Aapotre a sala, St Paul, 1976.
  • Ambeti ti Aapotre na Mbeti ti Apocalypse, 2e vol.
  • Ounda a kotara : (1) Genèse, (2) Exode jusqu'à Josué, (3) Des Juges à Salomon, Bangui, 1977 + les 3 livres en un seul, 1977.
  • Téné ti nzapa. Fini Mbuki, Ev. et Actes, Verbum Bible, Kinshasa, 1989.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DE L'OUBANGUI/RCA (suite)

  • SB-219.2
  • 1911 - 1990
  • BONGO :
  • A small comparative vocabulary of Bongo Baka Yulu Kara, 1963.
  • A concise grammar outline of the Bongo language, Stefano SANTANDREA, Museum Combonianum, 1963.
  • SANGO :

    Etude de la Langue :

  • Vocabulaire Français-Sango/Sango-Français, P. J. CALLOC'H, Geuthner 1911 (2 ex., 1 broché, 1 relié).
  • Syllabaire. Buku I : Mbeti me yakere, Préf. Ap. Oubangui, Liège, 1934.
  • Sango, langue commerciale.... P. M. GERARD cssp, St P. Claver, 1930.
  • Sango. Grammaire et Lexique, E. KERUX/SAN-YOUEN, Berberati, 1950.
  • Sango. Langue véhiculaire, P. TISSERAND cssp, Presses Miss. 1950.
  • Vocabulaire Sango, P. WIRTH, R.C.A.
  • Syllabaire.(apprenant à lire la Bible), 2 & 3, Mission Ev., Bozoum, 1955.
  • The phonology of Pidgin Sango, William J. SAMARIN, tiré-à-part, 1958.
  • The vocabulay of Sango, W. SAMARIN, tiré-à-part, 1961.
  • Questions and orthography in Sango, W. SAMARIN, tiré-à-part, 1963.
  • Lessons in Sango (V. 1), W. SAMARIN, polyc., 1967.
  • Readings in Sango (V. 2), W. SAMARIN, polyc., 1967.
  • Sango (Langue de l'Afrique Centrale), W. SAMARIN, Leiden, 1970.
  • Le Sango s'écrit aussi (esquisse linguistique) DIKI-KIDIRI, SELAF 1977.
  • Dictionnaire Sango-Français et Lexique Français-Songo, Lc BOUQUIAUX, (avec des collaborateurs) SELAF, 1978.
  • Proverbes Sango, A Tene Ti Be Afrika, Pierre SAULNIER.
  • Grammaire Sango, Paul HUGUIN, Imprimerie Saint-Paul, Bangui, 1990.

    Catéchismes :

  • Katekismo te Angbandi, Préf. Ap. Ubangi, Brugge (Belgique), 1921.
  • Catéchisme Sango, Préf. Ap. Oubangui, St P. Claver, 1930.
  • Catéchisme te mo Gmbwaga, P. GERARD, P.A. Bangui, St P. Cl. 1930.
  • Catéchisme Sango, Vic. Ap. Bangui, Huila, 1943.
  • Catéchisme Sango, V.A. Bangui, Presses Miss. 1953. & 1955.
  • Catéchisme Sango, Diocèse de Bangui, Presses Miss. 1957.
  • Catéchisme Sango, Bangui, 1960.
  • Catéchisme Sango, Bangui, 1963.
  • La Aza (initiation à la vie chrétienne), Com. Caté. Bossangoa, St P. Claver, 1963, La Aza (leçons 40 à 60) R.C.A. 1965, La Aza (leçons 1 à 48) RCA, 1969.
  • Catéchisme biblique pour adultes (A. et N.T.), collectif, R.C.A. 1970,
    (Fa na mbi le ti mo).
  • Paul et Martine (Comment vivre en chrétien), Bangui, 1970.
  • Catéchisme (Nzapa a yeke ndourou na e), Bangui, 1972.
  • Nzapa a yeke Ndourou na e (Caté biblique) : 1. Guingo légué ti lo'.
    1. Nzoni tene ti Jésus-Christ, 3. Eglise séwa ti nzapa.
  • Mbeti ti Aapotre, P. OLIVIE, polyc.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DU GABON

  • SB-221.2
  • 1895 - 1994

MBEDE/NDUMU :

  • Etude de Langue :
  • Dictionnaire Français-Ndumu, Ndumu-Français + éléments de grammaire, Alexandre BITON, M.C. Franceville, 1907.
  • Grammaire composée : Ndumu-Mbédé-Duma, V. A. Libreville, Franceville 1950, polyc.
  • Grammaire composée Ndumu-Mbede-Duma, Mgr J. ADAM, Inst. Etudes Centre-Afric. Brazzaville, 1954.
  • Dictionnaire Ndumu-Mbédé-Français et Français-Ndumu-Mbédé, Alex. BITON, J. ADAM, Archevêché de Libreville, 1969,
  • Petite Flore (Région de Franceville) + Grammaire Ndumu-Mbédé.
  • Proverbes, devinettes, fables Mbédé, Mgr J.J. ADAM, St Paul, 1971.
  • Catéchismes, Messe.
  • Katekismi (Texte Mbèté), Alex. BITON cssp, Brazzaville/France, 1903.
  • Kateçism Mbédé, P. BITON, M.C. Franceville, 1923.
  • La Messe : na Alumu ma Ambana (en ndumu), Paroisse Christ-Roi, Franceville, Milan, 1994 (liturgie de la Messe, cantiques et psaumes).

    KOTA :

  • Katesismi (Texte Kota), Alex. BITON, Brazzaville/France, 1903.
  • Catéchisme Íkótá, V. A. du Gabon, St Pierre Claver, 1936.
  • Ikótá (ordinaire de la Messe), V.A. du Gabon.
  • Petit catéchisme Íkótá, P. LAMOUR, 1936, revu par Paul MBA, Libreville, 1972.

    KOMBE :

  • Kateshisme Kômbé, P. Dominique FERRE, M.C. Libreville, 1895.
  • Katesisi yi katoliki Mbèi nonga (Lambaréné ?).
  • Sango Asa (Les 4 évangiles en un seul, en Kômbé) V.A. Fernado Póo , Rome, 1927.
  • Evangile selon St. Mathieu (I-XII) en Portugais et Mayombé (ou Kombé)

    SETTE-CAMA :

  • Cantiques Gnimbu tsi Nimbi, Sette-Cama, 1903.
  • Petit Catéchisme Katsisu i keki, P. MURARD cssp, Lyon/Paquet, 1903.
  • Grand Catéchisme Katsisu i neni, P. MURARD, Lyon, 1903.
  • Catéchisme de la doctrine chrétienne en Lumbu, V. A. de Loango, M.C. Sette-Cama, 1933 .

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DU GABON

  • SB-223.2
  • 1891 - 1950
  • ADOUMA/NDUMU :

    Etude de la langue :

  • Vocabulaire Français-Adouma, P. DAHIN cssp, Kempten, 1893.
  • Vocabulaire Adouma-Français, P. DAHIN, Kempten, 1895.
  • Essai de grammaire Douma, P. Antoine REEB, Paris, 1895.

    Catéchismes :

  • Catéchisme en Langue Adouma (Haut Ogowé), Lastoursville, 1889 (Mambo ma ndjambi).
  • Mamo ma njambi (Haut-Ogowé), P. DAHIN cssp, Rixheim, 1891.
  • Katesismi (Catéchisme de la foi catholique), P. Alexandre BITON, Brazza-Franceville 1903 (Texte Ndoumou, Haut-Ogoüe).
  • Kateçism Ndumu (V. A. du Gabon), P. BITON, M.C. Franceville, 1923.
  • Katesisu a Baduma, Mgr J. ADAM/P. HEE, St Pierre Claver, 1948.
  • Catéchisme Ndumu (extrait de celui de 1923), P. BITON, St P. Cl. 1962

    Prières, Cantiques :

  • Mimbu mi a ndjambi (Cantiques en Adouma), P. DAHIN, Rixheim, 1891.
  • Bivovili bya Bakretyeni (Manuel de prières), P. Antoine REEB , Paris 1895
  • Alimi (Cantiques Endumu-Ambète-Akota), P. Alex. BITON, Brazzaville - Franceville, 1903.
  • Mimbu mea Baduma (Cantiques), Mgr J. ADAM, St Pierre Claver, 1948.
  • Alimi ma ndzami (Cantiques du Ht-Ogôoué), Mgr ADAM, Presses Missionnaires, 1950.

    Bible :

  • Mambo ma ndjambi (en Douma), P. Antoine REEB, Paris,1895 (Histoire de la Religion chrétienne) M.C. Libreville, Lastoursville.
  • Mami ma Pfumu a bisi Jezü-Krist, P. A. BITON, Franceville, 1923.
    (Les 4 Evangiles en un seul, texte dumu).
    (voir aussi SB-221.2).

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DU GABON

  • SB-222.2
  • 1897 - 1994
  • ESHIRA/LUMBU :

    Etude de Langue :

  • Petit dictionnaire Français-Gisira-Ngosi (et éléments de verbes), Soeur Gabriel-Marie LEMOINE, Libreville, 1994.

    Catéchismes, Histoire Ste :

  • Katesisa Ghéghé (Lumbu), P. Alfred GARNIER, Loango, 1897.
  • Catéchisme illustré en Eshira, Mgr J. BULEON, M.C. Libreville, 1899.
  • Livre du chrétien en Eshira, Mgr BULEON, Libreville, 1899.
  • Histoire Ste illustrée en Eshira,Mgr BULEON, M.C. Libreville, 1899.
  • Syllabaire i-Lumbu et Histoire Ste, P. Alfred GARNIER, Loango, 1900.
  • M'Ambu ma nzambi mo ma ke mu Katésisa (en Lumbu), P. GARNIER, Loango, 1904.
  • Grand catéchisme du Congo français, Mgr CARRIE, St Pierre Claver, 1909, traduit en Hi-Varama (eshira) par P. J.L. LE SCAO.
  • Catéchisme Gisira (Eshira), Libreville, 1922, polyc.
  • Catechisme Gisira, Mission Ste Croix, Libreville, 1924.
  • Catechisme Gisira, Mission Ste Croix, St Pierre Clavern 1935.
  • Le N.T. en Yipumu, Sté Biblique Cameroun-Gabon, 1977.
  • KUKULAYE :
  • Les 4 Evangiles : Mathieu, Marc, Luc, Jean, P. LOUBIER, Owando 1979.

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DU GABON

  • SB-223.3
  • 1937 - 2000
  • INZABI :

    Catéchisme, bible, liturgie :

  • Catéchisme Inzabi (V. A. du Gabon), M.C. N.-D. de Lourdes, Presses Missionnaires, 1937.
  • Catéchisme Inzabi, P. POUCHET/DELEGUE, St Pierre Claver, 1963.
  • Cantiques et textes bibliques en Inzabi, Presses Missionnaires, 1954.
  • Nouveau recueil de cantiques Nzabi, P. Ph. DELEGUE, 1957, polyc.
  • Rituel Nzabi (Baptêmes + Malades), M.C. Koulamoutou, polyc.
  • Evangiles selon St. Mathieu et selon St Jean (partiels), P. Ph. DELEGUE, vers 1970.
  • Lectionnaires (Koulamoutou) Années A (1980), B (1979), C.

    Etude de la langue :

  • Boîte (Dossier non relié) : Lexique Isangu-Français, Luc de NADAILLAC.
  • Lexique Isangou-Français (parler de Mbigou) P. de NADAILLAC cssp, Lyon, 1992.
  • Lexique Inzebi-Français (parler de Mbigou) P. de NADAILLAC, Lyon 1992
  • Lexique Inzebi-Français (relié), P. de NADAILLAC, Lebamba, 2000.
  • NZAPI :
    Boîte (Fonds B. CHRISTOPHE) :
  • Cahier : Lexique Nzabi (manuscrit).
  • Dictionnaire Français-Nzabi (lettres A à C).
  • Les 4 Evangiles en Nzabi.
  • Actes des Apôtres en Nzabi.
  • Textes liturgiques des Dimanches en Nzabi.
  • BANZABI ou BANZEBI :
  • Dictionnaire Nzabi-Français, polyc. + notes.
  • St Mathieu en Banzebi (ronéotypé), P. DELEGUE.
  • N.T. en Banzebi (manuscrit), Mission Evangélique, Bongolo, 1968.
  • N.T. Yinzebi (imprimé, relié), Sté Biblique Cameroun-Gabon, 1978 .

LINGUISTIQUE

OUVRAGES EN LANGUES DU SOUDAN ET D'AFRIQUE ORIENTALE

  • SB-232.1
  • 1880 - 1969
  • Soudan :
  • Grammatica e vocabolario Denka, D. Giovanni BELTRAME, Roma, 1880.
  • Die sprachliche stellung des Nuba, Leo REMISCH, Wien, 1911.
  • Grammatichetta Giur, P. Stef. SANTANDREA, M.A Vérone, 1946.
  • Poesia sudanese, Livio TESSAROLI, Nigrizia, 1961.
  • Uganda :

    Etude de Langue :

  • An outline grammar of the Luganda language, Rév. C.T. WILSON, SPCK London, 1882.
  • Manuel de langue Luganda (grammaire, contes et légendes), Pères Blancs, Benziger, Suisse, 1894, 2e éd.
  • Collections Luganda and English, English-Luganda, Rév. Ph. O'FLAHERTY SPCK, London.
  • Luganda-English & English-Luganda vocabulary, Rév. BLACKLEDGE, SPCK, London, 1904.
  • Dhölwo Primer (syllabaire et exercices), St P. Claver, 1911.
  • Luganda-English dictionary, R. A. SNOXALL, Oxford Univ. 1967.
  • The essentials of Luganda, J.D. ChESSWAS, Naïrobi/London, 1967.
  • Dikisonale entono Luganda-Lurassa (Russe) (et) N'Ollurassa-Luganda, O. NOSOVA, Mosikwa 1969.

    Catéchismes, Bible, liturgie :

  • Catéchisme Ruganda, V. A. Nyanza, 1888.
  • Kitabu ky Esala n'eky Evanjili za dominika, VA de Nyanza, 1891.
  • Katekismus ka Geo (en kumam), Mission Lwala, Nyere (Nil sup.) 1921.
  • Katekismus me Sakramenta (en kuman), Lwala, Nyere, 1921.
  • Tekwarowa...(Extraits, A.et N.T) Archev. Philippen, St P. Claver 1921.
  • Kop Mogo me Kisikan Kanyen (Vie de Jésus en Kuman), V.A. Nsambya, Lwala, St Pierre Claver 1923.
  • Katekismu Marapèna (en Ludama), M.C. Budama, St P Claver, 1924.
  • Wach pa Ruodhwa Yesu Kristu (Vie de Jésus en Ludama), Mill-Hill, St Pierre Claver, 1924.
  • Katekismu ma Jomoti (en Ludama), Mill-Hill, St Pierre Claver, 1925.
  • Okugoberera Yezu Kristu, V. A. Uganda, Presses Missionnaires, 1930.
  • Ebitabo Ebina Eby'Evanjili, Archev. Rubaga, Presses Miss. 1954.
  • Ekitabo Ky'Essala n'ekya Missa za sundays (en luganda) Kisubi, 1955.
  • Aisiiraret Nakajokan naka lokapolon wok Yesu Kristo (Teso) Marko L. (évangile de Marc), Dioc. Tororo, 1963.

LINGUISTIQUE

Résultats 71 à 80 sur 107